"تشترك في رعايتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • co-sponsored by
        
    • jointly sponsored by
        
    • sponsored jointly by the
        
    5. These activities are to be sponsored or co-sponsored by public and private sector foundations and professional associations. UN ٥ - ترعى هذه اﻷنشطة أو تشترك في رعايتها مؤسسات القطاعين العام والخاص والرابطات المهنية.
    This initiative, co-sponsored by the Faculty of Law of the University of Costa Rica, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the Government of Costa Rica, is an important development in the area of the dissemination and teaching of international humanitarian law. UN وتشكل هذه المبادرة التي تشترك في رعايتها كلية الحقوق في جامعة كوستاريكا ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وحكومة كوستاريكا تطورا مهما في مجال نشر القانون الإنساني الدولي وتدريسه.
    There will be a seminar, co-sponsored by the Permanent Mis-sions of Canada and Norway to the United Nations, on Friday, 25 September 1998, at 10 a.m. and 3 p.m. in Conference Room 3. UN ستعقد حلقة دراسية تشترك في رعايتها البعثتان الدائمتان لكندا والنرويج لدى اﻷمم المتحدة، في يوم الجمعة، ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٣.
    There will be a seminar, co-sponsored by the Permanent Mis-sions of Canada and Norway to the United Nations, on Friday, 25 September 1998, at 10 a.m. and 3 p.m. in Conference Room 3. UN ستعقد حلقة دراسية تشترك في رعايتها البعثتان الدائمتان لكندا والنرويج لدى اﻷمم المتحدة، في يوم الجمعة، ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٣.
    This initiative jointly sponsored by the High Commissioner and the President of the World Bank is involving consultations between governments, international and non-governmental organizations, highlighting the shared responsibility of a wide spectrum of humanitarian and development actors in efforts to bridge the gap between humanitarian assistance and long-term development. UN وتنطوي هذه المبادرة، التي تشترك في رعايتها المفوضة السامية ورئيس البنك الدولي، على مشاورات بين الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية، وتلقي الضوء على تقاسم المسؤولية بين طيف واسع من الفعاليات في مجالي المساعدة الإنسانية والتنمية سعياً إلى سد الثغرة بين المساعدة الإنسانية والتنمية الطويلة الأجل.
    There will be a seminar, co-sponsored by the Permanent Mis-sions of Canada and Norway to the United Nations, today, 25 September 1998, at 10 a.m. and 2.30 p.m. in Conference Room 3. UN ستعقد حلقة دراسية تشترك في رعايتها البعثتان الدائمتان لكندا والنرويج لدى اﻷمم المتحدة، اليوم ٢٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٣.
    There will be a briefing, co-sponsored by the Permanent Mission of France and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), on Wednesday, 30 September 1998, at 3 p.m. in Conference Room 8. UN ستعقد جلسة إعلامية تشترك في رعايتها البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، في يوم اﻷربعاء، ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٨.
    There will be a briefing, co-sponsored by the Permanent Mission of France to the United Nations and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), on Wednesday, 30 September 1998, at 3 p.m. in Conference Room 8. UN جلسات إعلامية ستعقد جلسة إعلامية تشترك في رعايتها البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، في يوم اﻷربعاء، ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٨.
    There will be a briefing, co-sponsored by the Permanent Mission of France to the United Nations and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), on Wednesday, 30 September 1998, at 3 p.m. in Conference Room 8. UN جلسات إعلامية ستعقد جلسة إعلامية تشترك في رعايتها البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، في يوم اﻷربعاء، ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٨.
    There will be a briefing, co-sponsored by the Permanent Mission of France to the United Nations and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), today, 30 September 1998, at 3 p.m. in Conference Room 8. UN جلسة إعلامية ستعقد جلسة إعلامية تشترك في رعايتها البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، اليوم، اﻷربعاء، ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٨.
    (co-sponsored by the Government of Canada) $20,000 UN )تشترك في رعايتها حكومة كندا( ٠٠٠ ٢٠ دولار
    co-sponsored by the Department of Public Information and the University of the Western Cape, with funding assistance from the Special Committee against Apartheid and UNESCO, the seminar brought together some 30 South African scholars, educators, textbook writers, historians and policy makers, as well as specialists from the United Nations system. UN وضمت الندوة، التي تشترك في رعايتها إدارة شؤون اﻹعلام وجامعة ويسترن كيب وتساعد في تمويلها اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري واليونسكو، ٣٠ من الباحثين والمربين ومؤلفي الكتب الدراسية والمؤرخين ومقرري السياسات في جنوب افريقيا باﻹضافة إلى اختصاصيين من منظومة اﻷمم المتحدة.
    Examples of these partners include the Academy of Sciences for the Developing World, the Stockholm Environment Institute and global environmental change research programmes co-sponsored by several organizations of the United Nations system and the International Council for Science. UN ومن الأمثلة على هؤلاء الشركاء أكاديمية العالم النامي للعلوم ومعهد ستوكهولم للبيئة، وبرامج البحوث المتعلقة بتغير البيئة العالمية، التي تشترك في رعايتها عدة مؤسسات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    (v) Substantive servicing of conferences, seminars, hearings, and other events organized, sponsored or co-sponsored by the Special Committee (approximately 7 conferences, seminars and other events per year). UN ' ٥ ' توفير الخدمات الفنية للمؤتمرات والحلقات الدراسية وجلسات الاستماع وغير ذلك من اﻷحداث التي تنظمها اللجنة الخاصة أو ترعاها أو تشترك في رعايتها )حوالي ٧ مؤتمرات وحلقات دراسية وأحداث أخرى في السنة(؛
    (v) Substantive servicing of conferences, seminars, hearings, and other events organized, sponsored or co-sponsored by the Special Committee (approximately 7 conferences, seminars and other events per year); UN ' ٥ ' توفير الخدمات الفنية للمؤتمرات والحلقات الدراسية وجلسات الاستماع وغير ذلك من اﻷحداث التي تنظمها اللجنة الخاصة أو ترعاها أو تشترك في رعايتها )حوالي ٧ مؤتمرات وحلقات دراسية وأحداث أخرى في السنة(؛
    (a) A workshop entitled " Enhancing Social, Economic and Environmental Security through Space Technology " , co-sponsored by ESA, the Government of Austria and the City of Graz, to be held at Graz, Austria, in 1994; UN )أ( حلقة عمل بعنوان " تعزيز اﻷمن الاجتماعي والاقتصادي والبيئي من خلال تكنولوجيا الفضاء " تشترك في رعايتها الوكالة الفضائية اﻷوروبية وحكومة النمسا، وتعقد في غراتس بالنمسا عام ٤٩٩١؛
    A round table will be held on " Human Rights and Violence Against Women " , co-sponsored by the NGO Committee on the Status of Women and the Division for the Advancement of Women, on Thursday 19 December 2002, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 4. UN ستعقد مائدة مستديرة عن " حقوق الإنسان والعنف ضد المرأة " تشترك في رعايتها لجنة المنظمات غير الحكومية لوضع المرأة وشعبة النهوض بالمرأة. وستعقد هذه المائدة المستديرة يوم 19 كانون الأول/ديسمبر 2002 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 4.
    There will be a panel discussion on " Ageing and the World of Work " , co-sponsored by the International Labour Organization (ILO) and the Department of Economic and Social Affairs (DESA), on Friday, 6 October 2000, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 1. UN ستُعقد يوم الجمعة، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 1 حلقة نقاش بشأن " الشيخوخة وعالم العمل " ، تشترك في رعايتها منظمة العمل الدولية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    There will be a panel discussion on " Ageing and the World of Work " , co-sponsored by the International Labour Organization (ILO) and the Department of Economic and Social Affairs (DESA), on Friday, 6 October 2000, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 1. UN ستُعقد يوم الجمعة، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 1 حلقة نقاش بشأن " الشيخوخة وعالم العمل " ، تشترك في رعايتها منظمة العمل الدولية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    There will be a panel discussion on " Ageing and the World of Work " , co-sponsored by the International Labour Organization (ILO) and the Department of Economic and Social Affairs (DESA), on Friday, 6 October 2000, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 1. UN ستُعقد يوم الجمعة، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 1 حلقة نقاش بشأن " الشيخوخة وعالم العمل " ، تشترك في رعايتها منظمة العمل الدولية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    58. IAEA acts as secretariat of the Inter-Agency Committee, jointly sponsored by FAO, IAEA, ILO, NEA (OECD), PAHO and WHO, which is preparing new basic safety standards for radiation protection. UN ٨٥ - وتعمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية كأمانة للجنة المشتركة بين الوكالات، التي تشترك في رعايتها منظمة اﻷغذية والزراعة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة العمل الدولية، ووكالة الطاقة النووية )منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي( ومنظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية، ومنظمة الصحة العالمية، والتي تقوم بإعداد معايير أساسية جديدة للسلامة من أجل الحماية من اﻹشعاع.
    In the field of AIDS prevention, the United Nations International Drug Control Programme has launched the implementation phase of a national preventive education programme as one component of a larger anti-AIDS initiative sponsored jointly by the Government of Brazil, the World Bank, WHO, UNESCO and the Drug Control Programme. UN ٢٥٠ - وفي مجال الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، شرع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في المرحلة التنفيذية لبرنامج وطني للتربية الوقائية كعنصر من مبادرة أوسع لمقاومة اﻹيدز تشترك في رعايتها حكومة البرازيل والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية واليونسكو وبرنامج مراقبة المخدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus