"تسربوا من" - Traduction Arabe en Anglais

    • have dropped out of
        
    • had dropped out of
        
    Children who have dropped out of school will be supported to enrol in the formal or non-formal education system. UN وسيشجع الأطفال الذين تسربوا من الدراسة على الالتحاق بالتعليم النظامي أو غير النظامي.
    So, there is a need for a strong system of non-formal education, which is one of the popular approaches to reach and educate people who have dropped out of the formal education system due to different social and economic problems. UN وعلى هذا فثمة حاجة إلى نظام قوي من التعليم النظامي الذي يعتبر أحد النهج المقبولة للوصول إلى من تسربوا من نظام التعليم النظامي بسبب المشاكل الاجتماعية والاقتصادية المختلفة والقيام بتعليمهم.
    Millions of children from the lower economic strata of society have dropped out of school and entered the labour market to support the survival of their families. UN فملايين الأطفال من فئات المجتمع المنتمية إلى الشرائح الاقتصادية الدنيا قد تسربوا من المدارس ودخلوا سوق العمل من أجل المساعدة على توفير سُبُل البقاء لأهاليهم.
    It is important that efforts be made to reach youth and young adults who have dropped out of the educational system before acquiring basic literacy and numeracy skills to enhance their employability. UN ومن المهم السعي للوصول إلى الشباب وصغار البالغين ممن تسربوا من نظام التعليم قبل تحقيق المهارات الأساسية في الإلمام بقواعد القراءة والكتابة والحساب لزيادة فرص العمل أمامهم.
    :: Developing programmes to track and re-admit into the education system learners who had dropped out of school UN :: وضع برامج لتتبع المتعلمين الذين سبق أن تسربوا من المدرسة، وإعادة إدخالهم في النظام التعليمي.
    It includes a subprogramme to provide education for young people who have dropped out of school, so that they can be brought back into the system, educated, and then integrated into the workforce. UN ويتضمَّن هذا البرنامج الوطني برنامجا فرعيا لتدريب الشباب الذين تسربوا من المدارس، لإنعاشهم وتدريبهم ثم إدماجهم في مجال العمل من خلال نفس هذا المنظور.
    The purpose is to give people who have dropped out of primary and lower secondary education an opportunity to ensure personal development and to acquire skills and knowledge enabling them to comply with requirements in relation to higher education. UN والغرض من ذلك هو إتاحة الفرصة لمن تسربوا من التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي الأدنى لضمان تطورهم الشخصي والحصول على مهارات ومعارف تمكنهم من استيفاء الشروط المتعلقة بالتعليم العالي.
    The National Ordinance offers young people who have dropped out of school another chance to gain qualifications that will help them find a job, or enable them to return to mainstream education via a bridging class. UN ويتيح القانون الوطني للشباب الذين تسربوا من المدارس فرصة أخرى للحصول على مؤهلات تساعدهم في البحث عن وظيفة، أو تمكِّنهم من العودة إلى مسار التعليم عن طريق الالتحاق بأحد الفصول الوسيطة.
    93. Students who have dropped out of school may complete their schooling and obtain a high school certificate by attending an evening secondary general or technical school. UN 93- ويستطلع التلاميذ الذين تسربوا من المدرسة استكمال تعليمهم والحصول على شهادة المدارس العليا بالالتحاق بمدارس ثانوية عامة أو تقنية في المساء.
    Expand training programs aimed at poverty reduction through providing poor families, widows, disabled people, demobilized soldiers, orphans, poor youth, who have dropped out of general education, the possibility to absorb skills and get jobs. UN - توسيع برامج التدريب الموجهة لتخفيف حدة الفقر من خلال إتاحة فرصة للأسر الفقيرة والأرامل والمعوقين والجنود المسرحين واليتامى والشباب الفقراء، الذين تسربوا من التعليم العام، لتعلم مهارات والحصول على وظائف.
    31. Hungary reports on its suburban " Sand Lot " school, which recruits disadvantaged young people between the ages of 16 and 25 who have no skills, have dropped out of school and are hanging out aimlessly. UN 31 - وأفادت تقارير هنغاريا عن مدارسها " Sand Lot " الواقعة في الضواحي والتي تقبل الشباب المحرومين بين سن 16 و 25 سنة ممن لا تتوفر لهم مهارات، والذين تسربوا من المدارس والمتسكعين بلا هدف.
    539. The programme works with the educational authorities to enable persons with disabilities of working age who have dropped out of the formal system to start or resume their formal studies. UN 539- ويعمل البرنامج مع السلطات المسؤولة عن التعليم لتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة في سن العمل الذين تسربوا من النظام الرسمي من بدء أو استئناف دراستهم الرسمية.
    Adolescents who have dropped out of school are generally included in these classes and, as yet, literacy programmes have not been designed to address their particular needs. UN وبوجه عام، يُدرج المراهقون الذين تسربوا من المدرسة في هذه الصفوف الدراسية، وحتى الآن، لم تصمم برامج محو الأمية لمعالجة احتياجاتهم المعينة().
    334. Concerted efforts are made by the criminal police responsible for dealing with minors under the Ministry of Internal Affairs to identify minors who have dropped out of school and to ensure their return to school, and also to overcome negative influences on young people. UN 334- وقامت الشرطة الجنائية التابعة لوزارة الداخلية المعنية بالتعامل مع القُصّر ببذل جهود منسقة للتعرف على القُصّر الذين تسربوا من المدارس وكفالة عودتهم إلى مقاعد الدراسة، وللتصدي أيضاً للتأثيرات السلبية على الشباب.
    Create and strengthen promotion of vocational education and training for children who have dropped out of primary or secondary schools; UN (ز) إنشاء مؤسسات للتعليم والتدريب المهنيين وزيادة تشجيع الأطفال الذين تسربوا من المدارس الابتدائية أو الثانوية على الالتحاق بهذه المؤسسات؛
    108. The Ministry of Labor and Social Affairs is obligated by law to provide training for young people, aged 15 to 18, who have dropped out of the formal education system (see the Youth Labor Law 1953, Part Six and the Apprenticeship Law 1953 in annex 1 to this report - “Labour Laws”). UN ٨٠١- ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية ملزمة قانوناً بتوفير التدريب للشبان الذين تتراوح أعمارهم ما بين ٥١ و٨١ عاماً والذين تسربوا من النظام التعليمي الرسمي )انظر قانون العمل المتعلق بالشبان لعام ٣٥٩١، الجزء السادس، والقانون المتعلق بتعلم المهن لعام ٣٥٩١ في المرفق اﻷول لهذا التقرير - " قوانين العمل " (.
    The second Robinson mission (Robinson II) was launched in 2003 as a means of ensuring that pupils continued to Grade 6, including not only graduates from Robinson I, but all persons who had dropped out of formal education for any reason. UN وبدأت بعثة روبنسون الثانية في عام 2003 كوسيلة لاستمرار التلاميذ حتى الصف السادس، لا المتخرجين من روبنسون الأولى فحسب، بل جميع الأشخاص الذين تسربوا من التعليم الرسمي لأي سبب من الأسباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus