"تسجيل الأحزاب السياسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Political Parties Registration
        
    • registration of political parties
        
    • Political Party Registration
        
    • PPRC
        
    • register political parties
        
    • registering political parties
        
    These were reduced to nine officially recognized political parties following a re-registration exercise undertaken by the Political Parties Registration Commission (PPRC). UN وقد اختزلت إلى تسعة أحزاب سياسية معترف به رسمياً عقب إعادة التسجيل التي اضطلعت بها لجنة تسجيل الأحزاب السياسية.
    These were reduced to 9 officially recognized political parties following a fair and transparent re-registration exercise by the Political Parties Registration Commission. UN وخفّض عدد هذه الأحزاب إلى 9 أحزاب معترف بها رسمياً عقب عملية تسجيل منصفة وشفافة أجرتها لجنة تسجيل الأحزاب السياسية.
    The Peacebuilding Commission urges all political parties to continue their cooperation with the Political Parties Registration Commission. UN وتحث لجنة بناء السلام جميع الأحزاب السياسية على مواصلة تعاونها مع لجنة تسجيل الأحزاب السياسية.
    It is urgent to ensure proper registration of political parties and to allow for adequate campaigning throughout the country. UN وينبغي التعجيل بكفالة تسجيل الأحزاب السياسية بالشكل المناسب والسماح بالقيام بحملات انتخابية كافية في جميع أنحاء البلد.
    The registration of the social organizations is a simpler process than the registration of political parties. UN وعملية تسجيل المنظمات الاجتماعية أبسط من تسجيل الأحزاب السياسية.
    It has been noted that the Political Party Registration Law departs significantly from the 1988 party registration law. UN ولوحظ أن قانون تسجيل الأحزاب السياسية يخرج كثيرا عن قانون تسجيل الأحزاب لعام 1988.
    :: Advice to the Political Parties Registration Commission to develop a mechanism for conflict management within and among political parties UN :: إسداء المشورة إلى لجنة تسجيل الأحزاب السياسية بشأن وضع آلية لإدارة الصراعات داخل الأحزاب السياسية وفيما بينها
    The Political Parties' Registration Commission must be properly equipped and staffed. UN كما أن لجنة تسجيل الأحزاب السياسية لابد أن تستكمل عدتها وموظفيها.
    The Political Parties' Registration Commission must be properly equipped and staffed. UN كما أن لجنة تسجيل الأحزاب السياسية لابد أن تستكمل عدتها وموظفيها.
    :: Technical advice and support to the Political Parties Registration Commission UN :: تقديم المشورة والدعم التقنيين إلى لجنة تسجيل الأحزاب السياسية
    (ii) Political Parties Registration Commission is functional and effective UN ' 2` أداء لجنة تسجيل الأحزاب السياسية لمهامها بفعالية
    2010: Political Parties Registration Commission restructuring completed and permanent staff of Commission recruited UN المهام في عام 2010: الانتهاء من إعادة هيكلة لجنة تسجيل الأحزاب السياسية واستقدام موظفين دائمين للعمل فيها
    (ii) Political Parties Registration Commission is restructured UN ' 2` إعادة هيكلة لجنة تسجيل الأحزاب السياسية
    Estimate 2009: Political Parties Registration Commission restructuring recommendations are accepted by the Political Parties Registration Commission and the Government UN الرقم التقديري لعام 2009: موافقة لجنة تسجيل الأحزاب السياسية والحكومة على التوصيات المتعلقة بإعادة هيكلة اللجنة
    :: 4 Donor Steering Committee meetings on mobilizing international donor support for the Political Parties Registration Commission and the National Electoral Commission UN :: عقد أربعة اجتماعات للجنة التوجيهية للمانحين بشأن حشد دعم الجهات المانحة الدولية للجنة تسجيل الأحزاب السياسية واللجنة الانتخابية الوطنية
    10.30-11.00 National Electoral Commission and Political Parties Registration Commission UN اللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية
    Both the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission required the Commission's sustained support. UN ولجنة الانتخابات الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية كلاهما بحاجة إلى دعم مستمر من جانب لجنة بناء السلام.
    The Council is responsible for the registration of political parties throughout the Sudan; receiving and investigating complaints in this regard; and requesting political parties to abide by their obligations as provided under the Act. UN ويُعتبر المجلس مسؤولا عن تسجيل الأحزاب السياسية في سائر أنحاء السودان؛ ويقوم بتلقي الشكاوى والتحقيق فيها في هذا الصدد؛ ويطلب من الأحزاب السياسية التقيد بالتزاماتها على النحو المنصوص عليه في القانون.
    In the run-up to the elections, advice and assistance were provided on the registration of political parties. UN ولدى خوض الانتخابات، جرى تقديم المشورة والمساعدة في تسجيل الأحزاب السياسية.
    Discussions were held with Ministry of Interior officials regarding the process for registration of political parties. UN وأجرى المكتب مناقشات مع المسؤولين بوزارة الداخلية بشأن عملية تسجيل الأحزاب السياسية.
    Through the Political Party Registration Commission, political parties adopted a code of conduct. UN واعتمدت الأحزاب السياسية مدونة لقواعد السلوك من خلال لجنة تسجيل الأحزاب السياسية.
    The Political Parties Act had established the Commission to register political parties and to oversee their operations by supervising and monitoring them, as well as by offering mediation of disputes between or among the leadership of political parties. UN وقد أنشأ قانونُ الأحزاب السياسية تلك اللجنةَ من أجل تسجيل الأحزاب السياسية ومراقبة عملياتها من خلال الإشراف عليها ورصدها، وكذلك من خلال أداء دور الوسيط في النزاعات التي تنشأ داخل الأحزاب السياسية أو بين زعمائها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus