In practice, there were many similarities in the espousal of claims under the two regimes, and a study of such an impact might prove worthwhile. | UN | ومن ناحية عملية، توجد تشابهات كثيرة في المطالبات بموجب النظامين، وإن القيام بدراسة لهذا اﻷثر قد تثبت جدواها. |
The United Nations resolved the question of East Timor, which has a lot of similarities to that of the Saharans. | UN | فقد قامت الأمم المتحدة بتسوية قضية تيمور الشرقية، وبينها وبين قضية الصحراء تشابهات كبيرة. |
The Panel notes that further technical analysis is necessary to confirm these similarities and the origin. | UN | ويلاحظ الفريق أنه من اللازم إجراء المزيد من التحليل التقني لتأكيد وجود تشابهات بين هذه البقايا والأصل. |
I believe there are alarming similarities in the crimes, yes. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك تشابهات منبهة في هذه الجرائم،صحيح |
Your Honor, there are sufficient similarities to consider this a defense. | Open Subtitles | سعادتك،يوجد تشابهات كافية لإعتبار هذا كدفاع |
The Quran and the Bible have many similarities, just different names. | Open Subtitles | القرأن والانجيل لديهم تشابهات كثيره فقط بعض الاسماء المختلفه |
Btk, the zodiac, And the reaper all Have similarities. | Open Subtitles | القتلة بي تي كي و الابراج و الحاصد كلهم لديهم تشابهات |
There are similarities in the lowercase "r's." | Open Subtitles | هناك تشابهات في الاحرف الصغيرة الراء والسين |
They couldn't trace any fingerprints. And there are similarities. | Open Subtitles | لم تجد له أيه بصمات و هناك تشابهات |
When we looked at the heart sensor pad that you left in the room, we realized that you and your victim shared certain genetic similarities. | Open Subtitles | عندما نظرت للوح حساس القلب الذي رفعته في الغرفة أدركنا أنك والضحية تشتركون في تشابهات جينية |
Our in-house counsel informs me that any similarities between this morning's events and our game are purely coincidental. | Open Subtitles | مجلسنا الداخلي يبلغني بأن أي تشابهات في حدث هذا الصباح ولعبتنا هو مصادفة محضة |
One of the 24 similarities between girls and fish is that they're both attracted to shiny objects. | Open Subtitles | واحد من 24 تشابهات بين الفتيات و السمك انهم ينجذبون للاجسام الامعة |
There are no similarities between your baby and the others. | Open Subtitles | ليس هناك تشابهات بين طفلك الرضيع والآخرون. |
62. Notwithstanding the unique character of thematic groups or programmes in each country, a few similarities can be seen across regions, in the arrangements made for a thematic approach. | UN | ٦٢ - ورغم الطابع الفريد لﻷفرقة الموضوعية وللبرامج في كل بلد، فإن من الممكن ملاحظة بضعة تشابهات بين منطقة وأخرى في ترتيبات إنشاء فريق موضوعي ما. |
I don't see any physical similarities to our first victim. | Open Subtitles | لا أرى اي تشابهات جسدية لضحيتنا الاولى |
Were there any similarities between them? | Open Subtitles | كَانتْ هناك أيّ تشابهات بينهم؟ |
There are similarities... between the trajectory of the wounds... and the force with which they were delivered. | Open Subtitles | هناك تشابهات... بين المسير الجروح... والقوة الذي به هم سلّموا. |
Well, t-there are many similarities between the cases. | Open Subtitles | حسنٌ، ثمة تشابهات عديدة بين الحالات |
There are irrefutable similarities that, for obvious reasons, I cannot discuss, that suggest Laura Palmer was the second and Ronnette Pulaski would've been the third victim of the same killer. | Open Subtitles | -صحيح ثمة تشابهات أكيدة لا أستطيع مناقشتها، تقودنا للإستنتاج بأن "لورا بالمر" كانت الثانية، |
Perhaps there are superficial similarities to disease. | Open Subtitles | وربما توجد تشابهات إصطناعية للخلل |