"تشجيع البحث والتطوير" - Traduction Arabe en Anglais

    • promoting research and development
        
    • promote research and development
        
    • encourage research and development
        
    • encouraging research and development
        
    • Promotion of research and development
        
    V. promoting research and development in transportation relevant to the sustainable development of small island developing States UN تشجيع البحث والتطوير فـــي مضمار النقـــــل المتصل بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    11. The catalytic role of Governments in promoting research and development and of private sector investment was noted. UN 11 - ولوحظ الدور الحفاز الذي تؤديه الحكومات في تشجيع البحث والتطوير والاستثمار في القطاع الخاص.
    We also recognize the importance of promoting incentives in favour of, and removing disincentives to, energy efficiency and the diversification of the energy mix, including promoting research and development in all countries, including developing countries. UN ونسلم أيضا بأهمية وضع حوافز تشجع على استخدام الطاقة بكفاءة وإزالة المثبطات التي تحول دون ذلك وتنويع مزيج الطاقة، بما في ذلك تشجيع البحث والتطوير في جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية.
    (iv) promote research and development in telecommunications and transportation that is relevant to the sustainable development of small island developing States. UN `٤` تشجيع البحث والتطوير في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية والنقل ذي الصلة بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (iv) promote research and development in telecommunications and transportation relevant to the sustainable development of small island developing States. UN `٤` تشجيع البحث والتطوير في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية والنقل ذي الصلة بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The Committee also urges the State party to encourage research and development into low-cost mobility appliances. UN كما تحثها على تشجيع البحث والتطوير في مجال تصميم أجهزة التنقل القليلة التكلفة.
    encouraging research and development in respect of mercury-free catalysts and processes; UN ' 4` تشجيع البحث والتطوير فيما يتعلّق بالمحفِّزات والعمليات الخالية من الزئبق؛
    5.5 Promotion of research and development of alternatives UN 5-5 تشجيع البحث والتطوير في مجال البدائل
    We also recognize the importance of promoting incentives in favour of, and removing disincentives to, energy efficiency and the diversification of the energy mix, including promoting research and development in all countries, including developing countries. UN ونسلم أيضا بأهمية وضع حوافز تشجع على استخدام الطاقة بكفاءة وإزالة المثبطات التي تحول دون ذلك وتنويع مزيج الطاقة، بما في ذلك تشجيع البحث والتطوير في جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية.
    (iv) promoting research and development of quality mercury-free materials for dental restoration; UN ' 4` تشجيع البحث والتطوير للمواد الجيدة الخالية من الزئبق المستخدمة في تصليح الأسنان؛
    (iv) promoting research and development of quality mercury-free materials for dental restoration; UN ' 4` تشجيع البحث والتطوير للمواد الجيدة الخالية من الزئبق المستخدمة في تصليح الأسنان؛
    We also recognize the importance of promoting incentives in favour of, and removing disincentives to, energy efficiency and the diversification of the energy mix, including promoting research and development in all countries, including developing countries. UN ونسلم أيضا بأهمية وضع حوافز تشجع على استخدام الطاقة بكفاءة وإزالة المثبطات التي تحول دون ذلك وتنويع مزيج الطاقة، بما في ذلك تشجيع البحث والتطوير في جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية.
    We also recognize the importance of promoting incentives in favour of, and removing disincentives to, energy efficiency and the diversification of the energy mix, including promoting research and development in all countries, including developing countries. UN ونسلم كذلك بأهمية تعزيز الحوافز المشجعة للكفاءة في استخدام الطاقة وإزالة مثبطاتها، وتنويع مصادر الطاقة المتعددة، بما في ذلك تشجيع البحث والتطوير في جميع البلدان، و لا سيما البلدان النامية.
    (d) promoting research and development in transportation relevant to the sustainable development of small island developing States; UN )د( تشجيع البحث والتطوير في مجال النقل ذي الصلة بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    (c) promoting research and development and private sector investment in priority renewable energy projects; UN )ج( تشجيع البحث والتطوير واستثمار القطاع الخاص في مشاريع الطاقة المتجددة ذات اﻷولوية؛
    The need to promote research and development in clean technologies and a new compact on intellectual property rights to enhance dissemination of the same was stressed; UN وجرى التشديد على الحاجة إلى تشجيع البحث والتطوير في التكنولوجيات الأنظف وإلى اتفاق جديد بشأن حقوق الملكية الفكرية لتعزيز نشر تلك التكنولوجيات؛
    However, the parties may apply to the Commission for prior approval, and exemptions may be granted if the proposed collaboration is deemed necessary in order to rationalize an industry, to overcome a cyclical recession, to facilitate industrial restructuring, to improve the competitiveness of SMEs, to promote research and development or to rationalize terms of transactions. UN غير أنه يجوز لﻷطراف اللجوء الى اللجنة للحصول على موافقتها المسبقة، ويجوز منح الاعفاءات إذا اعتُبر التعاون المقترح لازماً بغية ترشيد صناعة ما، أو التغلب على انكماش دوري، أو تيسير إعادة هيكلة الصناعة، أو تحسين قدرة الشركات الصغيرة والمتوسطة على المنافسة، أو تشجيع البحث والتطوير أو ترشيد شروط التبادل.
    - promote research and development and technology transfer UN - تشجيع البحث والتطوير في مجال التكنولوجيا ونقلها
    - promote research and development and technology transfer UN - تشجيع البحث والتطوير في مجال التكنولوجيا ونقلها
    Codes of conduct have to strike a delicate balance and look at both sides of scientific research: encourage research and development on one hand and at the same time keep an eye on its misuse. UN يجب إقامة توازن حساس في قواعد السلوك والنظر إلى جانبي البحث العلمي هما: تشجيع البحث والتطوير من جهة والانتباه في نفس الوقت إلى إمكانية
    There is a need to encourage research and development for sustainable development of coastal and marine areas and resources, and to expand monitoring, surveillance and assessment. UN وهناك حاجة إلى تشجيع البحث والتطوير في مجال التنمية المستدامة للمناطق والموارد الساحلية والبحرية، وتوسيع نطاق الرصد والمراقبة والتقييم.
    encouraging research and development in respect of mercury-free catalysts and processes; UN ' 4` تشجيع البحث والتطوير فيما يتعلّق بالمحفِّزات والعمليات الخالية من الزئبق؛
    As to the Promotion of research and development, significant progress has been registered, the most important of which is represented by the HIV vaccine trials being carried out at centres run by the Groupe Haitien d'Étude du Sarcome de Kaposi et des infections Opportunistes. UN وأما في مجال تشجيع البحث والتطوير فقد تم تحقيق تقدم هام، وكان أبرز ذلك ما يمثله إجراء تجارب التحصين ضد الفيروس الذي تقوم به المراكز المدارة من جانب منظمة في هايتي مكرسة لبحوث الإيدز ورعاية المصابين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus