"تشريعات التنفيذ الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national implementing legislation
        
    • of national implementation legislation
        
    1. Number of texts of national implementing legislation and subsidiary legislation that are entered on the Convention website within one month of receiving information from parties. UN 1 - عدد نصوص تشريعات التنفيذ الوطنية والتشريعات الفرعية التي أدرجت في الموقع الشبكي للاتفاقية خلال شهر واحد من تلقي المعلومات من الأطراف.
    1. Number of texts of national implementing legislation and subsidiary legislation that are entered on the Convention website within one month of receiving information from parties. UN 1 - عدد نصوص تشريعات التنفيذ الوطنية والتشريعات الفرعية التي أدرجت في الموقع الشبكي للاتفاقية خلال شهر واحد من تلقي المعلومات من الأطراف.
    The Organization already undertakes a broad range of actions to this end, helping Governments to draft national implementing legislation and supporting training programmes for those involved in its application. UN وتقوم المنظمة فعلا بمجموعة واسعة من الإجراءات تحقيقا لهذه الغاية، حيث تساعد الحكومات في وضع تشريعات التنفيذ الوطنية وتدعم برامج التدريب التي تنظَّم لصالح من يقومون بتنفيذ هذه التشريعات.
    VERTIC provided a model instrument of ratification, a letter explaining the benefits of joining the BWC and a survey of the Central African Republic's BWC-related legislation and offered legislative assistance for BWC ratification and the drafting of national implementing legislation to the Central African Republic's CWC National Authority in July 2011. UN وأتاح مركز البحوث والتدريب والإعلام في مجال التحقق صك تصديق نموذجياً ورسالة تبيّن فوائد الانضمام إلى الاتفاقية ودراسة استقصائية للتشريعات المتصلة بالاتفاقية في جمهورية أفريقيا الوسطى، وعرضت على السلطة الوطنية المعنية باتفاقية الأسلحة الكيميائية في تموز/يوليه 2011 مساعدةً من أجل التصديق على اتفاقية الأسلحة البيولوجية وصياغة تشريعات التنفيذ الوطنية.
    26. The differences in the status of national implementation legislation in the three weapons categories are addressed in the following subsections. UN 26 - وتتناول الأجزاء الفرعية التالية التباينات في حالة تشريعات التنفيذ الوطنية المتعلقة بالفئات الثلاث من الأسلحة.
    A checklist for the legislator, indicating the key provisions to be included in the national legal framework, is available on the Convention website. The checklist does not cover all aspects of the Convention but seeks to identify the most fundamental matters that should be addressed in national implementing legislation. UN ويمكن الاطلاع على موقع الاتفاقية على الإنترنت على قائمة مراجعة للمشرع تبين الأحكام الرئيسية التي يتعين إدراجها في الإطار القانوني الوطني.() ولا تغطي قائمة المراجعة جميع أوجه الاتفاقية ولكنها تسعى إلى تحديد الأمور الأكثر جذرية التي ينبغي علاجها في تشريعات التنفيذ الوطنية.
    A checklist for the legislator, indicating the key provisions to be included in the national legal framework, is available on the Convention website. The checklist does not cover all aspects of the Convention but seeks to identify the most fundamental matters that should be addressed in national implementing legislation. UN ويمكن الاطلاع على موقع الاتفاقية على الإنترنت على قائمة مراجعة للمشرع تبين الأحكام الرئيسية التي يتعين إدراجها في الإطار القانوني الوطني.() ولا تغطي قائمة المراجعة جميع أوجه الاتفاقية ولكنها تسعى إلى تحديد الأمور الأكثر جذرية التي ينبغي علاجها في تشريعات التنفيذ الوطنية.
    9. After Côte d'Ivoire expressed its interest in becoming a State Party during the Seventh Review Conference, VERTIC provided in January 2012 a model instrument of ratification, a letter explaining the benefits of joining the BWC and a survey of Côte d'Ivoire's BWC-related legislation and offered legislative assistance for BWC ratification and the drafting of national implementing legislation. UN 9- بعد أن أعربت كوت ديفوار خلال المؤتمر الاستعراضي السابع عن اهتمامها بأن تصبح دولة طرفاً، قدم مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق، في كانون الثاني/يناير 2012، نموذجاً لصك التصديق، ورسالة تشرح فوائد الانضمام إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية ودراسة استقصائية عن تشريعات كوت ديفوار ذات الصلة بالاتفاقية، وعرض المساعدة التشريعية للتصديق على الاتفاقية وصياغة تشريعات التنفيذ الوطنية.
    In December 2011, VERTIC provided a survey of Haiti's BWC-related legislation and a pack containing a model instrument of ratification, a letter explaining the benefits of joining the BWC and a letter detailing VERTIC's legislative assistance offer for BWC ratification and the drafting of national implementing legislation. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، قدم مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق دراسة استقصائية عن تشريعات هايتي ذات الصلة بالاتفاقية ومجموعة تتضمن نموذجاً لصك التصديق ورسالة تشرح فوائد الانضمام إلى الاتفاقية، فضلاً عن رسالة تبين بالتفصيل المساعدة التشريعية التي يعرضها مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق للتصديق على الاتفاقية وصياغة تشريعات التنفيذ الوطنية.
    13. VERTIC prepared a survey of Liberia's BWC-related legislation and a pack containing a model instrument of ratification, a letter explaining the benefits of joining the BWC and a letter detailing VERTIC's legislative assistance offer for BWC ratification and the drafting of national implementing legislation. UN 13- قدم مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق دراسة استقصائية عن تشريعات ليبيريا ذات الصلة بالاتفاقية ومجموعة تتضمن نموذجاً لصك التصديق ورسالة تشرح فوائد الانضمام إلى الاتفاقية، فضلاً عن رسالة تبين بالتفصيل المساعدة التشريعية التي يعرضها مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق للتصديق على الاتفاقية وصياغة تشريعات التنفيذ الوطنية.
    16. In July 2012, VERTIC sent to the Ministry of Foreign Affairs a survey of Nepal's BWC-related legislation and a pack containing a model instrument of ratification, a letter explaining the benefits of joining the BWC and a letter detailing VERTIC's legislative assistance offer for BWC ratification and the drafting of national implementing legislation. UN 16- في تموز/يوليه 2012، بعث مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق إلى وزارة الشؤون الخارجية بدراسة استقصائية عن تشريعات نيبال ذات الصلة بالاتفاقية ومجموعة تتضمن نموذجاً لصك التصديق ورسالة تشرح فوائد الانضمام إلى الاتفاقية، فضلاً عن رسالة تبين بالتفصيل المساعدة التشريعية التي يعرضها مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق للتصديق على الاتفاقية وصياغة تشريعات التنفيذ الوطنية.
    30. In February 2012, VERTIC provided a survey of Mauritania's BWC-related legislation and a pack containing a model instrument of accession, a letter explaining the benefits of joining the BWC and a letter detailing VERTIC's legislative assistance offer for BWC accession and the drafting of national implementing legislation. UN 30- قدم مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق، في شباط/فبراير 2012، دراسة استقصائية عن تشريعات موريتانيا ذات الصلة بالاتفاقية ومجموعة تتضمن نموذجاً لصك التصديق ورسالة تشرح فوائد الانضمام إلى الاتفاقية، فضلاً عن رسالة تبين بالتفصيل المساعدة التشريعية التي يعرضها مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق للانضمام إلى الاتفاقية وصياغة تشريعات التنفيذ الوطنية.
    It is also possible that national implementing legislation may use terminology that differs from that adopted in the Basel Convention and the OECD decision. For example, the term " shipment " is used in the countries of the European Community instead of " movement " and the titles of the notification and movement documents therefore reflect this variation by employing the term " movement/shipment " ). UN ومن المحتمل أيضاً أن تستخدم تشريعات التنفيذ الوطنية مصطلحات تختلف عن تلك المعتمدة في اتفاقية بازل وفي مقرر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (فمثلاً يستخدم مصطلح " شحن " في بلدان الجماعة الأوروبية بدلاً من " نقل " وبالتالي تعكس عناوين مستندات الإخطار والنقل هذا الاختلاف بتبني مصطلح " نقل/شحن " ).
    It is also possible that national implementing legislation may use terminology that differs from that adopted in the Basel Convention and the OECD decision. For example, the term " shipment " is used in the countries of the European Community instead of " movement " and the titles of the notification and movement documents therefore reflect this variation by employing the term " movement/shipment " ). UN ومن المحتمل أيضاً أن تستخدم تشريعات التنفيذ الوطنية مصطلحات تختلف عن تلك المعتمدة في اتفاقية بازل وفي مقرر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (فمثلاً يستخدم مصطلح " شحن " في بلدان الجماعة الأوروبية بدلاً من " نقل " وبالتالي تعكس عناوين مستندات الإخطار والنقل هذا الاختلاف بتبني مصطلح " نقل/شحن " ).
    Accomplice Assist Financing 39. The differences in the status of national implementation legislation in the three weapons categories, their means of delivery and related materials compared to 2008 are addressed in the following subsections. UN 39 - وجرى تناول الاختلافات القائمة في حالة تشريعات التنفيذ الوطنية ضمن فئات الأسلحة الثلاث ووسائل إيصالها والمواد ذات الصلة بالقياس إلى عام 2008، في الأبواب الفرعية التالية:
    56. The differences in the status of national implementation legislation in the three weapons categories of related materials compared to 2008 are addressed in the following subsections. UN 56 - تتناول الأبواب الفرعية التالية الفوارق في حالة تشريعات التنفيذ الوطنية في المواد الداخلة في فئات الأسلحة الثلاث مقارنة بعام 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus