"تستحقين أن تكوني" - Traduction Arabe en Anglais

    • deserve to be
        
    No, you deserve to be happy, and I can't make you happy. Open Subtitles لا , أنتٍ تستحقين أن تكوني سعيدة وأنا لا أستطيع إسعادكٍ
    Out of 13,000 other coppers, why do you think you deserve to be up here? Open Subtitles من بين ١٣ ألف شرطيين آخرين لِم باعتقادكِ أنكِ تستحقين أن تكوني هنا؟
    I think that you deserve to be with somebody who's got their shit together. Open Subtitles أعتقد بأنكِ تستحقين أن تكوني مع فتاة ما تكون منظّمة ومتعاونة معكِ.
    You are a wonderful person, and you definitely deserve to be happy. Open Subtitles أنت شخص رائع وبالتاكيد تستحقين أن تكوني سعيدة
    So I have to end this because you deserve to be with someone who you can know completely and... Open Subtitles لذا يجب أن أنهي هذا .. لأنك تستحقين أن تكوني مع شخص تسطيعين معرفه
    You deserve to be with a man who wants you, all of you. Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تكوني مع رجُل يريدكِ أنتِ كلّ شئ بكِ
    you deserve to be with someone who's really nice. Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تكوني مع شخص لطيف حقا.
    More than any other woman, you deserve to be happy. Open Subtitles أكثر من أي امرأة أخرى أنت تستحقين أن تكوني سعيدة
    More than any other woman, you deserve to be happy. Open Subtitles أكثر من أي امرأة أخرى أنت تستحقين أن تكوني سعيدة
    as soon as you stand up and show everybody how much you deserve this, how much you deserve to be Prom Queen Open Subtitles بمجرد ما تقفين وتظهرين للجميع كم تستحقين هذا، كم تستحقين أن تكوني ملكة الحفل
    You deserve to be with somebody who makes you happy, somebody who's not gonna complicate your life, Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تكوني مع شخصيسعدكِ, شخصلنيعقدحياتكِ,
    You deserve to be happy Your happiness is just as important as anybody else's. Open Subtitles أنت تستحقين أن تكوني سعيدة، إن سعادتك بنفس أهمية سعادة أي أحد آخر
    And you deserve to be with a guy like Gus. Open Subtitles وأنتِ تستحقين أن تكوني مع رجل مثل "غاس".
    You deserve to be one of us. Open Subtitles أنت تستحقين أن تكوني واحدة منا
    You deserve to be surrounded by love. Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تكوني محاطة بالحب
    You deserve to be with someone who recognizes how extraordinary you are. Open Subtitles تستحقين أن تكوني مع شخص يدرك مدى روعتك
    You deserve to be happy,too. Open Subtitles وأنتِ تستحقين أن تكوني سعيدة أيضاً
    You deserve to be happy, don't you? Open Subtitles تستحقين أن تكوني سعيدة ، أليس كذلك ؟
    Because... you deserve to be happy. Open Subtitles لأنك تستحقين أن تكوني سعيدة.
    Mom, you deserve to be happy. Open Subtitles أمي، تستحقين أن تكوني سعيده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus