"تسوية شاملة للمشكلة القبرصية" - Traduction Arabe en Anglais

    • comprehensive settlement of the Cyprus problem
        
    • overall settlement of the Cyprus problem
        
    • comprehensive settlement to the Cyprus problem
        
    The demilitarization of the Republic of Cyprus is a universally acknowledged key element in a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN إن تجريد جمهورية قبرص من السلاح عنصر أساسي متفق عليه عموما في إيجاد تسوية شاملة للمشكلة القبرصية.
    Objective: To achieve a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN الهدف: تحقيق تسوية شاملة للمشكلة القبرصية
    The situation of human rights in Cyprus would therefore greatly benefit from the achievement of a comprehensive settlement of the Cyprus problem. Notes UN ولذلك فإن حالة حقوق الإنسان في قبرص ستتحسن كثيراً إذا ما تم تحقيق تسوية شاملة للمشكلة القبرصية.
    Property rights continue to be an extremely sensitive issue on both sides and it is widely believed that only a comprehensive settlement of the Cyprus problem can bring closure to the property issue. UN ولا تزال حقوق الملكية قضية حساسة إلى أبعد حد بالنسبة لكلا الجانبين ويسود الاعتقاد على نطاق واسع بأن ملف قضية الممتلكات لن يغلق إلا في إطار تسوية شاملة للمشكلة القبرصية.
    Both sides have made clear their commitment to avoiding tension, building peace in Cyprus and the region, and achieving an overall settlement of the Cyprus problem by peaceful means. UN وقد أوضح الجانبان على حد سواء التزامهما بتحاشي التوتر، وإقرار السلام في قبرص وفي المنطقة، وبتحقيق تسوية شاملة للمشكلة القبرصية من الوسائل السلمية.
    Objective: To achieve a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN الهدف: تحقيق تسوية شاملة للمشكلة القبرصية
    11 November Secretary-General tables his proposed Basis for Agreement on a comprehensive settlement of the Cyprus problem UN 11 تشرين الثاني/نوفمبر الأمين العام يقدم اقتراحه بشأن أساس الاتفاق على تسوية شاملة للمشكلة القبرصية
    10 December Secretary-General tables a revised Basis for Agreement on a comprehensive settlement of the Cyprus problem UN الأمين العام يقدم أساسا منقحا للاتفاق على تسوية شاملة للمشكلة القبرصية
    26 February Secretary-General arrives in Cyprus and formally tables his further revised Basis for a comprehensive settlement of the Cyprus problem UN 26 شباط/فبراير الأمين العام يصل إلى قبرص ويقدم رسميا أساس التوصل إلى تسوية شاملة للمشكلة القبرصية بعد إعادة تنقيحها
    It encouraged Cyprus to continue to invest every effort with a view to seeking a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN وشجعت اللجنة قبرص على الاستمرار في بذل قصاراها من أجل التوصل إلى تسوية شاملة للمشكلة القبرصية.
    The Committee encourages the State party to continue to invest every effort, with a view to seeking a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على الاستمرار في بذل كل الجهود من أجل التوصل إلى تسوية شاملة للمشكلة القبرصية.
    The overall objective remains the comprehensive settlement of the Cyprus problem in a manner that ensures the respect of fundamental freedoms and human rights for everyone, including gender equality, in law and in practice. UN ويظل الهدف العام المنشود يتمثل في إيجاد تسوية شاملة للمشكلة القبرصية بطريقة تكفل احترام الحريات الأساسية وحقوق الإنسان لكل فرد بما في ذلك المساواة بين الجنسين قانوناً وممارسته.
    Addressing the underlying human rights issues and causes should be an increasingly important part of peacekeeping efforts and also underpin the political dialogue for a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN وينبغي أن تكون معالجة المسائل والقضايا الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان جزءاً متزايد الأهمية من جهود حفظ السلام وأن تشكل أساساً للحوار السياسي من أجل التوصل إلى تسوية شاملة للمشكلة القبرصية.
    It is hoped that efforts to negotiate and achieve a comprehensive settlement of the Cyprus problem will ultimately open avenues to improve the human rights situation on the island. UN والأمل معقود على أن تفتح الجهود الرامية إلى التفاوض على تسوية شاملة للمشكلة القبرصية وتحقيقها، في نهاية المطاف، آفاقاً لتحسين حالة حقوق الإنسان في الجزيرة.
    Addressing the underlying human rights issues and causes should be an increasingly important part of peacekeeping efforts and also underpin the political dialogue for a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN وينبغي أن تكون معالجة المسائل والقضايا الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان جزءاً متزايد الأهمية من جهود حفظ السلام وأن تشكل أساساً للحوار السياسي من أجل التوصل إلى تسوية شاملة للمشكلة القبرصية.
    Addressing the underlying human rights issues should be an increasingly important part of peacekeeping efforts and also underpin the political dialogue for a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN وينبغي أن تكون معالجة القضايا الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان جزءاً مهماً من جهود حفظ السلام وأن تشكل أساساً للحوار السياسي من أجل التوصل إلى تسوية شاملة للمشكلة القبرصية.
    This arrangement has allowed the United Nations to pursue, in a coherent, consistent and integrated manner, the primary objective of assisting the parties in reaching a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN وقد أتاح هذا الترتيب للأمم المتحدة السعي بطريقة متماسكة ومنسجمة ومتكاملة، إلى تحقيق الهدف الرئيسي المتمثل في لمساعدة الطرفين على التوصل إلى تسوية شاملة للمشكلة القبرصية.
    The Turkish Cypriot side remains committed to the efforts to seek a comprehensive settlement of the Cyprus problem under the auspices of the good offices mission of the United Nations Secretary-General. UN لا يزال الجانب القبرصي التركي ملتزما بالجهود الرامية إلى إيجاد تسوية شاملة للمشكلة القبرصية برعاية بعثة المساعي الحميدة التي أوفدها الأمين العام للأمم المتحدة.
    The nurturing of a culture of prejudice and the ensuing lack of trust hampers any constructive efforts towards reaching a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN وتغذية ثقافة التحيز وما يتبعها من انعدام الثقة عامل معرقل للسعي بأي جهد بناء صوب التوصل إلى تسوية شاملة للمشكلة القبرصية.
    They made clear their commitment to avoid tension, build peace in Cyprus and the region, and achieve an overall settlement of the Cyprus problem by peaceful means. UN وقد أوضح الزعيمان التزامهما بتجنب التوتر وإقرار السلام في قبرص وفي المنطقة، وبتحقيق تسوية شاملة للمشكلة القبرصية بالوسائل السلمية.
    The Special Adviser's mandate is to assist the parties in the conduct of full-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement to the Cyprus problem. UN وتتمثل ولاية المستشارة الخاصة في مساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات شاملة تهدف إلى التوصل إلى تسوية شاملة للمشكلة القبرصية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus