"تسويات خاصة بالفترة السابقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • prior-period adjustments
        
    (b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2010 amounting to $8,103,100 from interest income ($2,393,900), other/ miscellaneous income ($963,200) and cancellation of prior-period obligations ($4,752,800), offset by prior-period adjustments ($6,800). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 والبالغة 100 103 8 دولار والمتأتية من إيرادات الفوائد (900 393 2 دولار) وإلغاء التزامات أُنشئت في الفترة السابقة (800 752 4 دولار)، تقابلها تسويات خاصة بالفترة السابقة (800 6 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2009 amounting to $820,400 from interest income ($442,700), other/miscellaneous income ($50,400) and cancellation of prior-period obligations ($355,300), offset by prior-period adjustments ($28,000). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 والبالغة 400 820 دولار الناجمة عن الإيرادات من الفوائد (700 442 دولار) وإيرادات أخرى/متنوعة (400 50 دولار)، وإلغاء التزامات الفترة السابقة (300 355 دولار)، والتي تقابلها تسويات خاصة بالفترة السابقة (000 28 دولار).
    (b) Other income/adjustments for the period ended 30 June 2009 amounting to $26,529,500 from interest income ($12,269,100), other/ miscellaneous income ($2,515,900) and cancellation of prior-period obligations ($11,996,300), offset by prior-period adjustments ($251,800). UN (ب) الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في30 حزيران/يونيه 2009 والبالغة 500 529 26 دولار والآتية من إيرادات الفوائد (100 269 12 دولار)، والإيرادات الأخرى/المتنوعة (900 515 2 دولار)، وإلغاء التزامات الفترة السابقة (300 996 11 دولار)، مخصوما منها تسويات خاصة بالفترة السابقة (800 251 دولار).
    (b) Other income for the period ended 30 June 2009 amounting to $27,528,400 from interest income ($5,638,800), other/ miscellaneous income ($2,688,000) and cancellation of prior-period obligations ($19,255,800), offset by prior-period adjustments ($54,200). UN (ب) الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 والبالغة 400 528 27 دولار الناجمة عن إيرادات الفوائد (800 638 5 دولار) وإيرادات أخرى متنوعة (000 688 2 دولار)، وإلغاء التزامات الفترة السابقة (800 255 19 دولار)، يقابلها تسويات خاصة بالفترة السابقة (200 54 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $28,723,800 from interest income ($8,752,100), other/miscellaneous income ($1,181,100) and cancellation of prior-period obligations ($18,794,700), offset by prior-period adjustments ($4,100). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 والبالغة 800 723 28 دولار الناجمة عن إيرادات الفوائد (100 752 8 دولار) وإيرادات أخرى متنوعة (100 811 11 دولار)، وإلغاء التزامات الفترة لسابقة (700 794 18 دولار)، يقابلها تسويات خاصة بالفترة السابقة (100 4 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $7,514,600 from interest income ($2,476,800), other/ miscellaneous income ($237,800), cancellation of prior-period obligations ($4,800,100), offset by prior-period adjustments ($100). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 والبالغة 600 514 7 دولار الناجمة عن الإيرادات من الفوائد (800 476 2 دولار) وإيرادات أخرى/متنوعة (800 237 دولار)، وإلغاء التزامات الفترة السابقة (100 800 4 دولار)، ويقابلها تسويات خاصة بالفترة السابقة (100 دولار).
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $27,500 and other income for the period ended 30 June 2009 amounting to $6,751,500 from interest income, other/miscellaneous income and cancellation of prior-period offset by prior-period adjustments, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيَّد في حسابات الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة الرصيد الحر البالغ 500 27 دولار، والإيرادات الأخرى المتأتية من إيرادات الفوائد عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 البالغة 500 751 6 دولار، وغيرها من الإيرادات المتنوعة، والمبالغ الناجمة عن إلغاء التزامات الفترة السابقة، التي تقابلها تسويات خاصة بالفترة السابقة.
    (b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2007 amounting to $5,695,200 from interest income ($1,301,400), other/miscellaneous income ($2,014,500) and savings on or cancellation of prior-period obligations ($2,382,700), offset by prior-period adjustments ($3,400). UN (ب) البت في كيفية التصرف بالإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 التي تصل قيمتها إلى 200 695 5 دولار من إيرادات الفوائد (400 301 1 دولار)، وإيرادات أخرى/متنوعة (500 041 2 دولار) ووفورات تحققت من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها (700 382 2 دولار)، تقابلها تسويات خاصة بالفترة السابقة (400 3 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2007 amounting to $2,412,500 from interest income ($1,259,900), other/miscellaneous income ($345,500) and savings on or cancellation of prior-period obligations ($808,100), offset by prior-period adjustments ($1,000). UN (ب) اتخاذ قرار بشأن التصرف في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية 30 حزيران/يونيه 2007 التي بلغت قيمتها 500 412 2 دولار من إيرادات الفوائد (900 259 1 دولار)، وإيرادات أخرى/متنوعة (500 345 دولار) ووفورات تحققت من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها (100 808 دولار)، تقابلها تسويات خاصة بالفترة السابقة (000 1 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2007 amounting to $46,097,200 from interest income ($8,901,500), other/miscellaneous income ($4,053,000) and savings on or cancellation of prior-period obligations ($33,151,100), offset by prior-period adjustments ($8,400). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 والبالغة 200 097 46 دولار والمتأتية من إيرادات الفوائد (500 901 8 دولار)، والإيرادات الأخرى/المتنوعة (000 053 4 دولار)، والوفورات المحققة من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها (100 151 33 دولار)، مخصوما منها تسويات خاصة بالفترة السابقة (400 8 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $17,720,800 from interest income ($3,823,700), other/miscellaneous income ($644,800) and cancellation of prior-period obligations ($13,253,600) offset by prior-period adjustments ($1,300). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 والبالغة 800 720 17 دولار والمتأتية من إيرادات الفوائد (700 823 3 دولار)، والإيرادات الأخرى/المتنوعة (800 644 دولار)، وإلغاء التزامات الفترة السابقة (600 253 13 دولار)، تقابلها تسويات خاصة بالفترة السابقة (300 1 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $15,295,600 from interest income ($8,719,400), other/miscellaneous income ($1,685,000), and cancellation of prior-period obligations ($4,920,200) offset by prior-period adjustments ($29,000). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في30 حزيران/يونيه 2008 والبالغة 600 295 15 دولار والمتأتية من إيرادات الفوائد (400 719 8 دولار)، والإيرادات الأخرى/المتنوعة (000 685 1 دولار)، وإلغاء التزامات الفترة السابقة (200 920 4 دولار)، مخصوما منها تسويات خاصة بالفترة السابقة (000 29 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $13,915,900 from interest income ($6,217,200), other/miscellaneous income ($666,100) and cancellation of prior-period obligations ($7,036,300), offset by prior-period adjustments ($3,700). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008، البالغة 900 915 13 دولار والمتأتية من إيرادات الفوائد (200 217 6 دولار)، وإيرادات أخرى/متنوعة (100 666 دولار) ووفورات تحققت من إلغاء التزامات الفترة السابقة (300 036 7 دولار)، تقابلها تسويات خاصة بالفترة السابقة (700 3 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2009 amounting to $8,524,000 from interest income ($2,463,300), other/ miscellaneous income ($1,424,800) and cancellation of prior-period obligations ($4,652,200), offset by prior-period adjustments ($16,300). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 والبالغة 000 524 8 دولار والمتأتية من إيرادات الفوائد (300 463 2 دولار)، وإيرادات أخرى/متنوعة (800 424 1 دولار)، وإلغاء التزامات أُنشئت في الفترة السابقة (200 652 4 دولار)، تقابلها تسويات خاصة بالفترة السابقة (300 16 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2009 amounting to $13,570,400 from interest income ($4,567,800), other/ miscellaneous income ($2,772,500) and cancellation of prior-period obligations ($6,250,000), offset by prior-period adjustments ($19,900). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 والبالغة 400 570 13 دولار من إيرادات الفائدة (800 567 4 دولار)، والإيرادات الأخرى/المتنوعة (500 772 2 دولار)، وإلغاء التزامات الفترة السابقة (000 250 6 دولار)، مخصوما منها تسويات خاصة بالفترة السابقة (900 19 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2010 amounting to $8,148,500 from interest income ($286,000), other/miscellaneous income ($5,754,800) and cancellation of prior-period obligations ($2,122,700), offset by prior-period adjustments ($15,000). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 والبالغة 500 148 8 دولار الناجمة عن الإيرادات من الفوائد (000 286 دولار) وإيرادات أخرى/متنوعة (800 754 5 دولار)، وإلغاء التزامات الفترة السابقة البالغة (700 122 2 دولار)، ويقابلها تسويات خاصة بالفترة السابقة (000 15 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income/adjustments for the period ended 30 June 2010 amounting to $33,715,100 from interest income ($6,152,600), other/miscellaneous income ($2,878,000), and cancellation of prior-period obligations ($24,704,200), offset in part by prior-period adjustments ($19,700). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 والبالغة 100 715 33 دولار الناجمة عن إيرادات الفوائد (600 152 6 دولار)، وإيرادات أخرى متنوعة (000 878 2 دولار)، وإلغاء التزامات الفترة السابقة (200 704 24 دولار)، يقابلها جزئيا تسويات خاصة بالفترة السابقة (700 19 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2011 amounting to $30,024,500 from interest income ($2,734,000), other/miscellaneous income ($3,123,600) and cancellation of prior-period obligations ($24,209,300), offset by prior-period adjustments ($42,400). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 البالغة 500 024 30 دولار والمتأتية من إيرادات الفوائد (000 734 2 دولار)، والإيرادات الأخرى/المتنوعة (600 123 3 دولار)، وإلغاء التزامات الفترة السابقة (300 209 24 دولار)، التي تقابلها تسويات خاصة بالفترة السابقة (400 42 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2012 amounting to $18,195,000 from interest income ($2,003,100), other/miscellaneous income ($2,714,900) and cancellation of prior-period obligations ($13,478,700), offset by prior-period adjustments ($1,700). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات الأخرى للفتــــرة المنـــتــهيـــة في 30 حزيران/يونيه 2012 البالغة 000 195 18 دولار والمتأتية من إيرادات الفوائد (100 003 2 دولار) والإيرادات الأخرى/المتنوعة (900 714 2 دولار) وإلغاء التزامات الفترة السابقة (700 478 13 دولار)، التي تقابلها تسويات خاصة بالفترة السابقة (700 1 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2013 amounting to $17,325,900 from interest income ($829,400), other/ miscellaneous income ($1,747,600) and cancellation of prior-period obligations ($14,898,400), offset by prior-period adjustments ($149,500). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات الأخرى للفتــــرة المنـــتــهيـــة في 30 حزيران/يونيه 2013 البالغة 900 325 17 دولار والمتأتية من إيرادات الفوائد (400 829 دولار) والإيرادات الأخرى/المتنوعة (600 747 1 دولار) وإلغاء التزامات الفترة السابقة (400 898 14 دولار)، التي تقابلها تسويات خاصة بالفترة السابقة (500 149 دولار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus