“7. encourages the Fund to continue to assist Governments and non-governmental organizations in implementing the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in order to advance gender equality at the national level; | UN | " ٧ - تشجع الصندوق على مواصلة تقديم المساعدة للحكومات والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين على الصعيد الوطني؛ |
encourages the Fund to continue to assist Governments in implementing the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in order to advance gender equality at all levels, including by reinforcing the cooperation between Governments and civil society, especially women's organizations; | UN | تشجع الصندوق على مواصلة تقديم المساعدة للحكومات على تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين على جميع الصعد، بما في ذلك عن طريق تعزيز التعاون بين الحكومات والمجتمع المدني، وبصفة خاصة المنظمات النسائية؛ |
3. encourages the Fund to continue to promote initiatives that incorporate the dimension of women in the agendas of the mainstream development efforts of Governments, United Nations organizations, non-governmental organizations and the private sector; | UN | ٣ - تشجع الصندوق على مواصلة تشجيع المبادرات التي تشمل البعد النسائي في برامج الجهود اﻹنمائية الرئيسية للحكومات ومؤسسات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص؛ |
12. encourages UNIFEM to strengthen its work in support of gender responsive budgeting; | UN | 12 - تشجع الصندوق على تعزيز عمله دعما للميزنة التي تراعي الشؤون الجنسانية؛ |
11. encourages UNIFEM to continue to strengthen its work in support of gender-responsive budgeting; | UN | 11 - تشجع الصندوق على مواصلة تعزيز العمل الذي يضطلع به لدعم عملية الميزنة التي تراعي المنظور الجنساني؛ |
6. encourages the Fund to continue to contribute to mainstreaming a gender perspective into all development efforts of Governments, organizations of the United Nations system and civil society; | UN | ٦ - تشجع الصندوق على مواصلة إسهامه في تضمين منظور متعلق بنوع الجنس في جميع الجهود اﻹنمائية التي تضطلع بها الحكومات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمجتمع المدني؛ |
6. encourages the Fund to continue to contribute to mainstreaming a gender perspective into all development efforts of Governments, organizations of the United Nations system and civil society; | UN | ٦ - تشجع الصندوق على مواصلة إسهامه في تضمين منظور متعلق بنوع الجنس في جميع الجهود اﻹنمائية التي تضطلع بها الحكومات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمجتمع المدني؛ |
3. encourages the Fund to continue to promote initiatives that incorporate the dimension of women in the agendas of the mainstream development efforts of Governments, United Nations organizations, non-governmental organizations and the private sector; | UN | ٣ - تشجع الصندوق على مواصلة تشجيع المبادرات التي تشمل البعد النسائي في برامج الجهود اﻹنمائية الرئيسية للحكومات ومؤسسات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص؛ |
8. encourages the Fund to support strengthened and coordinated action on gender equality at the country level, in collaboration with the resident coordinator system, including by advocating and building the capacity of gender theme groups within United Nations country teams; | UN | 8 - تشجع الصندوق على دعم تعزيز وتنسيق الإجراءات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين على المستوى القطري، بالتعاون مع نظام المنسقين المقيمين، بوسائل منها الدعوة وبناء قدرات الأفرقة المواضيعية المعنية بالقضايا الجنسانية ضمن الأفرقة القطرية للأمم المتحدة؛ |
" 14. encourages the Fund to strengthen cooperation with Member States and with United Nations programmes, funds and relevant agencies, as well as non-governmental organizations, and to provide assistance in order to implement the commitments on gender equality contained in the 2005 World Summit Outcome; | UN | " 14- تشجع الصندوق على تعزيز تعاونه مع الدول الأعضاء ومع برامج الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها ذات الصلة، وكذا مع المنظمات غير الحكومية، وتقديم المساعدة من أجل تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين الواردة في الوثيقة الختامية للقمة العالمية لعام 2005؛ |
8. encourages the Fund to support strengthened and coordinated action on gender equality at the country level, in collaboration with the resident coordinator system, including by advocating and building the capacity of gender theme groups within United Nations country teams; | UN | 8 - تشجع الصندوق على دعم تعزيز وتنسيق الإجراءات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين على المستوى القطري، بالتعاون مع نظام المنسقين المقيمين، بوسائل منها الدعوة وبناء قدرات الأفرقة المواضيعية المعنية بالقضايا الجنسانية ضمن الأفرقة القطرية للأمم المتحدة؛ |
" 6. encourages the Fund to support strengthened and coordinated action on gender equality at the country level, including by advocating and building capacity of gender theme groups within United Nations country teams; | UN | " 6 - تشجع الصندوق على دعم تعزيز وتنسيق الإجراءات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين على المستوى القطري، بوسائل منها الدعوة وبناء قدرات الأفرقة المواضيعية المعنية بالقضايا الجنسانية ضمن الأفرقة القطرية للأمم المتحدة؛ |
" 9. encourages the Fund, the Department for Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs to continue, in this regard, to consult and collaborate among themselves and with Member States, regional organizations and other United Nations partners on these activities; | UN | " 9 - تشجع الصندوق وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية على أن تواصل في هذا الصدد التشاور والتعاون مع بعضها ومع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية وسائر شركاء الأمم المتحدة بشأن هذه الأنشطة؛ |
" 12. Also encourages the Fund to respond to country requests for the development or strengthening of accountability mechanisms for gender equality, including by building the capacity of Governments to undertake gender-responsive budget analysis and to use sex-disaggregated data as a basis for gender-responsive public policy formulation; | UN | " 12- تشجع الصندوق أيضا على الاستجابة للطلبات القطرية من أجل وضع أو تعزيز آليات المساءلة عن المساواة بين الجنسين، بوسائل منها بناء قدرة الحكومات على إجراء تحليل للميزانية يستجيب للمنظور الجنساني واستخدام بيانات مصنفة حسب نوع الجنس كأساس لصياغة سياسات عامة تستجيب للمنظور الجنساني؛ |
14. Also encourages the Fund to respond to country requests for the development or strengthening of accountability mechanisms for gender equality, including by building the capacity of Governments to undertake gender-responsive budget analysis and to use sex-disaggregated data as a basis for gender-responsive public-policy formulation; | UN | 14 - تشجع الصندوق أيضا على الاستجابة للطلبات القطرية من أجل وضع أو تعزيز آليات المساءلة عن المساواة بين الجنسين، بوسائل منها بناء قدرة الحكومات على إجراء تحليل للميزانية يستجيب للمنظور الجنساني واستخدام بيانات مصنفة حسب نوع الجنس كأساس لصياغة سياسات عامة تستجيب للمنظور الجنساني؛ |
2. encourages the Fund to continue to assist, in its areas of expertise, in the implementation of commitments made at the Fourth World Conference on Women and at the twenty-third special session of the General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " ; | UN | 2 - تشجع الصندوق على مواصلة تقديم المساعدة في مجالات خبراته في تنفيذ الالتزامات المعلنة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وفي الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ؛ |
4. encourages UNIFEM to analyse the factors that lead to successful replication and upscaling of programme interventions; | UN | 4 - تشجع الصندوق على تحليل العوامل المؤدية إلى النجاح في تكرار لأنشطة البرنامجية والارتقاء بمستواها؛ |
12. Further encourages UNIFEM to continue to strengthen its work in support of gender-responsive budgeting; | UN | 12 - تشجع الصندوق كذلك على مواصلة تعزيز عمله الداعم لعملية الميزنة المراعية للمنظور الجنساني؛ |
4. encourages UNIFEM to continue to provide input to the assessment and preparation process of the triennial comprehensive policy review of operational activities of the United Nations development system; | UN | 4 - تشجع الصندوق على مواصلة الإسهام في تقييم عملية الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي وفي الإعداد لهذه العملية؛ |
9. encourages UNIFEM to continue its work in supporting the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) on women, peace and security; | UN | 9 - تشجع الصندوق على مواصلة عمله في دعم تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن؛ |
10. encourages UNIFEM to make substantive input into the Third High-Level Forum on Aid Effectiveness in Ghana, September 2008; | UN | 10 - تشجع الصندوق على تقديم مساهمة موضوعية في المنتدى الرفيع المستوى الثالث المعني بفعالية المعونة، في غانا، في أيلول/سبتمبر 2008؛ |