"تري ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • see that
        
    • see it
        
    • see this
        
    • seen that
        
    • seen it
        
    That was going so fast, you couldn't even see that. Open Subtitles التي كانت متجهه بسرعه حتى إنتي لم تري ذلك.
    Your short temper in battle, caused the death of so many of our men, can you see that? Open Subtitles لعدم برود اعصابك في المعركة بسببك فقدنا العديد من الرجال هل تستطيعي ان تري ذلك ؟
    Look, that guy is bad news. You got to see that. Open Subtitles انظري, ذلك الفتى معروف بالأمور السيئة عليك أن تري ذلك
    The minute you start talking, You can see it. They don't believe you. Open Subtitles لحظة شروعك في الكلام، بإمكانك أن تري ذلك لا يصدّقونك
    If you thinking about working here you should really see this. Open Subtitles , اذا كنت تفكر في العمل هنا يجب حقا ان تري ذلك
    You shoulda seen that big ox down by the river. Open Subtitles كان يجب أن تري ذلك الثور الكبير بجانب النهر
    How did you not see that standing right there? Open Subtitles كيف لم يمكنك ان تري ذلك و انتا تقف هناك ؟
    OK, there, you see that? You see that interference? Open Subtitles حسناً , هنا , هل تري ذلك هل تري هذا التداخل
    So, if that's damaged, you might recognize a face, but you don't have the emotions that you usually have when you see that person, so it makes you think that they're an imposter, okay? Open Subtitles ,لذا, فإن تعرض للضرر ,فلربما تعرفتِ على الوجوه لكنكِ لن تكني نفس المشاعر التي إعتدتِ عليها ,عندما تري ذلك الرجل
    If you're sneaking out to see that Russo boy, you'll be grounded. Open Subtitles إذا كنتي تتسللين لكي تري ذلك الصبي روسو سأعاقبك
    You know you will never see that man again, because he hurt people, Open Subtitles تعرفين أنك لن تري ذلك الرجل ثانيةً. لأنه أذى أناساً.
    Yes, yes, you just don't see that kind of compassion nowadays. Open Subtitles نعم , نعم أنتِ لا تري ذلك النوع من التعاطف هذه الأيام
    You didn't see that coming at all, did ya? Open Subtitles أنتِ لم تري ذلك القادم في كل شيء , أليس كذلك ؟
    So, you can see that, among humans, that game could be very hurtful. Open Subtitles لذا , يمكنك ِ أن تري ذلك , بين البشر تلك اللعبة يمكن أن تكون مؤذية جدا
    Oh, shit. You weren't supposed to see that. Now you probably think I'm a big pussy. Open Subtitles اللعنة, لم يكُن مِن المفترض أن تري ذلك الجُزء, الآن ربما تعتقدين أنِّي جبانٌ كبير
    You see that guy over there at the bar? Open Subtitles هل تري ذلك الشخص هناك علي الحانة ؟
    I got rid of that person forever. You'll never see that ugly face again. Open Subtitles لقد تخلصت من ذلك الشخص للأبد لن تري ذلك الوجه القبيح ثانية
    I'm gonna take you up there so you can see it with your own eyes. Open Subtitles أتعلمين، سأخذك لهناك لكي تري ذلك بأم عينيكِ،
    But you should see it for yourself. As my guest, at my new hotel. Open Subtitles عليكي أن تري ذلك بنفسكِ , كضيفتي في فندقي الجديد
    You've really got to see it to believe it... and it kind of got me thinking. Open Subtitles يجب أن تري ذلك بعينك لتصدقه و جعلني هذا أفكر
    He was my brother. Wow. I wanted you to see this so you would understand. Open Subtitles لقد كان أخي أردتكَ أن تري ذلك حتى تفهم
    I really wish you hadn't seen that. Open Subtitles أتمنى حقا لو لم تري ذلك
    Oh god! You should have seen it! I was fucking great! Open Subtitles رباة , كان عليكِ أن تري ذلك لقد كنت رائعاً , لقد كان مثل ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus