"تسليحها" - Traduction Arabe en Anglais

    • arming
        
    • arm
        
    • militarization
        
    • them from rearming
        
    Those States refused to recognize the existence of armed groups because it was they who were responsible for arming, financing and protecting them. UN وهذه الدول ترفض الاعتراف بوجود جماعات مسلّحة لأنها هي المسؤولة عن تسليحها وتمويلها وحمايتها.
    Syria once again calls on the Security Council to act in accordance with its relevant resolutions and bring pressure to bear on those countries to stop supporting, arming and funding the terrorist groups and facilitating their operations. UN وتطالب سورية مرة أخرى مجلس الأمن بالضغط على هذه الدول لوقف دعم المجموعات الإرهابية ووقف تسليحها وتمويلها وتسهيل عملياتها بموجب قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    Self-deactivation of MOTAPM, that fail to self-destruct or self-neutralize shall take place within 120 days after arming. UN ويتم تعطيل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في حالة الفشل في تدميرها تدميراً ذاتياً أو إبطالها ذاتياً في غضون 120 يوماً بعد تسليحها.
    Self-deactivation of MOTAPMs that fail to self-destruct or self-neutralize should take place within 120 days after arming. UN ويتم تخميد الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في حالة فشل تدميرها ذاتياً أو إبطالها ذاتياً في غضون 120 يوماً بعد تسليحها.
    If he tries to arm it, we'll get a signal. Open Subtitles أذا كان يحاول تسليحها سوف نحصل علي اشارة.
    When some talk of disarming ex-FAR/Interahamwe, others are busy arming and/or rearming them. UN ففيما يتحدث البعض عن نزع أسلحة القوات المسلحة الرواندية السابقة/ الإنترهاموي، ينشغل آخرون بتسليح و/أو إعادة تسليحها.
    Self-deactivation of MOTAPM/AVM that fail to self-destruct or self-neutralize should take place within 120 days after arming. UN ويتم تخميد الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات في حالة فشل تدميرها ذاتياً أو إبطالها ذاتياً في غضون 120 يوماً بعد تسليحها.
    Self-deactivation of MOTAPM/AVM that fail to self-destruct or self-neutralize should take place within 120 days after arming. UN ويتم تخميد الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات في حالة فشل تدميرها ذاتياً أو إبطالها ذاتياً في غضون 120 يوماً بعد تسليحها.
    Self-deactivation of MOTAPM/AVM that fail to self-destruct or self-neutralize should take place within 120 days after arming. UN ويتم تخميد الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات في حالة فشل تدميرها ذاتياً أو إبطالها ذاتياً في غضون 120 يوماً بعد تسليحها.
    2. SPECIFICATIONS ON SELF-DESTRUCTION, SELF-NEUTRALIZATION AND SELF-DEACTIVATION (a) MOTAPMs that are designed to self-destruct or self-neutralize should do so within 45 days after arming. UN (أ) يتم تدمير أو إبطال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، المصممة للتدمير الذاتي أو للإبطال الذاتي، في غضون 45 يوماً بعد تسليحها.
    14. MOTAPM, which are designed to self-destruct or self-neutralize, shall do so within 45 days after arming. UN 14- يتم تدمير أو إبطال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، المصممة للتدمير الذاتي أو للإبطال الذاتي، في غضون 45 يوماً بعد تسليحها.
    (a) MOTAPM/AVM that are designed to self-destruct or self-neutralize should do so within 45 days after arming. UN (أ) يتم تدمير أو إبطال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات، المصممة للتدمير الذاتي أو للإبطال الذاتي، في غضون 45 يوماً بعد تسليحها.
    Active Life of MOTAPM/AVM 1. It is prohibited to use MOTAPM/AVM that do not incorporate a self-destruction mechanism or a mechanism for self-neutralization designed and constructed so that no more than ten percent of activated mines will fail to self-destruct within forty-five days after arming. UN 1- يُحظر استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات التي لا تكون مجهزة بآلية تدمير ذاتي أو بآلية إبطال ذاتي مصممة ومصنعة بحيث لا تتعدى نسبة الألغام المجهزة للانفجار التي يفشل تدميرها ذاتياً أو إبطالها ذاتياً في غضون 45 يوماً بعد تسليحها 10 في المائة.
    (a) MOTAPM/AVM that are designed to self-destruct or self-neutralize should do so within 45 days after arming. UN (أ) يتم تدمير أو إبطال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات، المصممة للتدمير الذاتي أو للإبطال الذاتي، في غضون 45 يوماً بعد تسليحها.
    (a) MOTAPM/AVM that are designed to self-destruct or self-neutralize should do so within 45 days after arming. UN (أ) يتم تدمير أو إبطال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات، المصممة للتدمير الذاتي أو للإبطال الذاتي، في غضون 45 يوماً بعد تسليحها.
    (a) MOTAPM that are designed to self-destruct or self-neutralize shall do so within 45 days after arming. UN (أ) يتم تدمير أو إبطال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، المصممة للتدمير الذاتي أو للإبطال الذاتي، في غضون 45 يوماً بعد تسليحها.
    Self-deactivation of MOTAPM, which fail to self-destruct, or self-neutralize shall take place within 120 days after arming. UN ويتم تعطيل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في حالة الفشل في تدميرها تدميراً ذاتياً أو إبطاها ذاتياً في غضون 120 يوماً بعد تسليحها().
    102. Mr. Miller (East Timor Action Network) recalled that his organization had been petitioning since 1992, welcomed the fact that those efforts had contributed to a change in United States policy from arming and training the Indonesian military to supporting the rights of East Timor and praised Indonesia for permitting the referendum of 30 August 1999, organized by the United Nations. UN 102 - السيد ميلير (شبكة العمل من أجل تيمور الشرقية): أشار إلى أن منظمته هي من بين المنظمات التي قدمت التماسات إلى اللجنة منذ عام 1992 وأعربت عن ارتياحها لأن جهودها ساهمت في تشجيع الولايات المتحدة على تغيير سياسة تسليحها وتدريبها للجيش الإندونيسي واعتماد سياسة تقوم على دعم حقوق تيمور الشرقية.
    Aging cluster munitions that require spinning to arm have a system that is often too complex and fails to function, leaving unexploded submunitions. UN إن الذخائر العنقوديّة القديمة التي يلزم لفّها من أجل تسليحها مزوّدة بجهاز غالباً ما يكون مفرط التعقيد ويخفق في تأدية وظيفته، فيخلّف بالتالي ذخائر لم تنفجر.
    Outer space is an equally unique environment, the weaponization of which will surely serve mankind no better than the militarization of Antarctica. UN والفضاء الخارجي بيئة فريدة هي الأخرى ولن يكون تسليحها بالقطع في صالح البشرية بقدر أفضل من عسكرة المنطقة المتجمدة الشمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus