Consequently, the Committee recommends that the General Assembly appropriate and assess such amount, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. | UN | ومن ثم، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة هذا المبلغ وتقوم بتقسيمه، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |
2. The Security Council decided to continue the mandate of the Mission in subsequent letters from the President of the Council to the Secretary-General. | UN | 2 - وقرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة في رسائل لاحقة موجَّهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام. |
The General Assembly would be requested to appropriate and assess the amount of $175.3 million for the maintenance of the Mission for the 2006/07 period, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تخصص مبلغ 175.3 مليون دولار للإنفاق على البعثة وأن تقسمه بين الدول الأعضاء، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |
(c) Assessment of the amount of $41,915,500 at a monthly rate of $3,810,500 should the Security Council decide to continue the mandate of the Force. | UN | (ج) تقسيم مبلغ قيمته 500 915 41 دولار بمعدل شهري قدره 500 810 3 دولار، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية القوة. |
(c) Assessment of the amount of $92,003,450 at a monthly rate of $8,363,950 should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. | UN | (ج) قسمة مبلغ قدره 450 003 92 دولار بمعدل شهري قدره 950 363 8 دولار إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |
(b) Assessment of the amount indicated in subparagraph (a) above at a monthly rate of $3,884,300 gross ($3,564,400 net), should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. II. Political mandate of the Mission | UN | (ب) قسمة المبلغ المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه إلى أنصبة مقررة وفقا لمعدل شهري إجماليه 300 884 3 دولار (صافيه 400 564 3 دولار)، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |
(c) To assess the additional amount of $61,956,100 for the period from 1 January to 30 June 2007 at a monthly rate of $10,326,016, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. | UN | (ج) تقسيم المبلغ الإضافي 100 956 61 دولار المخصص للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه 2007 بمعدل شهري قدره 016 326 10 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |
(c) Assessment of the amount of $376,668,000 for the period from 1 October 2012 to 30 June 2013 at a monthly rate of $41,852,000, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. A. General Assembly | UN | (ج) قسمة مبلغ قدره 000 668 376 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 بمعدل شهري يبلغ 000 852 41 دولار، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |
(c) Assessment of the amount of $531,349,867 at a monthly rate of $48,304,533 should the Security Council decide to continue the mandate of the mission. A. General Assembly | UN | (ج) قسمة مبلغ قدره 867 349 531 دولارا بمعدل شهري قدره 533 304 48 دولارا إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |
(c) Assessment of the amount of $1,241,913,842 for the period from 1 August 2013 to 30 June 2014 at a monthly rate of $112,901,258, should the Security Council decide to continue the mandate of the Operation. A. General Assembly | UN | (ج) تقسيم مبلغ 842 913 241 1 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 آب/أغسطس 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بمعدل شهري قدره 258 901 112 دولارا، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية العملية المختلطة. |
(c) Assessment of the amount of $362,695,992 for the period from 16 October 2014 to 30 June 2015 at a monthly rate of $42,670,117, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. | UN | (ج) تقسيم مبلغ قدره 992 695 362 دولارا للفترة من 16 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بمعدل شهري يبلغ 117 670 42 دولارا، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |
(c) Assessment of the amount of $325,112,400 for the period from 1 October 2014 to 30 June 2015 at a monthly rate of $36,123,600, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. | UN | (ج) تقسيم مبلغ قدره 400 112 325 دولار للفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بمعدل شهري يبلغ 600 123 36 دولار، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |
(b) Assessment of the amount in paragraph 3 (a) at a monthly rate of $4,314,625 gross ($4,207,358 net), should the Security Council decide to continue the mandate of the Force beyond 28 February 1999. | UN | )ب( تقسيم المبالغ الواردة في الفقرة ٣ )أ( أعلاه بمعــدل شهري إجماليه ٦٢٥ ٣١٤ ٤ دولارا )صافيه ٣٥٨ ٢٠٧ ٤ دولارا(، إذا قرر مجلس اﻷمن أن تستمر ولاية القوة لما بعد ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩. |
(b) Assessment of the amounts mentioned in paragraph 26 (a) at a monthly rate of $4,314,625 gross ($4,207,358 net), should the Security Council decide to continue the mandate of the mission beyond 28 February 1999. | UN | )ب( تقسيم المبالغ الواردة في الفقرة ٢٦ )أ( بمعدل شهري إجماليه ٦٢٥ ٣١٤ ٤ دولارا )صافيــه ٣٥٨ ٢٠٧ ٤ دولارا(، إذا قرر مجلس اﻷمن أن تستمر ولاية القوة لما بعد ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩. |
(b) Assessment of the amount in paragraph 3 (a) at a monthly rate of $1,592,450 gross ($1,478,283 net) should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission beyond 15 May 1999. | UN | )ب( تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة ٣ )أ( إلى أنصبة مقررة بمعدل شهري إجماليه ٤٥٠ ٥٩٢ ١ دولارا )صافيه ٢٨٣ ٤٧٨ ١ دولارا( إذا قرر مجلس اﻷمن أن تستمر ولاية البعثة إلى ما بعد ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
(b) To assess the amount of $34,438,800 gross ($33,609,600 net) at a monthly rate of $2,869,900 gross ($2,800,800 net), should the Security Council decide to continue the mandate of the Force beyond 28 February 1999. | UN | )ب( تقسيم مبلغ إجماليه ٨٠٠ ٤٣٨ ٣٤ دولار )صافيه ٦٠٠ ٦٠٩ ٣٣ دولار( بمعدل شهري إجماليه ٩٠٠ ٨٦٩ ٢ دولار )صافيه ٨٠٠ ٨٠٠ ٢ دولار(، إذا قرر مجلس اﻷمن أن تستمر ولاية القوة الى ما بعد ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩. |
(b) Assessment of the amount indicated in subparagraph (a) above at a monthly rate of $4,070,800 gross ($3,773,400 net) should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. | UN | (ب) قسمة المبلغ المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه إلى أنصبة مقررة وفقا لمعدل شهري إجماليه 800 070 4 دولار (صافيه 400 773 3 دولار)، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |
By its resolution 1490 (2003) of 3 July 2003, the Council decided to continue the mandate of the Observation Mission for a final period until 6 October 2003. | UN | وقرر مجلس الأمن، في قراره 1490 (2003) المؤرخ 3 تموز/يوليه 2003، أن تستمر ولاية بعثة المراقبة لفترة نهائية حتى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
(b) Assessment of the amount in paragraph (a) above at a monthly rate of $3,326,925 should the Security Council decide to continue the mandate of the Force. A. General Assembly | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 925 326 3 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية القوة. |
(c) Assessment of the amount of $595,686,150 for the period from 1 January to 30 June 2009, at a monthly rate of $99,281,025, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. | UN | (ج) تقسيم مبلغ 150 686 595 دولارا المخصص للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بمعدل شهري قدره 025 281 99 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |