Now, I always wondered how the other half lived. | Open Subtitles | الآن، وأنا دائما تسائلت: كيف عاش النصف الآخر. |
I just wondered how we got here so fast. | Open Subtitles | أنا فقط تسائلت كم أصبحنا هنا بهذه السرعة. |
And I often wondered did that life belong to the man with the brain of a two-year-old? | Open Subtitles | و تسائلت دوماً هل تلك الحياة تخص الرجل ذو العقل الذي يخص طفل عمره سنتين؟ |
Do you ever wonder what life is like for these girls? | Open Subtitles | هل تسائلت من قبل ما هي حياة هذه الفتيات ؟ |
Do you ever wonder how the fortune gets inside the cookie? | Open Subtitles | هل تسائلت يوماً كيف يدخلون ورقة الحظ في البسكويت ؟ |
I kept wondering if somehow I gave him mixed signals or something, you know? | Open Subtitles | لقد تسائلت إذا كنت قد أعطيته إشارات أو شيء ما |
- I've wondered about it. - No, you're not capable of that. | Open Subtitles | ـ تسائلت حول ذلك ـ لا؛ أنت لست قادرة على ذلك |
Oh, I wondered why we were in the'60s a minute ago. | Open Subtitles | لقد تسائلت .. لماذا كنا في الستينات .. منذ دقيقة مضت |
I've always wondered why you left home and changed your name | Open Subtitles | لطاما تسائلت عن سبب مغادرتكَ بلدتكَ و عن تغيير اسمك. |
I've always wondered what would happen if people ever found out. | Open Subtitles | لطالما تسائلت ماذا قد يحصل لو اكتشف الناس ذلك يوماً |
I always wondered what you guys did in shop. | Open Subtitles | لطالما تسائلت ماذا تفعلون أنتم الشباب في المشغل؟ |
I always wondered why you kept in touch after... | Open Subtitles | تسائلت دائماً لماذا تبقى على إتصال بعد ذلك |
You ever wondered why organ pipes have different lengths? | Open Subtitles | هل تسائلت يومًا لماذا تختلف أطوال أنابيب الأرغن؟ |
See, I wondered if you'd changed, but I knew you hadn't. | Open Subtitles | تسائلت اذا كنت قد تغيرت ولكني علمت أنك لم تتغير |
I always wondered if they killed her that night. | Open Subtitles | لقد تسائلت دوماً لو أنهم قتلوها تلك الليلة |
Twinkle, twinkle, groovy cat How I wonder where you at | Open Subtitles | تلألأ أيها القط الرائع ، كم تسائلت عن مكانك |
You ever wonder what happens to a doll's soul when it burns? | Open Subtitles | هل تسائلت قط عن ما يحدث إلى روح الدمية عندما تحترق؟ |
I wonder how seriously they take the exorcism school, you know. | Open Subtitles | تسائلت كيف بامكانيتهم أن يتعاملوا بجدية بأمر مدرسة طرد الارواح |
Do you wonder if he wanted to remain anonymous for a reason? | Open Subtitles | هل تسائلت لو أنه ربما أراد الأشلاء مجهولة لسبب ما ؟ |
You know, upon reflection, I do believe my daughter is gonna need some space after all, and-and, you know, I was just wondering maybe, uh, are you still free tonight? | Open Subtitles | بعد تفكري أضن إبنتي تحتاج لبعض المساحة و تسائلت |
She asked if she could stay up till you got home. | Open Subtitles | لقد تسائلت هل يمكن أن تظل متيقظه الى حين رجوعك |