Other Member States that had not yet paid their assessed contributions should do so without further delay. | UN | وقال انه ينبغي للدول اﻷعضاء اﻷخرى التي لم تسدد بعد اشتراكاتها المقررة أن تفعل ذلك دون مزيد من التأخير . |
(c) Urged those Member States that had not yet paid their assessed contributions to the regular budget, including advances to the Working Capital Fund, from the 1986-1987 to 1996-1997 bienniums, to take the necessary steps to ensure that their contributions were paid promptly and in full; | UN | )ج( حث الدول اﻷعضاء التي لم تسدد بعد اشتراكاتها المقررة في الميزانية العادية ، بما في ذلك السلف الى صندوق رأس المال المتداول ، عن فترات السنتين ٦٨٩١-٧٨٩١ الى ٦٩٩١-٧٩٩١ ، أن تتخذ الخطوات اللازمة لضمان سداد اشتراكاتها فورا وبالكامل ؛ |
“(c) Urges those Member States that have not yet paid their assessed contributions to the regular budget, including advances to the Working Capital Fund, from the 1986-1987 to 1996-1997 bienniums, to take the necessary steps to ensure that their contributions are paid promptly and in full; | UN | " )ج( يحث الدول اﻷعضاء التي لم تسدد بعد اشتراكاتها المقررة في الميزانية العادية ، بما في ذلك السلف إلى صندوق رأس المال المتداول . عن فترات السنتين ١٩٨٦ - ١٩٨٧ إلى ١٩٩٦ - ١٩٩٧ ، أن تتخذ الخطوات اللازمة لضمـان سـداد اشتراكاتها فــورا وبالكامل ؛ |