"تشرينغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tshering
        
    Upon the arrest of Taw Tshering, the other three above-named individuals became involved. UN وبُعيد القبض على تاو تشرينغ تبين ضلوع اﻷفراد الثلاثة اﻵخرين الواردة أسماؤهم أعلاه.
    The Youth Development Fund (YDF) was launched under the patronage of Her Majesty the Queen Ashi Tshering Pem Wangchuck in 1999. UN 137- بدأ صندوق التنمية للشباب عمله برعاية صاحبة الجلالة الملكة آشي تشرينغ بيم وانشكوك عام 1999.
    The court found Taw Tshering guilty of taking part in a seditious meeting with subversive elements in the Indian city of Siliguri, with intent to defame the Government and to assist these elements in carrying out their activities. UN وثبت للمحكمة أن تاو تشرينغ مذنب باشتراكه في اجتماع مثير للفتنة مع عناصر تخريبية في مدينة سيليغوري بالهند بقصد تشويه سمعة الحكومة ومساعدة هذه العناصر على الاضطلاع بأنشطتها.
    Wangchuk and Ngawang Tenzin were arrested on 4 February 1997, Samten Lhendup on 5 and Taw Tshering on 6 February 1997. UN وتضيف أن القبض قد أُلقي على وانغشوك ونغاوانغ تنزين في ٤ شباط/فبراير ٧٩٩١، وعلى سامتن لينداب في ٥ شباط/فبراير وعلى تاو تشرينغ في ٦ شباط/فبراير ٧٩٩١.
    Third Committee: Mr. Ugyen Tshering (Bhutan) UN اللجنة الثالثة: السيد يوجين تشرينغ )بوتان(
    18. Mr. Tshering (Bhutan) said that while there was no specific definition of discrimination in the draft Constitution, there were provisions that explicitly dealt with rights, particularly the right of women to equality before the law, which covered discrimination. UN 18 - السيد تشرينغ (بوتان): قال إنه لا يوجد تعريف محدد للتمييز في مشروع الدستور، ومع ذلك هناك نصوص أحكام تتناول بصراحة الحقوق وخصوصا حق المرأة في المساواة في القانون وهذا يشمل التمييز.
    41. Mr. Tshering (Bhutan), responding to questions on citizenship, said that the 1958 and 1977 Citizenship Acts had granted citizenship to children of a Bhutanese father. UN 41 - السيد تشرينغ (بوتان): أجاب على تساؤلات بشأن الجنسية فقال إن قانوني الجنسية الصادرين في عامي 1958 و 1977 يمنحان الجنسية للأطفال من أب بوتاني.
    70. Mr. Tshering (Bhutan) thanked the members of the Committee for their keen participation in the discussion on his country's report and for their understanding of the reasons for its late submission. UN 70 - السيد تشرينغ (بوتان): شكر أعضاء اللجنة على مشاركتهن بحماس في مناقشة تقرير بلده ولتفهّمهن الأسباب وراء تقديم التقرير متأخرا عن موعده.
    Mr. Tshering (Bhutan): I have the honour to convey to you, Mr. President, and, through you, to all the delegations here present the warm greetings and good wishes of His Majesty Jigme Singye Wangchuck, King of Bhutan, for the success of the forty-ninth session of the General Assembly. UN السيد تشرينغ )بوتان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أنقل لكم - سيادة الرئيــس، ومــن خلالكم لجميع الوفود الموجـــودة هنا، عـــن تحيات حارة، من صاحب الجلالة جيغمي سينغي وانغشوك، ملك بوتان، وتمنياته الطيبة بنجاح الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Chairman: Mr. Tshering (Bhutan) UN الرئيس : السيد تشرينغ )بوتان(
    Chairman: Mr. Tshering (Bhutan) UN الرئيس : السيد تشرينغ )بوتان(
    Chairman: Mr. Tshering (Bhutan) UN الرئيس: السيد تشرينغ )بوتان(
    I have the honour to forward herewith a letter dated 5 December 2013 addressed to you from the Prime Minister of Bhutan, Tshering Tobgay, concerning the report entitled " Happiness: towards a new development paradigm " , prepared by the Steering Committee and the Secretariat for the New Development Paradigm, with contributions from the International Expert Working Group (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه رسالة مؤرخة 5 كانون الأول/ديسمبر 2013 موجهة إليكم من رئيس وزراء بوتان، تشرينغ توبغاي، بشأن التقرير المعنون " السعادة: في سبيل توخي نموذج إنمائي جديد " ، الذي أعدته اللجنة التوجيهية والأمانة العامة للنموذج الإنمائي الجديد، وأسهم فيه فريق الخبراء العامل الدولي (انظر المرفق).
    (Signed) Tshering Tobgay UN (توقيع) تشرينغ توبغاي
    9. Mr. Tshering (Bhutan), responding to the list of questions submitted by the Committee, said that Bhutan would consider ratification of the Optional Protocol to the Convention and the amendment to article 20.1, and would respond at the appropriate time. UN 9 - السيد تشرينغ (بوتان): قال في معرض رده على قائمة الأسئلة المقدمة من اللجنة أن بوتان ستنظر في التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية وفي إدخال التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 وسوف يرد على التساؤلات في الوقت المناسب.
    12. Mr. Tshering (Bhutan) said that the English version of the Convention had first been disseminated among government agencies and that a summary of it in Dzongkha, the local language, had been circulated to all National Assembly members on ratification in 1981. UN 12 - السيد تشرينغ (بوتان): قال إن النسخة الإنكليزية من الاتفاقية وزعت أولا على الوكالات الحكومية ووزع ملخص لها باللغة المحلية (Dzongkha) على جميع أعضاء الجمعية العمومية عند التصديق على الاتفاقية في عام 1981.
    21. Mr. Tshering (Bhutan) wished to add that, as the newly appointed chairperson of the Bureau, he was aware of the need for data broken down by gender, which the Bureau would endeavour to collect in any relevant statistical analysis. UN 21 - السيد تشرينغ (بوتان): قال إنه يود أن يضيف بصفته الرئيس المعين حديثا للمكتب، أنه يدرك مدى الحاجة إلى تفصيل البيانات وتحليلها حسب نوعي الجنس، وهو ما سيسعى المكتب إلى تجميعها في أي تحليل إحصائي ذي صلة.
    44. Mr. Tshering (Bhutan) said that the Ministry of Labour and Human Resources, established on 20 June 2003, was the newest ministry in the Government and, as such, faced the difficulties of getting organized and enjoyed the luxury of approaching issues from a fresh perspective. UN 44 - السيد تشرينغ (بوتان): قال إن وزارة العمل والموارد البشرية المنشأة في 20 حزيران/يونيه 2003 هي أحدث وزارة في الحكومة، وهي بهذا الشكل تواجه صعوبات في تنظيمها وتستمتع بترف معالجة الموضوعات من منظور جديد.
    59. Mr. Tshering (Bhutan) said that Committee members' statements and questions had been delivered in a spirit of practical advice rather than criticism and had focused positively on the crucial phase of legislative and legal changes, thus affording an ideal opportunity for remedial action. UN 59 - السيد تشرينغ (بوتان): قال إن بيانات وتساؤلات أعضاء اللجنة وقُدمت بروح النصح العملي أكثر منه بدافع الانتقاد، وقد ركزت بشكل إيجابي على المرحلة الحاسمة للتغيرات التشريعية والقانونية، ومن ثم تتيح فرصة نموذجية للإجراء العلاجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus