FAO also undertakes activities focused on the land rights of indigenous peoples and on communication for development. | UN | وتضطلع المنظمة أيضا بأنشطة تركز على حقوق الشعوب الأصلية في الأراضي، وعلى تسخير الاتصالات لأغراض التنمية. |
communication for development is an approach of equal importance to all stakeholders. | UN | ويعتبر تسخير الاتصالات لأغراض التنمية نهجا له نفس قدر الأهمية بالنسبة إلى جميع الجهات ذات المصلحة. |
Within that perspective, it is clear that communication for development is critical to the success of the Millennium Development Goals. | UN | ومن هذا المنظور، يبدو واضحا أن تسخير الاتصالات لأغراض التنمية عنصر حاسم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
In order to counter this, collaboration and coordination among communication for development initiatives is a priority. | UN | وسعيا إلى مواجهة هذا الواقع، يعتبر التعاون والتنسيق بين مبادرات تسخير الاتصالات لأغراض التنمية عنصرا يحظى بالأولوية. |
:: Promote the mainstreaming of communication for development policies, programmes and services to foster the sustainable development of indigenous peoples' communities through the first World Congress on communication for Development | UN | :: تعزيز تعميم مراعاة سياسات وبرامج وخدمات تسخير الاتصالات لأغراض التنمية، لدعم التنمية المستدامة لمجتمعات الشعوب الأصلية وذلك من خلال المؤتمر العالمي الأول المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية. |
communication for development programmes in the United Nations system | UN | تسخير الاتصالات لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة |
communication for development projects at the country level, by theme | UN | مشاريع تسخير الاتصالات لأغراض التنمية على المستوى القطري حسب الموضوع |
Mr. Rafael Obregon, Chief, communication for Development Unit, United Nations Children's Fund | UN | السيد رافائيل أوبريغون، رئيس وحدة تسخير الاتصالات لأغراض التنمية، منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Note by the Secretary-General transmitting the report by the Director-General of UNESCO on activities of the United Nations system on communication for development | UN | مذكرة من الأمين يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل تسخير الاتصالات لأغراض التنمية |
The Round Table had called for mainstreaming of communication for development to facilitate multilateral planning and the implementation of the post-2015 development agenda. | UN | واختتمت حديثها قائلة إن اجتماع المائدة المستديرة دعا إلى تعميم تسخير الاتصالات لأغراض التنمية من أجل تيسير التخطيط المتعدد الأطراف وتنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
VI. communication for development projects at the country level, by theme | UN | سادسا - مشاريع تسخير الاتصالات لأغراض التنمية على المستوى القطري حسب الموضوع |
Common to all such organizations is the principle that communication for development is pro-poor, people-centred and process-oriented. | UN | ومما هو مشترك بين جميع هذه المؤسسات المبدأ الذي مفاده أن تسخير الاتصالات لأغراض التنمية يخدم مصلحة الفقراء ويركز على السكان ويتسم بكونه ذا منحى عملي. |
The focus of the Congress was to promote the mainstreaming of communications into development policies and programmes, establish strategic partnerships and demonstrate that communication for development is essential for meeting today's most pressing development challenges. | UN | وركز المؤتمر على تعزيز تعميم الاتصالات في برامج وسياسات التنمية وإقامة شراكات استراتيجية وإثبات أن من الضروري تسخير الاتصالات لأغراض التنمية من أجل التصدي للتحديات الإنمائية الراهنة والأكثر إلحاحا. |
communication for development | UN | تسخير الاتصالات لأغراض التنمية |
The UNICEF Organizational Review identified communication for development as an area requiring strengthening, given the centrality of such changes to realizing results and the rights of children and women. | UN | وحدد الاستعراض التنظيمي لليونيسيف تسخير الاتصالات لأغراض التنمية على أنه مجال يتطلب التعزيز، بالنظر إلى الدور المركزي الذي تضطلع به هذه التغييرات بالنسبة لتحقيق النتائج وإعمال حقوق الطفل والمرأة. |
communication for development and indigenous peoples: support to the mainstreaming of communication for development into policies and programmes | UN | تسخير الاتصالات لأغراض التنمية والشعوب الأصلية: توفير الدعم لتعميم مراعاة تسخير الاتصالات لأغراض التنمية في السياسات والبرامج |
The text presents the engagement of United Nations organizations in the implementation of communication for development programmes and inter-agency collaborative mechanisms for effective and integrated follow-up of related actions. | UN | ويعرض هذا النص مشاركة مؤسسات الأمم المتحدة في تسخير الاتصالات لأغراض برامج التنمية وتنفيذ الآليات التعاونية المشتركة بين الوكالات بغرض متابعة الإجراءات ذات الصلة بصورة فعالة ومتكاملة. |
While this is extremely important for the profile and development objectives of the Organization, it does not necessarily equal communication for development practice, which is participatory communication in support of development programmes focused on social change. | UN | ومع أن هذا الأمر هو في غاية الأهمية لدور المنظمة وأهدافها الإنمائية، فهو لا يناسب بالضرورة ممارسة تسخير الاتصالات لأغراض التنمية التي تعد اتصالات تشاركية تدعم البرامج الإنمائية التي تركز على التغيير الاجتماعي. |
Integrating communication for development in upstream policy-setting will guarantee its consideration throughout United Nations priorities and responses. | UN | ومن شأن إدماج ممارسة تسخير الاتصالات لأغراض التنمية في المرحلة التمهيدية من وضع السياسة العامة كفالة النظر فيها في جميع أولويات الأمم المتحدة واستجاباتها. |
The communication for development initiative in support of these key practices is led by UNICEF and the World Health Organization (WHO) with non-governmental organization partners. | UN | وتقود اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية مبادرة تسخير الاتصالات لأغراض التنمية دعماً لهذه الممارسات الرئيسية مع شركائهما من المنظمات غير الحكومية. |