| Kalicharan was putting some flowers in Champa's hair.. | Open Subtitles | .. كالي كاران كان يضع بعض الزهور في شعر تشامبا |
| KaIicharan and Champa. Madly in love with each other | Open Subtitles | . تشامبا و كالي كاران أحبوا بعضهم |
| Champa and Kalicharan | Open Subtitles | تشامبا و كالي كاران |
| If this isn't bullying, what is? Madam! You stand in Chamba! | Open Subtitles | سيدتي انت في تشامبا الان ربما تكوني عظيمه في بلدكم |
| After 5 years of running after a 100 acre-contract in Chamba... we still don't possess the land? | Open Subtitles | ماذا يجري عندنا تعاقد ل100 أيكر ل ارض تشامبا لمده خمس سنوات قد رَكَضْنَا لكن الأرض لازالت ليست بحوزتنا |
| And one day, he deceived Champa into.. ..drinking poison, in the name of medicine | Open Subtitles | وفي أحد الأيام، خدع (تشامبا) وأخذها إلي بار للشراب تحت مسمي مستشفي |
| Kalicharan just could not bear the pain of Champa's death | Open Subtitles | لم يستطع (كالي كاران) أن يتخلص من عذاب موت (تشامبا) علي يديه |
| From that very peak, Kalicharan screamed, "Champa, Champa.." | Open Subtitles | من أعلي تلك القمة، (كالي كاران) صرخ " .. تشامبا .. تشامبا " |
| I mean, you look like Champa | Open Subtitles | أعني، أنك تشبهين تشامبا |
| Now keep searching for your Champa all your life! | Open Subtitles | الآن أكمل البحث عن ( تشامبا ) حبيبتك |
| In your earlier six births you were Kalicharan's Champa | Open Subtitles | منذ الجيل السادس قبلك كنتِ (تشامبا) حبيبة كالي كاران |
| My name is Champa. I have heard that you.. | Open Subtitles | أنا اسمي تشامبا |
| Champa.. Champa.. where are you? | Open Subtitles | تشامبا أين أنت؟ |
| He says he will marry Champa to anyone who gives him Rs 1000. | Open Subtitles | يقول أنه سيُزوِّج (تشامبا) لأيْما امريء يعطيه ألف روبية. |
| And Champa is collecting flowers and is busy making garlands for him. | Open Subtitles | و(تشامبا) تجمع الأزهار ومشغولة في صنع أكاليل من أجله. |
| You wanted to give this flute to Champa, didn't you? | Open Subtitles | تريد إعطاء هذا المزمار لـ (تشامبا)، أليس كذلك؟ |
| What gain returning to Chamba? Will you make a mockery of yourself? | Open Subtitles | ماذا تجني من البقاء في تشامبا و المكوث فيها |
| The Tarababu whom you feted like a king in Chamba was made to sit with the dogs | Open Subtitles | تارا بابو الذي كانوا يعاملونه كملك في تشامبا |
| One Tarababu from Chamba. | Open Subtitles | لقد حضر تارا بابو من تشامبا اجعله يجلس بالخارج - حسناً سيّدة. |
| Right hunch! Here is a star of Chamba | Open Subtitles | تخميني علي صواب هاك نجمه تشامبا |
| Awesome song. Chumbawamba. It's the soundtrack to my life, man. | Open Subtitles | أغنية رائعة لفرقة "تشامبا وامبا" وهي المفضلة لديّ يا رجل |