Ordinary costs of execution are assumed by Trinidad and Tobago, with the possibility of other arrangements for extraordinary costs. | UN | وتتحمل ترينيداد وتوباغو نفقات التنفيذ العادية، مع إمكانية اعتماد ترتيبات أخرى فيما يخص غير ذلك من التكاليف. |
Trinidad and Tobago has not entered into any bilateral or multilateral agreements or arrangements with regard to law enforcement cooperation. | UN | ولم تُبرم ترينيداد وتوباغو أيَّ اتفاقات أو ترتيبات ثنائية أو متعددة الأطراف فيما يخص التعاون على إنفاذ القانون. |
There was also an update on developments in Trinidad and Tobago. | UN | وقُدم أيضاً عرض لأحدث التطورات التي جرت في ترينيداد وتوباغو. |
Trinidad and Tobago congratulated Barbados for its strong democratic traditions. | UN | وأشادت ترينيداد وتوباغو بما لبربادوس من تقاليد ديمقراطية قوية. |
Trinidad and Tobago stated its hope that development partners would be responsive to the needs of that highly vulnerable State. | UN | وأعربت ترينيداد وتوباغو عن أملها في أن يكون الشركاء في التنمية أكثر استجابة لاحتياجات تلك الدولة الضعيفة جداً. |
We in Trinidad and Tobago are under no illusions. | UN | نحن في ترينيداد وتوباغو لا تراودنا أية أوهام. |
1994: Head of committee investigating street children in Trinidad and Tobago | UN | ٤٩٩١: رئاسة لجنة استقصاء ظاهرة أطفال الشوارع في ترينيداد وتوباغو. |
Barbados, Cameroon, Canada, India, Kenya, Marshall Islands, Norway, Singapore, Trinidad and Tobago | UN | بربادوس، الكاميرون، كندا، الهند، كينيا، جزر مارشال، النرويج، سنغافورة، ترينيداد وتوباغو. |
Those safeguards were strictly observed in Trinidad and Tobago. | UN | وتطبق تلك الضمانات تطبيقا صارما في ترينيداد وتوباغو. |
The review of the compatibility of domestic laws in Trinidad and Tobago with obligations under international human rights treaties. | UN | إعادة النظر في مدى تماشي القوانين المحلية في ترينيداد وتوباغو مع التزاماتها بموجب معاهدات حقوق الإنسان الدولية. |
Australia, Cameroon, Canada, Ethiopia, India, Papua New Guinea, Tonga, Trinidad and Tobago | UN | أستراليا، الكاميرون، كندا، إثيوبيا، الهند، بابوا غينيا الجديدة، تونغا، ترينيداد وتوباغو. |
And, since that time, Trinidad and Tobago has not ceased to promote support for that Court, both regionally and internationally. | UN | ولم تتوقف ترينيداد وتوباغو منذ ذلك الحين عن الترويج لدعم تلك المحكمة على كل من الصعيدين الإقليمي والدولي. |
1959 Called to the Bar of Trinidad and Tobago. | UN | 1959 مقبول لدى هيئة المحامين في ترينيداد وتوباغو. |
Trinidad and Tobago: Views in 25 cases with findings of violations: | UN | ترينيداد وتوباغو: آراء في 25 قضية خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
Today Trinidad and Tobago is celebrating its twenty-eighth anniversary as a republic. | UN | إن ترينيداد وتوباغو تحتفل اليوم بالذكرى الثامنة والعشرين لمولد الجمهورية فيها. |
The development of Trinidad and Tobago and CARICOM are intertwined. | UN | إن تطوير ترينيداد وتوباغو والجماعة الكاريبية أمران مترابطان متلاحمان. |
My country sees the development of the Caribbean, our second largest market, as integral to the development of Trinidad and Tobago. | UN | إن بلدي يرى أن تنمية المنطقة الكاريبية، التي هي ثاني أكبر أسواقنا، جزء لا ينفصل عن تنمية ترينيداد وتوباغو. |
Australia, Cameroon, Canada, Ethiopia, India, Nauru, Papua New Guinea, Trinidad and Tobago | UN | أستراليا، الكاميرون، كندا، إثيوبيا، الهند، ناورو، بابوا غينيا الجديدة، ترينيداد وتوباغو. |
1999 Commonwealth Law Ministers' meeting, Trinidad and Tobago. | UN | 1999 اجتماع وزراء قانون بلدان الكومنولث، ترينيداد وتوباغو. |
Panama 79, Costa Rica 62, Guyana 3, Barbados 1, Cuba 1, Ecuador 1, Nicaragua 1, Trinidad and Tobago 1 | UN | بنما 79، كوستاريكا 62، غيانا 3، بربادوس 1، كوبا 1، إكوادور 1، نيكاراغوا 1، ترينيداد وتوباغو 1 |
Bosnia and Herzegovina Mrs. Shanti Sadiq Ali | UN | ترينيداد وتوباغو السيد أندرو ر. |
The National Minimum Wage Order set a minimum wage rate at TT$ 7.00 per hour, and minimum terms and conditions of service for all employees in Trinidad and Tobago. | UN | ويضع هذا الأمر معدلا للحد الأدنى للأجور يصل إلى 7 دولارات ترينيداد وتوباغو للساعة الواحدة، كما يضع أحكاما وشروطا دنيا لخدمة جميع الموظفين في ترينيداد وتوباغو. |