"تستحقينها" - Traduction Arabe en Anglais

    • deserve it
        
    • you deserve
        
    • earned it
        
    • deserved it
        
    • you deserved
        
    You deserve it. Baby, you've lived through so much. Open Subtitles أنت تستحقينها يا عزيزتي، لقد مررت بالكثير
    Take that job in New York. You deserve it. Open Subtitles خذي الوظيفة التي في نيويورك انتي تستحقينها
    Well, you ever think you might deserve it? Open Subtitles حسناً , ألم تعتقدى أبداً بأنكِ قد تستحقينها ؟
    Well, I'm sorry Bud doesn't provide you the romance you deserve. Open Subtitles حسنا اسفة, ان باد لا يقدم لك الرومنسية التي تستحقينها
    Αsk again, and you'll get the answer you deserve. Open Subtitles إذا سألتي ثانية . ستتلقين الإجابة التي تستحقينها
    I offered you the job because you earned it, and, honestly, we need you. Open Subtitles عرضت عليك الوظيفة لأنك تستحقينها ، وبصراحة ، نحن بحاجة لك.
    You got it because you deserved it. Open Subtitles حصلت عليها لأنك تستحقينها
    I know so. Plus, you deserve it. Open Subtitles بل انا أعلم ذلك , بالاضافه لأنك تستحقينها
    Well, enjoy your break. You deserve it, honey. Open Subtitles حسناً, استمتعى بهذه الاستراحة أنتِ تستحقينها يا عزيزتى
    This is the part where you say, "You should have the front case because you deserve it." Open Subtitles لا، هذا الجزء الذى ستقولين فيه "لا عليك أن تأخذى المقدمة لأنكِ تستحقينها"
    And what if I say you do deserve it? Open Subtitles و ماذا لو قلت لكِ بأنك حقاً تستحقينها ؟
    You deserve it. Now hand him over. Open Subtitles انتِ تستحقينها والآن اعطيني اياه
    Composer, here's your game ball. You deserve it, playmaker. Open Subtitles أيها الملحن, هذا هي كرتك أنك تستحقينها
    I'm just getting the justice you deserve. I told you they'd never confess. Open Subtitles لقد قمت بتحقيق العدالة التي تستحقينها أخبرتكِ بأنهم لن يعترفوا
    I will see to it that you are treated with the dignity and respect that you deserve. Open Subtitles سأرى بنفسي أنكِ تُعاملين بالاحترام والكرامة التي تستحقينها
    Well, you earned it. Open Subtitles حسنا ، تستحقينها
    - Congratulations. you earned it. Open Subtitles تحياتى , تستحقينها
    well, honey, you've earned it. Open Subtitles ياعزيزتي أنتي تستحقينها
    No catch. You deserved it. Open Subtitles -لا خدعة، إنك تستحقينها
    You deserved it. Open Subtitles كنت تستحقينها
    And you ended up with Serena and Eric. The life you deserved. Open Subtitles والحياة التي تستحقينها لم يكن عائدا لكي لتقرري نوع الحياة التي علي حصولها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus