"تشاد وفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Chad and
        
    Expected accomplishment 1.1: Creation of a more secure environment in eastern Chad and in north-eastern Central African Republic UN الإنجاز المتوقع 1-1: تهيئة بيئة أكثر أمنا في شرق تشاد وفي شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    These areas were primarily on the border with Chad and in Southern Darfur, where rebel movements threatened enumerators and clashes between the Zaghawa and Birgid tribes occurred. UN وتوجد هذه المناطق بالدرجة الأولى على الحدود مع تشاد وفي جنوب دارفور حيث هددت حركات التمرد المكلفين بالعد، ودارت اشتباكات بين قبيلتي الزغاوة والبرقد.
    In addition, and as outlined above, the force also responded to the deterioration of the security situation in the wake of the fighting in eastern Chad and in Birao in the north-eastern Central African Republic. UN وعلاوة على ذلك، وعلى نحو ما هو مبين أعلاه، تصدت القوة أيضا لتدهور الأوضاع الأمنية في أعقاب القتال الذي دار شرق تشاد وفي منطقة بيراو الواقعة شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    I am thinking, for instance, of the European Union alongside the United Nations in Chad and the Central African Republic. UN وما يدور في خلدي، على سبيل المثال، وجود الاتحاد الأوروبي إلى جانب الأمم المتحدة في تشاد وفي جمهورية أفريقيا الوسطى.
    I am looking forward to reporting on the sustainable efforts made by the Government in my report on children and armed conflict in Chad and in my next annual report. UN وإنني أتطلع إلى الإبلاغ عن الجهود المتواصلة التي تبذلها الحكومة في تقريري عن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد وفي تقريري السنوي المقبل.
    Lack of security in and around camps for refugees and internally displaced persons, particularly in Darfur, eastern Chad and the Democratic Republic of the Congo, contributes to this increase. UN وإن انعدام الأمن داخل مخيمات اللاجئين والمشردين داخليا وحولها، ولا سيما في دارفور وشرق تشاد وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، تساهم في هذه الزيادة.
    A continued United Nations peacekeeping presence in Chad and in the Central African Republic would contribute to wider stabilization efforts, both locally and regionally. UN إن استمرار وجود حفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشاد وفي جمهورية أفريقيا الوسطى من شأنه أن يسهم في توسيع نطاق جهود تحقيق الاستقرار، محليا وإقليميا على حد سواء.
    It will also contribute to curbing the humanitarian crisis in Chad and in the Central African Republic by sending a military force to support the United Nations missions in the region. UN وسوف يسهم أيضا في كبح جماح الأزمة الإنسانية في تشاد وفي جمهورية أفريقيا الوسطى بإيفاد قوة عسكرية لدعم بعثتي الأمم المتحدة في هذه المنطقة.
    In cultural terms, in eastern Chad and in Darfur, boys are considered adults at puberty, which they attain in the early teenage years and is often formalized by the ceremony of circumcision. UN فمن الناحية الثقافية، يُعتبر الصبية في شرق تشاد وفي دارفور راشدين ما إن يبلغون سن الحُلُم، ويتم ذلك في سني المراهقة الأولى وغالبا ما يضفي عليه طابع رسمي بإقامة حفلات الختان.
    In addition, a number of humanitarian liaison officers would be deployed as part of the mission, to be based primarily in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic, to ensure appropriate liaison between the mission, the United Nations country teams and the broader humanitarian community in those areas. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيجري إيفاد عدد من موظفي الاتصال في المجال الإنساني كجزء من البعثة، وسيكون مقرهم بالدرجة الأولى في شرق تشاد وفي شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، لكفالة الاتصال المناسب بين البعثة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية ومجتمع الأنشطة الإنسانية الأوسع نطاقا في تلك المناطق.
    In addition, a number of humanitarian liaison officers would be deployed as part of the Mission, and based primarily in eastern Chad and north-eastern Central African Republic, to ensure appropriate liaison between the Mission, the United Nations country teams and the broader humanitarian community in those areas. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيُنشر عدد من موظفي الاتصال في المجال الإنساني كجزء من البعثة، وسيكون مقرهم بالدرجة الأولى في شرق تشاد وفي شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، لكفالة الاتصال المناسب بين البعثة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية وعموم مجتمع الأنشطة الإنسانية في تلك المناطق.
    Expected accomplishment 1.1: creation of a more secure environment in eastern Chad and in the north-eastern Central African Republic UN الإنجاز المتوقّع 1-1: إيجاد بيئة آمنة أكثر في شرقي تشاد وفي شمال شرقي جمهورية أفريقيا الوسطى
    9. Since the issuance of my last report (S/2007/97), there have been some positive developments in Chad and in the region. UN 9 - استجدت منذ صدور تقريري الأخير (S/2007/97) بعض التطورات السياسية الإيجابية في تشاد وفي المنطقة.
    Progress on the political track in Darfur will also have an impact, since it would likely lead to increased stability in Darfur and the possibility of an eventual return home of Sudanese refugees currently in Chad and the Central African Republic. UN كما سيكون للتقدم المحرز على المسار السياسي في دارفور تأثير في هذا الشأن لأن من المحتمل أن يفضي إلى زيادة الاستقرار في هذا الإقليم، ويتيح إمكانية العودة المحتملة للاجئين السودانيين إلى ديارهم والموجودين في الوقت الراهن في تشاد وفي جمهورية أفريقيا الوسطى.
    It should be noted that in Chad and in the Democratic Republic of the Congo, UNHCR had been benefiting from the extended common services of both MINURCAT and MONUC; UN وينبغي ملاحظة أن المفوضية استفادت في تشاد وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية من خدمات مشتركة واسعة لكل من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    46. However, the security situation in Chad and in Western Darfur has had a negative effect on the ability of the mediation to conduct planned consultations with the movements and the ability of the movements to hold consultations among themselves. UN 46 - إلا أن الوضع الأمني في تشاد وفي غرب دارفور أثر سلبيا على قدرة فريق الوساطة على إجراء المشاورات المقرر عقدها مع الحركات، وعلى قدرة الحركات على التشاور فيما بينها.
    Internally displaced persons resisted enumeration in a number of camps despite attempts by the United Nations and the international community to break the impasse, and areas in Western Darfur bordering Chad and Southern Darfur remained inaccessible to enumerators owing to the prevailing insecurity. UN وقاوم المشردون داخليا عملية العد في عدد من المخيمات على الرغم مما بذلته الأمم المتحدة والمجتمع الدولي من محاولات لإنهاء الأزمة، ولم يتمكن المكلفون بالعدّ من الوصول إلى مناطق في غرب دارفور على الحدود مع تشاد وفي جنوب دارفور بسبب حالة انعدام الأمن السائدة.
    87. On this basis I submit to the Security Council for its consideration and authorization the proposals contained in section VI above, as they relate to a United Nations force presence in Chad and north-eastern Central African Republic. UN 87 - وعلى هذا الأساس أقدم إلى مجلس الأمن المقترحات الواردة في الفرع السادس أعلاه من حيث صلتها بوجود قوة تابعة للأمم المتحدة في تشاد وفي شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى للنظر فيها والإذن بها.
    16. The Mission framework for security and protection of civilians reflects assistance to create conditions conducive to the voluntary, secure and sustainable return of refugees and internally displaced persons in eastern Chad and in north-eastern Central African Republic. UN 16 - يعكس إطار البعثة للأمن وحماية المدنيين المساعدة المقدمة لإيجاد الظروف المفضية إلى عودة طوعية وآمنة ومستدامة للاجئين والمشرّدين داخليا في شرقي تشاد وفي شمال شرقي جمهورية أفريقيا الوسطى.
    82. The humanitarian situation has deteriorated owing to increased insecurity within Chad and in northern Central African Republic and continued insecurity in Darfur. UN 82 - تدهورت الأوضاع الإنسانية بسبب زيادة انعدام الأمن داخل تشاد وفي شمالي جمهورية أفريقيا الوسطى، مع استمرار انعدام الأمن في دارفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus