"تسمعيني" - Traduction Arabe en Anglais

    • hear me
        
    • copy
        
    • hearing me
        
    • you there
        
    • you hear
        
    • heard me
        
    • can hear
        
    • listening to me
        
    • listen to me
        
    • read me
        
    • you read
        
    You know, if Carson's right and you can hear me, Open Subtitles تعلمين , إذا كان كارسن محق وأنت تسمعيني, أفترض
    Oh, good. I was calling, but you didn't hear me. Open Subtitles أوه جيد، لقد كنت أناديك و لكنك لم تسمعيني
    ~ You were asleep and didn't hear me come in. Open Subtitles ـ حقًا؟ ـ كُنتِ نائمة، ولم تسمعيني عندما جئت
    Well, you bring me that little trick the moment she returns... you hear me? Open Subtitles أحضرِ لي هذه المخادعة الصغيرة فور أن ترجع , هل تسمعيني ؟
    I want you to squeeze my hand if you can hear me. Open Subtitles اريد منك ان تضغطي على يدي اذا كنتِ تسمعيني
    Hey, you got to hear me when I tell you that she was never the reason that I stayed in. Open Subtitles يجب أن تسمعيني عندما أقول أنها لم تكن سبب بقائي هناك
    I just need to talk to you. I need to say something. I need you to hear me. Open Subtitles أنا فقط بحاجة أن أتكلّم معكِ أريد أن أقول شيئاً , أريدُ منكِ أن تسمعيني
    One of these men beats you, you come to me, and I'll take care of it, you hear me? Open Subtitles لو ضربك أحدهم تأتين لي وأهتم بالأمر هل تسمعيني ؟
    But rest assured, you're the only one that can hear me. Open Subtitles ولكن اطمأنّي، فأنتِ الوحيدة .التي تسمعيني
    I rue the day I gave you a job, Rizzoli ... rue it. You hear me? Open Subtitles أندك على اليوم الذي أعطيتك فيه عملاً هل تسمعيني ؟
    I just want to tell you something and I want you to hear me say it, all right? Open Subtitles أنا فقط أريد أن أخبرك بشئ. و أريدك أن تسمعيني أقولها.
    Mm, it must be frustrating for you to hear me talk like you're invisible. Open Subtitles لابد انه من المحبط لك ان تسمعيني اتكلم كما لو انك خفية
    In case you did not hear me... you are not to make direct contact with any of the targets. Open Subtitles في حالة لو لم تسمعيني لن تقومي باتصال مباشر مع أي من الأهداف
    Can you hear me out, please? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تسمعيني حتى النهاية , من فضلِك ؟
    If you can hear me, Claire Wunch, make yourself known. Open Subtitles اذا كنت تسمعيني كلير وينج اعلمينا بحضورك
    I need to ask you something and I know what you're gonna say, so I don't want you to say anything, at least not until you hear me out. Open Subtitles أريد أن أطلب منك شيئ, وأعرف ماستقولين لذا لاأريدك أن تقولي شيئ, على الأقل حتى تسمعيني على الآخر
    You sass the Lord and I will kick your skinny ass, you hear me? Open Subtitles أنتِ تحتقرين الرب .. وسأركل مؤخرتك الصغيره .. هل تسمعيني ؟
    - We're on it, sir - Ahsoka, do you copy? Open Subtitles في طريقنا لذلك، سيدي - أسوكا)، هل تسمعيني ؟
    You're not hearing me, girl. I'm in charge now, OK? Open Subtitles أنت لا تسمعيني يا بنت أنا المسؤول الآن, مفهوم؟
    Carla, are you there? Open Subtitles (كلارا)، هل تسمعيني ؟ أنا (أدريانا)
    I said it a hundred ways but you never heard me. Open Subtitles لقد قلتها بمئات الطرق لكنكِ لم تسمعيني أبداً
    Haven't you been listening to me? Open Subtitles ألم تكوني تسمعيني ؟ أنا لا أَستطيعُ التحدث مع النِساء
    I just want you to chill out a second and listen to me. (Sighs) Open Subtitles انا فقط اريدك ان تستخري لثانيه و تسمعيني
    Ursula, this is Hatch. Do you read me? Open Subtitles اورسولا انا هاتش هل تسمعيني اجب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus