It encourages the implementation of projects that will ensure a sustainable fuelwood industry. | UN | وهي تشجع على تنفيذ مشاريع تضمن نشوء صناعة مستدامة تقوم على خشب الوقود. |
The Special Rapporteur will follow this process and encourages the implementation of accepted recommendations from the first universal periodic review cycle in 2011. | UN | وستتابع المقررة الخاصة هذه العملية، وهي تشجع على تنفيذ التوصيات المقبولة من دورة الاستعراض الدوري الشامل الأولى في عام 2011. |
7. encourages the implementation of new car assessment programmes in all regions of the world in order to improve availability of consumer information about the safety performance of motor vehicles; | UN | 7 - تشجع على تنفيذ برامج جديدة لتقييم السيارات في جميع مناطق العالم من أجل توفير قدر أكبر من المعلومات للمستهلكين بشأن أداء السيارات من حيث السلامة؛ |
Desirous of promoting the implementation of paragraph 76 of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly,Resolution S-10/2. the first special session devoted to disarmament, | UN | ورغبة منها في أن تشجع على تنفيذ الفقرة ٦٧ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٦٣(، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح، |
Desirous of promoting the implementation of paragraph 76 of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, Resolution S-10/2. the first special session devoted to disarmament, | UN | ورغبة منها في أن تشجع على تنفيذ الفقرة ٧٦ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٢٦(، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح، |
One competition, at the community level, awards projects and initiatives which encourage the implementation of the concept of solidarity between generations. | UN | وإحدى المنافسات على المستوى المحلي، تقدم مشاريع ومبادرات تشجع على تنفيذ مفهوم التضامن بين اﻷجيال. |
(i) Create an enabling environment and working conditions that promote the implementation of the UNDP work-life policy; | UN | ' 1` تهيئة بيئة ملائمة وظروف عمل تشجع على تنفيذ سياسات الحياة الوظيفية للبرنامج الإنمائي؛ |
7. encourages the implementation of new car assessment programmes in all regions of the world in order to improve availability of consumer information about the safety performance of motor vehicles; | UN | 7 - تشجع على تنفيذ برامج جديدة لتقييم السيارات في جميع مناطق العالم من أجل توفير قدر أكبر من المعلومات للمستهلكين بشأن أداء السيارات من حيث السلامة؛ |
" 6. encourages the implementation of partnership initiatives, within the framework of the Mauritius Strategy for Implementation, in support of the sustainable development of small island developing States; | UN | " 6 - تشجع على تنفيذ مبادرات الشراكة، في إطار استراتيجية موريشيوس للتنفيذ، دعما للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
6. encourages the implementation of partnership initiatives, within the framework of the Mauritius Strategy for Implementation, in support of the sustainable development of small island developing States; | UN | 6 - تشجع على تنفيذ مبادرات الشراكة، في إطار استراتيجية موريشيوس للتنفيذ، دعما للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
6. encourages the implementation of partnership initiatives, within the framework of the Mauritius Strategy for Implementation, in support of the sustainable development of small island developing States; | UN | 6 - تشجع على تنفيذ مبادرات الشراكة، في إطار استراتيجية موريشيوس للتنفيذ، دعما للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
" 13. encourages the implementation of partnership initiatives, within the framework of the Mauritius Strategy for Implementation, in support of the sustainable development of small island developing States; | UN | " 13 - تشجع على تنفيذ مبادرات الشراكة، في إطار استراتيجية موريشيوس للتنفيذ، دعما للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
13. encourages the implementation of partnership initiatives, within the framework of the Mauritius Strategy for Implementation, in support of the sustainable development of small island developing States; | UN | 13 - تشجع على تنفيذ مبادرات الشراكة، في إطار استراتيجية موريشيوس للتنفيذ، دعما للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
6. encourages the implementation of partnership initiatives, within the framework of the Mauritius Strategy for Implementation, in support of the sustainable development of small island developing States; | UN | 6 - تشجع على تنفيذ مبادرات الشراكة، في إطار استراتيجية موريشيوس للتنفيذ، دعما للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
" 24. encourages the implementation of partnership initiatives, within the framework of the Mauritius Strategy for Implementation, in support of the sustainable development of small island developing States; | UN | " 24 - تشجع على تنفيذ مبادرات الشراكة، في إطار استراتيجية موريشيوس للتنفيذ، دعما للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
27. encourages the implementation of partnership initiatives, within the framework of the Mauritius Strategy for Implementation, in support of the sustainable development of small island developing States; | UN | 27 - تشجع على تنفيذ مبادرات الشراكة، في إطار استراتيجية موريشيوس للتنفيذ، دعما للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
Desirous of promoting the implementation of paragraph 76 of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly,10 the first special session devoted to disarmament, | UN | ورغبة منها في أن تشجع على تنفيذ الفقرة ٦٧ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)١٠(، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح، |
ICS produces a range of publications promoting the implementation of IMO Conventions (listed at www.marisec.org/pubs), to ensure a global standard. | UN | تعد الغرفة طائفة من المنشورات التي تشجع على تنفيذ اتفاقيات المنظمة البحرية الدولية (ترد في قائمة على الموقع (www.marisec.org/pubs، لكفالة وجود معيار عالمي. |
(b) Increase in the number of joint initiatives and activities undertaken by the Counter-Terrorism Implementation Task Force with the Member States, international and regional organizations, and civil society entities promoting the implementation of the Strategy | UN | (ب) زيادة عدد المبادرات والأنشطة المشتركة التي تضطلع بها فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني التي تشجع على تنفيذ الاستراتيجية |
(b) Increase in the number of joint initiatives and activities undertaken by the Counter-Terrorism Implementation Task Force with the Member States, international and regional organizations, and civil society entities promoting the implementation of the Strategy | UN | (ب) زيادة عدد المبادرات والأنشطة المشتركة التي تضطلع بها فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني التي تشجع على تنفيذ الاستراتيجية |
(iv) encourage the implementation of joint programming among members of the United Nations development system through the use of core funds; [not delete] | UN | ' 4` تشجع على تنفيذ برمجة مشتركة بين الأعضاء في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي عن طريق استخدام الأموال الأساسية. [لم تحذف] |
At the level of implementation, it must promote the implementation of standards, working in close contact with countries and other international organizations. | UN | أما على صعيد التنفيذ، فيجب على اللجنة أن تشجع على تنفيذ المعايير، حيث ينبغي أن تكون في عملها على اتصال وثيق بالبلدان والمنظمات الدولية اﻷخرى. |