In so doing, it will not be necessary in the future to consider frequent revisions to the limit in order to accommodate cost-of-living adjustments to the daily rate. | UN | وبذلك، سوف لن يكون من الضروري في المستقبل النظر بشكل متكرر في تنقيح ذلك الحد الأقصى من أجل تطبيق تسويات تكاليف المعيشة على الأجر اليومي. |
The Division calls those changes cost-of-living adjustments. | UN | وتُطلق الشعبة على تلك التغيرات اسم تسويات تكاليف المعيشة. |
Cost-of-living adjustments: General Service and related categories | UN | تسويات تكاليف المعيشة: فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها |
Based on consumer price indices, post adjustment multipliers promulgated and actual versus budgeted cost-of-living adjustments | UN | استنادا إلى الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، ومضاعفات تسوية مقر العمل المعلنة، والتسويات الفعلية لتكاليف المعيشة مقابل تسويات تكاليف المعيشة المدرجة في الميزانية |
Cost of living adjustments: General Service and related categories | UN | تسويات تكاليف المعيشة: فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها |
C. General Service salaries: cost-of-living adjustments as a percentage over the previous year | UN | جيم - مرتبات فئة الخدمات العامة: تسويات تكاليف المعيشة بوصفها نسبة مئوية من تكاليف المعيشية في السنة السابقة |
These are based on promulgated post adjustment multipliers and the latest available information on consumer price indices and actual versus budgeted cost-of-living adjustments. | UN | وهي تستند إلى مضاعفات تسويات مقر العمل المعلنة وآخر معلومات متاحة عن مؤشرات أسعار الاستهلاك وتسويات تكاليف المعيشة الفعلية مقابل تسويات تكاليف المعيشة المدرجة في الميزانية. |
The Working Group had decided that, as the average age of entry into the Fund was close to 40, a provision for cost-of-living adjustments as from age 45 would be reasonable. | UN | وقرر الفريق العامل أنه لما كان معدل سن الاشتراك في الصندوق قريبا من 40 سنة، فإن النص على تسويات تكاليف المعيشة ابتداء من سن 45 إجراء معقول. |
In so doing, it would not be necessary in the future to consider frequent revisions to the limit in order to accommodate cost-of-living adjustments to the daily rate. | UN | وأضاف أنه لن يكون من الضروري بذلك، أن ينظر في المستقبل بشكل متكرر في تنقيح ذلك الحد الأقصى من أجل تطبيق تسويات تكاليف المعيشة على الأجر اليومي. |
In this way, it would not be necessary in future to consider frequent revisions to the limit in order to accommodate cost-of-living adjustments to the daily rate. | UN | وبذلك، لن يكون من الضروري في المستقبل النظر بشكل متكرر في تنقيح الحد الأقصى من أجل تطبيق تسويات تكاليف المعيشة على الأجر اليومي. |
These are based on promulgated post adjustment multipliers and the latest available information on consumer price indices and actual versus budgeted cost-of-living adjustments. | UN | وهي تستند إلى مضاعفات تسويات مقر العمل المعلنة وآخر المعلومات المتاحة عن مؤشرات أسعار الاستهلاك وتسويات تكاليف المعيشة الفعلية مقابل تسويات تكاليف المعيشة المدرجة في الميزانية. |
8. A proposal to change the method for determining cost-of-living adjustments of pensions in award is discussed in paragraphs 330 to 339 of the Board’s report. | UN | ٨ - ويرد في الفقرات من ٣٣٠ إلى ٣٣٩ من تقرير المجلس، اقتراح بتغيير أسلوب تسويات تكاليف المعيشة للمعاشات التقاعدية التي يجري صرفها. |
At the request of FAFICS, the Board also examined a proposed change in the method for determining cost-of-living adjustments of pensions in award. | UN | وبحث المجلس أيضا بناء على طلب اتحاد رابطة الموظفين المدنيين الدوليين السابقين التغيير المقترح في طريقة تحديد تسويات تكاليف المعيشة في المعاشات التقاعدية الممنوحة. |
Schedule 3 Annual cost-of-living adjustments by duty station (General Service) | UN | تسويات تكاليف المعيشة السنوية، حسب مراكز العمل (فئة الخدمات العامة) |
The Board decided to recommend to the General Assembly that the threshold for effecting cost-of-living adjustments of pensions in award be reduced from 3 to 2 per cent, with effect from the adjustment due on 1 April 2001, subject to a favourable actuarial valuation as at 31 December 1999. | UN | وقرر المجلس أن يوصي الجمعية العامة بتخفيض العتبة الخاصة بتطبيق تسويات تكاليف المعيشة للمعاشات التقاعدية التي يجري صرفها من ٣ إلى ٢ في المائة، اعتبارا من التسوية المستحقة في ١ نيسان/أبريل ٢٠٠١، شريطة أن يكون التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ إيجابيا. |
a cost-of-living adjustments promulgated retroactively. | UN | )أ( تسويات تكاليف المعيشة الصادرة بأثر رجعي. |
C. General Service salaries: cost-of-living adjustments for the bienniums 1998-1999 and 2000-2001 as a percentage increase over the previous year | UN | جيم - مرتبات فئة الخدمات العامة: تسويات تكاليف المعيشة بالنسبة لفترتي السنتين 1998-1999 و 2000-2001 كنسبة مئوية للزيادة عن السنة الماضية |
General Service salaries: cost-of-living adjustments for the bienniums 2000-2001 and 2002-2003 | UN | جيم - مرتبات فئة الخدمات العامة: تسويات تكاليف المعيشة بالنسبة لفترتي السنتين 1998-1999 و 2000-2001 كنسبة مئوية للزيادة عن السنة الماضية |
Schedule III. Annual cost-of-living adjustments by main duty stations (General Service); | UN | الجدول الثالث - تسويات تكاليف المعيشة حسب مراكز العمل الرئيسية (فئة الخدمات العامة)؛ |
Those differences were attributable to two factors: first, the fact that cost-of-living adjustments were calculated on the entire base salary, and secondly, that the system exaggerated cost-of-living relativities at duty stations where the number of post adjustment points was high. | UN | وتعزى هذه الفروق إلى عاملين: اﻷول هو أن تسويات تكاليف المعيشة تحسب استنادا إلى كامل المرتب اﻷساسي، والثاني هو أن النظام بالَغ في العوامل النسبية لتكاليف المعيشة في مراكز العمل التي يكون فيها عدد نقاط تسوية مقر العمل عاليا. |
Additional requirements for General Service salaries result mainly from cost of living adjustments for Addis Ababa and Bangkok, as well as an increase of 3.75 per cent in New York. | UN | وترجع الاحتياجات الإضافية المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة أساسا إلى تسويات تكاليف المعيشة في أديس أبابا وبانكوك، وإلى زيادة نسبتها 3.75 في المائة في نيويورك. |