"تسع دول أعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • nine Member States
        
    • nine CILSS member states
        
    A total of 319 applications were received from nine Member States. UN وورد ما مجموعه 319 طلبا من تسع دول أعضاء.
    :: Western European and other States: nine Member States. UN :: دول أوربا الغربية والدول الأخرى: تسع دول أعضاء.
    301. The Group identified nine Member States that had imported rough diamonds which appear to be of Ivorian origin. UN 301- وكشف الفريق عن تسع دول أعضاء قامت باستيراد أحجار من الماس الخام بدت أنها إيفوارية المنشأ.
    However, approximately 80 per cent of the amount outstanding at the end of 2011 had been owed by nine Member States. UN غير أن حوالي 80 في المائة من المبالغ غير المسددة في نهاية عام 2011 هي مبالغ مستحقة على تسع دول أعضاء.
    Regrettably, however, though the Convention was adopted by the General Assembly in 1989, only nine Member States have so far ratified it. UN ولكن مما يدعو إلى اﻷسف أن تسع دول أعضاء فقط قد صادقت على هذه الاتفاقية مع أن الجمعية العامة اعتمدتها في عام ١٩٨٩.
    nine Member States contributing infantry battalions to UNPROFOR have formally conveyed to the Secretariat their difficulties with this delayed reimbursement. UN فقد أبلغت تسع دول أعضاء مساهمة بكتائب مشاة في قوة اﻷمم المتحدة للحماية اﻷمانة رسميا بالصعاب التي تواجهها من جراء هذا التأخر في رد التكاليف.
    The Tourism Security Program had started as a pilot project in 2005, supporting nine Member States in the Caribbean in preparation for the 2007 Cricket World Cup. UN وكان برنامج الأمن السياحي قد بدأ كمشروع تجريبي في عام 2005 لدعم تسع دول أعضاء في منطقة الكاريبي استعداداً لدورة عام 2007 لبطولة كأس العالم في الكريكيت.
    nine Member States had responded as at 31 December. UN وقد وردت ردود من تسع دول أعضاء في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    In addition, nine Member States have made partial payments of their 1998 contributions. UN وعلاوة على ذلك سددت تسع دول أعضاء أجزاء من اشتراكاتها لسنة ٨٩٩١ .
    It contains a letter addressed to me by the Secretary-General in which he informs the Assembly that nine Member States are in arrears in the payment of their financial contributions to the United Nations within the terms of Article 19 of the Charter. UN وهي تتضمن رسالــــة موجهة إلىﱠ من اﻷمين العام يبلغ فيها الجمعية العامـــة بأن هناك تسع دول أعضاء متأخرة عن تسديد اشتراكاتها المالية في اﻷمـــم المتحدة بموجب أحكام المادة ١٩ من الميثاق.
    Nonetheless, it is a sign of the strong support for the Fund that 20 Member States increased their contributions in their respective national currencies, while only nine Member States decreased their contributions. UN ومع ذلك، فمن علامات الدعم القوي للصندوق أن تزيد 20 دولة عضوا من تبرعاتها التي تدفعها بعملاتها الوطنية، بينما لم تخفض سوى تسع دول أعضاء تبرعاتها.
    OHCHR received responses from nine Member States, one regional organization and five non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council. UN وتلقت المفوضية ردوداً من تسع دول أعضاء()، ومنظمة إقليمية واحدة، وخمس منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    1. At present nine Member States are in arrears under the terms of Article 19 of the Charter of the United Nations, which states as follows: UN 1 - في الوقت الحاضر هناك تسع دول أعضاء متأخرة عن سداد اشتراكاتها بموجب أحكام المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة التي تنص على ما يلي:
    The investigation determined that, although the United Nations Office at Nairobi had provided the correct bank account number to the Member States, 13 contributions, totalling over $700,000, made by nine Member States, and intended for the UNEP Trust Fund account at Chase, were deposited in error into the account of another customer. UN وأكد التحقيق أن مكتب الأمم المتحدة في نيروبي قد زود الدول الأعضاء برقم الحساب المصرفي الصحيح، لكن ثمة مبلغا يربو مجموعه على 000 700 دولار تبرعت به تسع دول أعضاء على13 دفعة، ومخصصا لإيداعه في حساب الصندوق الاستئماني التابع لبرنامج البيئة في المصرف قد أُودع خطأ في حساب عميل آخر.
    The investigation determined that 13 contributions, totalling over $700,000, made by nine Member States and intended for the UNEP Trust Fund account at Chase, were deposited in error into the account of another customer. UN أكـــــد التحقيق أن ثـــــمة مبلغا يربو مجموعه على 000 700 دولار تبرعت به تسع دول أعضاء على 13 دفعة ومخصصا لإيداعه في حساب الصندوق الاستئماني التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في مصرف تشيس منهاتن بانك، قد أودع خطأ في حساب عميل آخر.
    46. The Council of Europe's Convention on Civil Liability for Damage resulting from Activities Dangerous to the Environment has so far been signed by nine Member States. UN 46- ووقعت تسع دول أعضاء حتى الآن على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الضرر الناجم في البيئة عن الأنشطة الخطرة.
    African States, 15 Member States; Asian States, 15 Member States; Eastern European States, seven Member States; Latin America and Caribbean States, 10 Member States; and Western European and other States, nine Member States. UN الدول الأفريقية، خمس عشرة دولة عضوا، الدول الآسيوية، خمسة عشرة دولة عضوا؛ دول أوروبا الشرقية، سبع دول أعضاء؛ دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، عشر دول أعضاء؛ دول أوروبا الغربية ودول أخرى، تسع دول أعضاء.
    70. The Committee took note of a report of the Secretary-General, which stated that nine Member States had availed themselves of the opportunity of paying the equivalent of $4.8 million in nine non-United States dollar currencies acceptable to the Organization in 1994. UN ٧٠ - وأحاطت اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام الذي ذكر فيه أن تسع دول أعضاء قد اغتنمت الفرصة ودفعت في عام ١٩٩٤ ما يعادل ٤,٨ من ملايين الدولارات بتسع عملات مقبولة لدى المنظمة غير دولارات الولايات المتحدة.
    1. At present nine Member States are in arrears under the terms of Article 19 of the Charter of the United Nations, which states: UN 1 - توجد في الوقت الحاضر تسع دول أعضاء متأخرة عن سداد اشتراكاتها بموجب أحكام المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة التي تنص على ما يلي:
    (e) Western European and other States: nine Member States. UN (هـ) دول أوروبا الغربية ودول أخرى: تسع دول أعضاء.
    The Sahelian Pesticides Committee (CSP) is the pesticide registration authority for nine CILSS member states (CILSS: Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel). UN إن لجنة مبيدات الآفات في منطقة الساحل هي الهيئة المختصة بتسجيل مبيدات الآفات في تسع دول أعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus