"تشعرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • you feel
        
    • feel the
        
    • feel like
        
    • you feeling
        
    • feel too
        
    You're uncomfortable around them because you feel guilt. Open Subtitles انت غير مرتاحة بينهم لانكِ تشعرى بالذنب.
    I know some other ways to make you feel good. Open Subtitles أنا أعرف بعض الطرق الأخرى لتجعلك تشعرى بالذه.
    And whenever you feel ready, just start to speak. Open Subtitles وابدأى الكلام عندما تشعرى أنك مستعدة.. اتفقنا؟
    You have yet to feel the terror that slowly becomes fascination and eventually joy as you learn to take in the life force in all the creatures around us, turning the power within it, directing it as you will, Open Subtitles لم تشعرى بالرعب بعد ببطئ سيصبح متعه و لحظات جميله مع تعلمك السيطرة عليه
    You know, so you don't feel like you wasted your time? Open Subtitles أنتٍ تعلمى , فلا تشعرى أنكٍ أضعت وقتك على الأمر
    Are you feeling ill? Open Subtitles هل تشعرى بالمرض ؟
    You mustn't feel too harshly against her daughter-in-law. Open Subtitles أنت لا يجب أيضاً أن تشعرى بالقسوة ضد بنتها
    And if you feel weird, I'll do whatever you need. Open Subtitles واذا كنتى تشعرين بالغربة, سأفعل أى شىء تحتاجينه حتى لا تشعرى بذلك.
    And the next time you feel the desire... to yank me by the short hairs... Open Subtitles والاوقات القادمة هل تشعرى بالرغبة لتلقى على بعض القصص القصيرة
    What qualifications do you feel you have for jury duty? Open Subtitles ما هى المؤهلات التى تشعرى أنها لديكى لتقومى بمهمة هيئة المحلفين ؟
    Should we try something more robust, or do you feel unequal to the task? Open Subtitles هل يجب ان نحاول بشىء متين أكثر أَو انك تشعرى انك غير كفء إلى الأختبارِ؟
    I know it doesn't feel like that. you feel like a big failure. Open Subtitles أَعرف بأنك لا تشعرى كذلك انت تَشعري بفشل كبير
    Well, is there any place you feel comfortable singing? Open Subtitles هل يوجد مكان محدد تشعرى فية بالراحة اثناء الغناء ؟
    Why do you feel the need to tell me about your life? Open Subtitles لماذا تشعرى بالحاجة لتخبرينى عن حياتك؟
    - Don't you feel the least bit lightheaded? - Don't, Donald, please. Open Subtitles ألا تشعرى بذلك لا دونالد أرجوك
    Didn't you feel ashamed to come in this form? Open Subtitles ألم تشعرى بالخجل للمجيء على هذا الشكل؟
    Don't wory Ambar. With laser technology you won't even feel the pain. Open Subtitles لاتقلقى أمبار بتقنية الليزر أنتى لن تشعرى بالألم حتى
    But you have to feel the pain, because if you can't feel the pain, then you can't feel the good stuff either, you know? Open Subtitles لأنك ان لم تشعرى بالألم ، لن تستطيعى الشعور بالأشياء الجيدة أيضا أتفهمين ؟
    You know, y-you sort of never feel good, you never feel bad, you just kind of feel like you're getting... the job done. Open Subtitles تعرفى,انه انتى نوعا ما لا تشعرى بحاله جيده لا تشعرى بحاله سيئه فقط يكون شعورك مثل ان تكونى فقط تريدين ان تنهى العمل
    You've been manipulated to feel like you're part of something incredible. Open Subtitles لقد تم التلاعب بك كى تشعرى وكأنك جزء من شئ لا يصدق
    How you feeling? Open Subtitles بطريقة أو بأخرى كيف تشعرى ؟
    There's no reason to feel too intimidated. Open Subtitles ليس هناك داعي كي تشعرى بالخوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus