"تستمتعون" - Traduction Arabe en Anglais

    • enjoying
        
    • enjoy
        
    • having fun
        
    • enjoyed
        
    • having a good
        
    enjoying your little tea party, I was out here -- Open Subtitles تستمتعون بـ القليل من شاي الحفله أنا كنت هنا
    If you're enjoying this, I'm worried about you. Open Subtitles إذا كنتم تستمتعون بذلك فأشعر بالقلق عليكم
    I thought you and orla would enjoy spending that much money, Harry. Open Subtitles كنت أعتقد أنت وأورلا سوف تستمتعون في إنفاق ذلك المال هاري
    One single decision can set your life on a course that you may or may not enjoy too much. Open Subtitles قرار واحد يستطيع وضع حياتكم على مسار قد تستمتعون به كثيراً أو لا
    No. You guys are obviously having fun reminiscing. Open Subtitles لا يا رفاق من الواضح أنكم تستمتعون بالذكريات
    Hope you enjoyed the show, assholes. Open Subtitles آمل أنّكم تستمتعون بالعرض أيّها المعاتيه
    Hope you're all enjoying the nice, cool air in here. Open Subtitles آمل أنكم جميعاً تستمتعون بالهواء اللطيف البارد.
    So, how are you guys enjoying the rock-and-roll lifestyle? Open Subtitles اذن، كيف تستمتعون يارفاق بحياة النجومية؟
    I know you must be enjoying Mumbai's winter. Open Subtitles ‎أنا أعلم بأنكم تستمتعون بالشتاء في مومباي. ‏
    What kinds of things have you been enjoying together? A lot of stuff. Open Subtitles ما نوع الأشياء التي كنتم تستمتعون بها معاً ؟
    Well, I'm glad you're all enjoying your freedom, but have you taken a look out the window lately? Open Subtitles انا سعيد لأنكم تستمتعون بحريتكم لكن هل نظرتم الى النافذه مؤخرا؟
    Excuse me,ladies,I'm glad you're enjoying our oasis. Open Subtitles معذرةياسيداتي, أنا مسرورة أنكم تستمتعون بواحتنا
    - We hope you enjoy your eternal stay in the good place. Open Subtitles نأمل أنكم تستمتعون بإقامتكم الأبديّة في المكان الجيد.
    You ladies certainly do enjoy playing with babies. Open Subtitles أنتم السيدات بالفعل تستمتعون باللعب مع الاطفال
    Fine if that's the thing you enjoy, placing the blame, if that's the aim, give me the blame... Open Subtitles إن كان ذلك أمراً تستمتعون بفعله، إلقاء اللوم إن كان هذا الهدف فأرموني باللوم
    We enjoy your food, you enjoy our ghazals. Open Subtitles نحن نستمتع بطعامكم, أنتم تستمتعون بغزلياتنا.
    Myself and Miss Timms will attend to make sure you enjoy yourselves sensibly. Open Subtitles أنا والسيدة تيمز سنكون حاضرين لنتأكد من أنكم تستمتعون بشكل معقول
    Was there a reason, or are you and your men just the sort to enjoy shooting off their loads while people watch? Open Subtitles هل كان هناك سبب ما أم أنك أنت ورجالك تستمتعون بإطلاق الرصاص أمام أعين الناس ؟
    You have to look like you're having fun, like it's a game. Open Subtitles يجب أن تتظاهروا بأنكم تستمتعون مثل إنها لعبة
    I'm having fun. You guys having fun? Open Subtitles اننى استمتع هل تستمتعون ايها الرفاق؟
    You might not be having fun, but I am. Open Subtitles ربّما لا تستمتعون بوقتكم، لكنّي أستمتع
    You... I missed the middle part, but I can tell from the way... that you are enjoying yourselves... it must have been a very humorous anecdote... because the way you are laughing... just shows how much you enjoyed it. Open Subtitles فاتني الجزء الأوسط ولكن يمكنني القول من الطريقة التي تستمتعون بها أنها كانت نكتة مضحكة جداً
    If you're having a good time, make some noise! Open Subtitles هل تستمتعون بوقتكم ؟ اريد أن اسمع ازعـاجاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus