"تسوية المنازعات عن طريق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Settlement of Disputes through
        
    • settlement of disputes by
        
    • settle disputes through
        
    • dispute settlement by
        
    • settling disputes through
        
    • dispute settlement through
        
    • conflict resolution by
        
    Consequently, the Council is expected to take a leading role in the Settlement of Disputes through mediation. UN وتبعا لذلك، يتوقع من المجلس أن يؤدي الدور الرائد في تسوية المنازعات عن طريق الوساطة.
    Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Report of the Secretary-General on the Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice UN تقرير الأمين العام عن الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Among such means is the settlement of disputes by courts or tribunals. UN ومن بين هذه الوسائل تسوية المنازعات عن طريق المحاكم بأنواعها.
    Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    They also impede and constrain Settlement of Disputes through the promotion of mutual dialogue, understanding and peaceful means. UN كما أنها تعيق وتقيِّد تسوية المنازعات عن طريق النهوض بالحوار المتبادل والتفاهم والوسائل السلمية.
    Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Larger contributions to the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice would greatly advance the rule of law at the international level. UN إن التبرعات الكبرى للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية من شأنها أن تعزز تعزيزا كبيرا سيادة القانون على الصعيد الدولي.
    Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    They also impede and constrain the Settlement of Disputes through the promotion of mutual dialogue, understanding and peaceful means. UN كما تعوق وتقيد تسوية المنازعات عن طريق تشجيع الحوار والتفاهم وبالوسائل السلمية.
    They also impede and constrain the Settlement of Disputes through the promotion of mutual dialogue, understanding and peaceful means. UN كما أنها تعوق وتقيد تسوية المنازعات عن طريق تشجيع تبادل الحوار والتفاهم، والوسائل السلمية.
    Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice UN الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية
    80. On 30 October 2000, the General Assembly, in resolution 55/7 entitled " Oceans and the law of the sea " , requested the Secretary-General to establish and administer a voluntary trust fund to assist States in the settlement of disputes by the Tribunal. UN 80 - في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 55/7 المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، أن ينشئ ويدير صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق المحكمة.
    It was possible that individual States in some parts of the world wished to take a different approach and restrict consumers' right to settle disputes through the courts, but that needed to be discussed and included in the report. UN وربما تكون هناك فرادى الدول في بعض أرجاء العالم ترغب في الأخذ بنهج مختلف وتحد من حق المستهلكين في تسوية المنازعات عن طريق المحاكم، لكن هذا الأمر تلزم مناقشته وإدراجه في التقرير.
    The parties had entered into a contract which provided for dispute settlement by arbitration. UN أبرم الأطرافُ عقداً ينص على تسوية المنازعات عن طريق التحكيم.
    6.2 During the period under review, the General Legal Division logged over 9,281 written requests for legal advice and support assistance and was involved in settling disputes through negotiation and court proceedings. UN ٦-٢ وخلال الفترة قيد الاستعراض، سجلت الشعبة القانونية العامة ما يزيد عن ٢٨١ ٩ طلبا خطيا للمساعدة بالمشورة والدعم القانونيين، وشاركت في تسوية المنازعات عن طريق التفاوض وإجراءات التقاضي.
    (a) Settlement of disputes, special missions, good offices and fact-finding. Providing advice and assistance to States in dispute settlement through, inter alia, administering and supporting the conciliation and arbitration procedures for the resolution of disputes, as required under the Convention; and monitoring potential conflict areas; UN )أ( تسوية المنازعات والمهام الخاصة والمساعي الحميدة وتقصي الحقائق - تقديم المشورة والمساعدة الى الدول في تسوية المنازعات عن طريق جملة أمور منها إدارة ودعم إجراءات التوفيق والتحكيم لحل المنازعات على النحو المطلوب بموجب الاتفاقية؛ ورصد مجالات النزاع المحتملة؛
    The regional ombudsmen facilitate conflict resolution by providing direct, in-person intervention through their presence at the major duty stations and through regional mission visits. UN ويقوم أمناء المظالم الإقليميون بتسهيل تسوية المنازعات عن طريق توفير تدخل شخصي مباشر من خلال وجودهم في مراكز العمل الرئيسية، وعن طريق زيارة البعثات الموجودة في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus