"تستعرض الدولة الطرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • State party review
        
    • State party reviews his
        
    • review its
        
    • review the
        
    • the State party should review
        
    In addition, the Committee recommends that the State party review its protective legislation in order to address any negative impact it may have on women's employment. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بأن تستعرض الدولة الطرف تشريعها الحمائي بغية مواجهة أي أثر سلبي على عمل المرأة قد ينتج عنه.
    The Committee recommends that the State party review its domestic legislation to ensure full conformity with the principles and provisions of the Convention. UN وتوصي اللجنة بأن تستعرض الدولة الطرف تشريعاتها المحلية لضمان تطابقها تطابقاً تاماً مع مبادئ وأحكام الاتفاقية.
    The Committee recommends that the State party review its legislation in order to bring it into full conformity with the provisions and principles of the Convention. UN وتوصي اللجنة بأن تستعرض الدولة الطرف تشريعاتها من أجل تحقيق اتفاقها التام مع أحكام ومبادئ الاتفاقية.
    The Committee recommends that the State party review its domestic legislation to ensure full conformity with the principles and provisions of the Convention. UN وتوصي اللجنة بأن تستعرض الدولة الطرف تشريعاتها المحلية لضمان تطابقها تطابقاً تاماً مع مبادئ وأحكام الاتفاقية.
    In this connection, the Committee further recommends that the State party review its domestic legislation in accordance with articles 4 and 6 of the Convention. UN وفي هذا الصدد توصي اللجنة أيضا أن تستعرض الدولة الطرف تشريعاتها المحلية وفقا للمادتين ٤ و ٦ من الاتفاقية.
    The Committee recommends that the State party review its legislation in order to bring it into full conformity with the provisions and principles of the Convention. UN وتوصي اللجنة بأن تستعرض الدولة الطرف تشريعاتها من أجل تحقيق اتفاقها التام مع أحكام ومبادئ الاتفاقية.
    The Committee recommends that the State party review its legislation in order to give full effect to the provisions of the Convention in its domestic legal order. UN توصي اللجنة بأن تستعرض الدولة الطرف تشريعاتها بغية جعل أحكام الاتفاقية سارية في نظامها القانوني المحلي سرياناً كاملاً.
    The Committee recommends that the State party review judicial and other remedies available to victims to ensure that they are effective. UN وتوصي اللجنة بأن تستعرض الدولة الطرف السبل القضائية وغيرها من سبل الانتصاف المتاحة للضحايا للتأكد من فعاليتها.
    The Committee recommends that the State party review judicial and other remedies available to victims to ensure that they are effective. UN وتوصي اللجنة بأن تستعرض الدولة الطرف السبل القضائية وغيرها من سبل الانتصاف المتاحة للضحايا للتأكد من فعاليتها.
    It also recommends that the State party review its social programmes to ensure that they produce sustainable results, empower women and do not increase dependency. UN كما توصي بأن تستعرض الدولة الطرف برامجها الاجتماعية بما يكفل تحقيقها نتائج مستدامة وإتاحتها السُبل لتمكين المرأة وعدم زيادة حالة اعتمادها على الآخرين.
    It also recommends that the State party review the appropriateness of the location of the Gender Equality Agency in the Ministry of Human Rights and Refugees and consider establishing it as a body that would directly report to the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. UN كما توصي بأن تستعرض الدولة الطرف مدى مناسبة موقع الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين في وزارة حقوق الإنسان واللاجئين، وبأن تنظر في كيانها كهيئة مسؤولة بصورة مباشرة أمام مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    The Committee recommends that the State party review all current obstacles for women in employment and that it adopt temporary special measures to promote the access of women to all types of employment and occupation. UN توصي اللجنة بأن تستعرض الدولة الطرف جميع العقبات الحالية التي تواجه المرأة في مجال العمالة وبأن تعتمد تدابير خاصة مؤقتة لتعزيز وصول المرأة إلى جميع أنواع العمل والمهن.
    The Committee recommends that the State party review all current obstacles for women in employment and that it adopt temporary special measures to promote the access of women to all types of employment and occupation. UN توصي اللجنة بأن تستعرض الدولة الطرف جميع العقبات الحالية التي تواجه المرأة في مجال العمالة وبأن تعتمد تدابير خاصة مؤقتة لتعزيز وصول المرأة إلى جميع أنواع العمل والمهن.
    It further recommends that the State party review its plans and programmes to ensure that gender perspectives are fully integrated and systematically monitor and assess their implementation. UN وتوصي كذلك بأن تستعرض الدولة الطرف خططها وبرامجها لكفالة إدراج المنظورات الجنسانية فيها بصورة تامة وأن تقوم برصد وتقييم تنفيذها على نحو منهاجي.
    It further recommends that the State party review its plans and programmes to ensure that gender perspectives are fully integrated and systematically monitor and assess their implementation. UN وتوصي كذلك بأن تستعرض الدولة الطرف خططها وبرامجها لكفالة إدراج المنظورات الجنسانية فيها بصورة تامة وأن تقوم برصد وتقييم تنفيذها على نحو منهاجي.
    420. The Committee recommends that the State party review the capacity and contribution of civil society in the implementation of the Convention. UN 420- وتوصي اللجنة بأن تستعرض الدولة الطرف قدرة المجتمع المحلي ومساهمته في تنفيذ الاتفاقية.
    In addition, the Committee suggests that the State party review its disciplinary action against perpetrators of police brutality with a view to reinforcing measures against such perpetrators. UN وعلاوة على ذلك، تقترح اللجنة بأن تستعرض الدولة الطرف اﻹجراءات التأديبية المتخذة ضد مرتكبي أعمال العنف من رجال الشرطة بغرض تدعيم التدابير الموجهة ضد مرتكبي تلك اﻷفعال.
    The Committee recommends that the State party review the situation with regard to landmines within the framework of technical assistance, including from United Nations agencies. UN وتوصي اللجنة بأن تستعرض الدولة الطرف حالة اﻷلغام البرية في إطار المساعدة التقنية المقدمة من جهات مختلفة منها وكالات اﻷمم المتحدة.
    The Committee recommends that the State party review the situation with regard to landmines within the framework of technical assistance, including from United Nations agencies. UN وتوصي اللجنة بأن تستعرض الدولة الطرف حالة اﻷلغام البرية في إطار المساعدة التقنية المقدمة من جهات مختلفة منها وكالات اﻷمم المتحدة.
    12.4 With regard to the facts particular to Mr. Keith Cox, the State party reviews his submissions before the Canadian courts, the Minister of Justice (see paras. 6.2 and 6.3 supra) and before the Committee and concludes that the evidence adduced fails to show how Mr. Cox satisfies the criterion of being a " victim " within the meaning of article 1 of the Optional Protocol. UN ٢١-٤ وفيما يتعلق بالوقائع الخاصة بالسيد كيث كوكس، تستعرض الدولة الطرف بياناته أمام المحاكم الكندية، ووزيرة العدل )انظر الفقرتين ٦-٢ و٦-٣ أعلاه( وأمام اللجنة وتخلص إلى أن اﻷدلة المستمدّة منها لا تظهر أن السيد كوكس ينطبق عليه معيار " الضحية " في نطاق معنى المادة ١ من البروتوكول الاختياري.
    The State party should review its legislation and align it with article 26 of the Covenant. UN ينبغي أن تستعرض الدولة الطرف تشريعاتها وأن تعمل على مواءمتها مع أحكام المادة 26 من العهد.
    It should further review the policy of commissioning services wherever this may undermine the provision of specialized services for women. Legal aid and access to justice UN وينبغي كذلك أن تستعرض الدولة الطرف سياسة إصدار تكليفات بتقديم الخدمات حيثما كان من المحتمل أن تقوّض هذه السياسة عملية تقديم الخدمات المتخصصة إلى النساء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus