It is, for the time being at least, the function of the Commission to formulate provisions on countermeasures on the basis that (a) it is seeking to express, as a matter of codification and progressive development, appropriate provisions on countermeasures under general international law, and (b) under general international law, States are entitled (as well as obliged) to settle their disputes by peaceful means of their own choice. | UN | ووظيفة اللجنة في الوقت الراهن على الأقل هي صياغة أحكام بشأن التدابير المضادة على أساس أنها: (أ) تسعى، على سبيل التدوين والتطوير التدريجي، لتصوغ في عبارات أحكاما مناسبة تتناول التدابير المضادة في إطار القانون الدولي العام، (ب) للدول حق (وعليها التزام) بموجب القانون الدولي بأن تلتمس تسوية منازعاتها بالوسائل السلمية التي تختارها. |
Voluntary disarmament will be successful only if the Somali parties display the necessary determination to settle their disputes peacefully. | UN | ولن ينجح نزع السلاح بصورة طوعية إلا إذا أبدت اﻷطراف الصومالية التصميم اللازم على تسوية منازعاتها بالوسائل السلمية. |
82. The Non-Aligned Movement stood ready to engage with the Committee on the theme of the current year's debate. It also encouraged States to strive to settle disputes peacefully, using the mechanisms and tools established under international law, including the International Court of Justice, treaty-based courts, such as the International Tribunal for the Law of the Sea, and arbitration. | UN | ٨٢ - وذكر أن حركة عدم الانحياز تقف على أهبة الاستعداد للعمل مع اللجنة بشأن موضوع نقاش العام الجاري، وأنها تشجع الدول أيضا على السعي إلى تسوية منازعاتها بالوسائل السلمية باستخدام الأدوات والآليات المنشأة بموجب القانون الدولي، بما في ذلك محكمة العدل الدولية، والمحاكم القائمة على المعاهدات، من قبيل المحكمة الدولية لقانون البحار، والتحكيم. |
Small States, with less military means, are the ones which suffer most from these imbalances of military forces, owing to the fact that militarily well-equipped countries tend to resort to the use of their force rather than to settle their disputes peacefully. | UN | والدول الصغيرة - التي لديها قدرات عسكرية أقل - هي التي تعاني أكثر من غيرها من هذه الاختلالات في القوات العسكرية، ويعود السبب في ذلك إلى حقيقة أن البلدان المجهزة تجهيزا عسكريا جيدا تتجه للجوء إلى استخدام قوتها بدلا من تسوية منازعاتها بالوسائل السلمية. |