forty-nine government ministries and institutions are participating in the TEAM Uganda initiative. | UN | ذلك أن تسعة وأربعين وزارة ومؤسسة تشارك في مبادرة فرقة أوغندا. |
forty-nine percent of my project hardly makes you my boss. | Open Subtitles | تسعة وأربعين في المئة من المشروع لا يجعلك رئيسي |
forty-nine concealed arms storage depots were also discovered. | UN | وتم أيضا اكتشاف تسعة وأربعين مخبأ سريا للأسلحة. |
forty-nine applications were submitted in 2006, compared to just 19 in 2005. | UN | وتم تقديم تسعة وأربعين طلبا في عام 2006، مقارنة بتسعة عشر طلبا فقط في عام 2005. |
2. Condemns in the harshest terms the outrageous killing of forty-nine children, all under the age of 10; | UN | 2- يدين بأقسى العبارات الجريمة الشنيعة المتمثلة في قتل تسعة وأربعين طفلاً، جميعهم دون سن العاشرة؛ |
forty-nine per cent of the registered voters were women. | UN | وتبلغ نسبة النساء تسعة وأربعين في المائة من عدد الناخبين المسجﱠلين. |
It's the coldest winter in twenty-three years, there's snow on the ground in forty-nine states. | Open Subtitles | إنه أبرد شتاء خلال الـ 23 سنة الماضية هناك جليد على الأرض في تسعة وأربعين ولاية |
forty-nine per cent of the CTC leadership are women, and women are also well represented on the National Council, at 47.6%. | UN | وتشكل النساء نسبة تسعة وأربعين في المائة من قيادات الاتحاد، وتحظى المرأة أيضاً بتمثيل جيد في المجلس الوطني حيث تصل نسبتها فيه إلى 47.6 في المائة. |
forty-nine participants, including representatives of criminal justice systems, prison authorities, high-ranking public health managers, parliamentarians and representatives of non-governmental organizations were trained in the use of the instrument. | UN | وقُدّم تدريب على استخدام الأداة إلى تسعة وأربعين مشاركا، بمن فيهم ممثلون لنظم العدالة الجنائية، وسلطات السجون، وكبار مديري الصحة العامة، وأعضاء البرلمان، وممثلون لمنظمات غير حكومية. |
Based on the premise that the Defence case will take as much time as the Prosecution case, a further forty-nine trial days will be required for the Defence case. | UN | وعلى فرض أن تقديم الدفاع لمرافعته سيستغرق نفس الوقت الذي استغرقه تقديم مرافعة الادعاء، فإن الدفاع سيحتاج إلى تسعة وأربعين يوما آخر لتقديم مرافعته. |
forty-nine reports were overdue to CERD, and more than 100 to CAT. | UN | وفات موعد تقديم تسعة وأربعين تقريرا إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري وموعد تقديم ما يربو على 100 تقرير إلى لجنة مناهضة التعذيب. |
The Defence case commenced on 31 January 2005 and has proceeded over forty-nine trial days. | UN | وبدأ الدفاع مرافعته في 31 كانون الثاني/ يناير 2005 التي استمرت تسعة وأربعين يوما. |
But then, last year, at the age of forty-nine... teen, | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك، في العام الماضي، في سن تسعة وأربعين... في سن المراهقة، |
In Venture, they're forty-nine cents. | Open Subtitles | في المشروع، وانهم تسعة وأربعين سنتا. |
(b) forty-nine per cent of the expenses of the Tribunal shall be borne by the Government of Lebanon. | UN | (ب) تتحمل حكومة لبنان تسعة وأربعين في المائة من نفقات المحكمة. |
(b) forty-nine per cent of the expenses of the Tribunal will be borne by the Government of Lebanon. | UN | (ب) تتحمل حكومة لبنان تسعة وأربعين في المائة من نفقات المحكمة. |
(b) forty-nine per cent of the expenses of the Tribunal shall be borne by the Government of Lebanon. | UN | (ب) تتحمل حكومة لبنان تسعة وأربعين في المائة من نفقات المحكمة. |
(b) The proposal shall be formally submitted with the relevant basic documentation not later than forty-nine days before the commencement of the session. | UN | )ب( يُقدم الاقتراح رسميا مشفوعا بالوثائق اﻷساسية ذات الصلة في موعد لا يتجاوز تسعة وأربعين يوما قبل بدء الدورة. |
Welcoming also the decision of forty-nine Kimberley Process Participants, representing seventy-five countries, including the twenty-seven members of the European Union represented by the European Commission, to address the problem of conflict diamonds by participating in the Process and implementing the Kimberley Process Certification Scheme, | UN | وإذ ترحب أيضا بقرار تسعة وأربعين مشاركا في عملية كيمبرلي يمثلون خمسة وسبعين بلدا، بمن فيهم أعضاء الاتحاد الأوروبي السبعة والعشرون الذين تمثلهم المفوضية الأوروبية، معالجة مشكلة الماس الممول للنزاعات عن طريق المشاركة في العملية وتنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، |
Welcoming also the decision of forty-nine Kimberley Process Participants, representing seventy-five countries, including the twenty-seven members of the European Union represented by the European Commission, to address the problem of conflict diamonds by participating in the Process and implementing the Kimberley Process Certification Scheme, | UN | وإذ ترحب أيضا بقرار تسعة وأربعين مشاركا في عملية كيمبرلي يمثلون خمسة وسبعين بلدا، بمن فيهم أعضاء الاتحاد الأوروبي السبعة والعشرون الذين تمثلهم المفوضية الأوروبية، معالجة مشكلة الماس الممول للنزاعات عن طريق المشاركة في العملية وتنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، |