"تسلم اللجنة الخاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Committee recognizes
        
    • the Special Committee acknowledges
        
    83. the Special Committee recognizes that the training of personnel for peace-keeping operations is essentially the responsibility of Member States. UN ٨٣ - تسلم اللجنة الخاصة بأن المسؤولية عن تدريب الموظفين على عمليات حفظ السلم تقع أساسا على الدول اﻷعضاء.
    In this regard, the Special Committee recognizes the importance of training all United Nations peacekeeping personnel on medical risks in the mission area in accordance with the guidelines provided. UN وفي هذا الصدد، تسلم اللجنة الخاصة بأهمية تدريب جميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة على المخاطر الطبية في منطقة البعثة وفقا للمبادئ التوجيهية المقدمة.
    143. the Special Committee recognizes the special needs of children in armed conflict situations. UN 143 - تسلم اللجنة الخاصة بالاحتياجات الخاصة للأطفال في حالات الصراع.
    143. the Special Committee recognizes the special needs of children in armed conflict situations. UN 143 - تسلم اللجنة الخاصة بالاحتياجات الخاصة للأطفال في حالات الصراع.
    In this regard, the Special Committee recognizes the importance of training all United Nations peacekeeping personnel on medical risks in the mission area in accordance with the guidelines provided. UN وفي هذا الصدد، تسلم اللجنة الخاصة بأهمية تدريب جميع الأفراد العاملين في مجال حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة على المخاطر الطبية في منطقة البعثة وفقا للمبادئ التوجيهية المقدمة.
    182. the Special Committee recognizes the positive efforts made by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support with regard to balanced recruiting of staff in accordance with the Charter, the United Nations Staff Regulations and Rules and relevant General Assembly resolutions, and urges the Secretary-General to continue his efforts. UN 182 - تسلم اللجنة الخاصة بالجهود الإيجابية التي تبذلها كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني فيما يتعلق بتحقيق التوازن في تعيين الموظفين وفقا للميثاق، وللنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وتحث الأمين العام على مواصلة جهوده في هذا الشأن.
    39. the Special Committee recognizes the importance of coordinating mechanisms in responding to complex challenges to peace and security, and is encouraged by the proposed creation where appropriate of integrated mission task forces. UN 39 - تسلم اللجنة الخاصة بأهمية آليات التنسيق في الاستجابة للتحديات المعقدة التي تواجه السلام والأمن. ومما يشجعها أن من المقترح إنشاء " فرق عمل متكاملة للبعثات " ، حيثما يُقتضى ذلك.
    101. the Special Committee recognizes the increasing role the civilian police component plays in United Nations peacekeeping operations and expresses its appreciation for the work of the Civilian Police Division. UN 101 - تسلم اللجنة الخاصة بالدور المتعاظم لمكون الشرطة المدنية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وتعرب عن تقديرها للعمل الذي تضطلع به شعبة الشرطة المدنية.
    85. the Special Committee recognizes the importance of the links between the Department of Peacekeeping Operations and other relevant parts of the United Nations and holds the opinion that Departments and Offices that play a role in peacekeeping support should have sufficient resources. UN 85 - تسلم اللجنة الخاصة بأهمية الروابط بين إدارة عمليات حفظ السلام وغيرها من أجزاء الأمم المتحدة ذات الصلة، وترى أنه ينبغي توفير موارد كافية للإدارات والمكاتب التي تؤدي دورا في دعم حفظ السلام.
    41. the Special Committee recognizes the need to standardize and streamline the reporting of medical data across United Nations peacekeeping missions, including repatriation and mortality data. UN 41 - تسلم اللجنة الخاصة بالحاجة إلى توحيد وتبسيط عملية الإبلاغ بالبيانات الطبية إلى جميع بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، ومن ضمنها البيانات المتعلقة بالإعادة إلى الوطن وبالوفيات.
    78. the Special Committee recognizes the need for the Department of Peacekeeping Operations to plan for peacekeeping missions in such a manner as to facilitate post-conflict peace-building and long-term prevention of recurrence of armed conflict. UN 78 - تسلم اللجنة الخاصة بضرورة أن تخطط إدارة عمليات حفظ السلام لبعثات حفظ السلام بما يُيسر بناء السلام بعد انتهاء الصراع ومنع تكرار الصراع المسلح على المدى الطويل.
    88. the Special Committee recognizes that establishment and strengthening of local rule-of-law capacities is an essential element in creating and sustaining stability in a post-conflict environment. UN 88 - تسلم اللجنة الخاصة بأن إنشاء وتعزيز القدرات المحلية لسيادة القانون عنصر أساسي في تحقيق وتعزيز الاستقرار في أي بيئة بعد انتهاء الصراع.
    146. the Special Committee recognizes the important role of public information in the modern operational environment and encourages interdepartmental coordination between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Public Information. N. Financial issues UN 146 - تسلم اللجنة الخاصة بأهمية دور الإعلام في البيئة الحديثة للعمليات، وتشجع على التنسيق المتعدد الإدارات ما بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون الإعلام.
    162. the Special Committee recognizes that, in peacekeeping operations, there are contributors other than troop-contributing countries, whose views should also be taken into account, as appropriate. UN 162 - تسلم اللجنة الخاصة بأن في عمليات حفظ السلام جهات مساهمة، عدا البلدان المساهمة بقوات، ينبغي أن تؤخذ وجهات نظرها في الاعتبار وفقا لما يقتضيه الاقتصاد الحالي.
    165. the Special Committee recognizes that operational support planning for peacekeeping operations is the joint responsibility of the Force Commander or Police Commissioner and the Director of Administration or Chief Administrative Officer. UN 165 - تسلم اللجنة الخاصة بأن التخطيط لدعم عمليات حفظ السلام مسؤولية مشتركة تقع على عاتق قائد القوة أو مفوض الشرطة ومدير الإدارة أو كبير الموظفين الإداريين.
    78. the Special Committee recognizes the need for the Department of Peacekeeping Operations to plan for peacekeeping missions in such a manner as to facilitate post-conflict peace-building and long-term prevention of recurrence of armed conflict. UN 78 - تسلم اللجنة الخاصة بضرورة أن تخطط إدارة عمليات حفظ السلام لبعثات حفظ السلام بما يُيسر بناء السلام بعد انتهاء الصراع ومنع تكرار الصراع المسلح على المدى الطويل.
    88. the Special Committee recognizes that establishment and strengthening of local rule-of-law capacities is an essential element in creating and sustaining stability in a post-conflict environment. UN 88 - تسلم اللجنة الخاصة بأن إنشاء وتعزيز القدرات المحلية لسيادة القانون عنصر أساسي في تحقيق وتعزيز الاستقرار في أي بيئة بعد انتهاء الصراع.
    146. the Special Committee recognizes the important role of public information in the modern operational environment and encourages interdepartmental coordination between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Public Information. N. Financial issues UN 146 - تسلم اللجنة الخاصة بأهمية دور الإعلام في البيئة الحديثة للعمليات، وتشجع على التنسيق المتعدد الإدارات ما بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون الإعلام.
    162. the Special Committee recognizes that, in peacekeeping operations, there are contributors other than troop-contributing countries, whose views should also be taken into account, as appropriate. UN 162 - تسلم اللجنة الخاصة بأن في عمليات حفظ السلام جهات مساهمة، عدا البلدان المساهمة بقوات، ينبغي أن تؤخذ وجهات نظرها في الاعتبار وفقا لما يقتضيه الاقتصاد الحالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus