"تشعري بالذنب" - Traduction Arabe en Anglais

    • feel guilty
        
    • guilt
        
    • feel bad
        
    Pim, you don't have to feel guilty about that decision. Open Subtitles بيم ، يجب الا تشعري بالذنب بسبب هذا القرار
    You feel guilty because you were not there when she died. Open Subtitles أنتِ تشعري بالذنب بسبب أنك لم تكنِ هناك عندما توفيت
    So don't feel guilty or any sense of responsibility. Open Subtitles لذا لا تشعري بالذنب أو بأي حس بالمسؤولية
    And you're still not talking to me, you shouldn't feel guilty. Open Subtitles وأنتِ لازلت تتحدثين إلي، لا يجب عليكِ أن تشعري بالذنب.
    My dear, you mustn't assume guilt for something that was unavoidable. Open Subtitles عزيزتي، لا تشعري بالذنب من أجل أمرٍ لا يمكن تفاديه.
    You should feel guilty about Violet, too,'cause you messed me up, which messed her up, so it all comes back to you! Open Subtitles يجب ان تشعري بالذنب حيال فيولت ايضاً لانك افسدتني وهذا افسدها لهذا كل شئ حصل بسببك
    No, you don't have to feel guilty about that. Open Subtitles لا ، ليس عليكِ أن تشعري بالذنب تجاه هذا الأمر
    So I'm just supposed to stop drinking so that you don't feel guilty? Open Subtitles إذن، من المفترض أن أتوقف عن الشرب ، حتى لا تشعري بالذنب ؟
    Don't feel guilty. Have fun with it. You deserve to. Open Subtitles لا تشعري بالذنب, إستمتعي به فأنتِ تستحقين ذلك.
    Plague, you do not have to feel guilty for what you've done. Open Subtitles أيُّها الوباء, لا يتوجبُ عليكِ بأن تشعري بالذنب حيالِ ما قمتِ به
    You come back here to get my stamp of approval on your new life so you don't feel guilty. Open Subtitles انتِ التي عودتي لتأخذي ختم الموافقه منيّ لحياتك الجديده لكي لا تشعري بالذنب
    Okay, I know you feel guilty about the lying, but in all honesty, it wasn't your secret to tell in the first place. Open Subtitles حسنا أعلم بأنكِ تشعري بالذنب بشأن الكذب ولكن بكل أمانة لم يكن سركِ لتخبري أحداً بالمقام الاول
    Now you want to make sure you don't feel guilty so you're going to manipulate us all into some absurd happy ending. Open Subtitles الان لا تريدين ان تشعري بالذنب لذا ستقومين بخداعنا للوصول الى نهاية سعيده
    Don't feel guilty if you can't. Open Subtitles لا تشعري بالذنب إنّ لم تستطعي العناية به.
    You feel guilty because you were there when she had her accident. Open Subtitles أنت تشعري بالذنب لأنك كنتِ هناك عندما تعرضت للحادثة
    You should feel guilty, because you were the magic in his life. Open Subtitles عليكِ أن تشعري بالذنب لأنّكِ كنتِ سحر الذي في حياته.
    Now you won't have to feel guilty the next time you exclude me from a party. Open Subtitles الآن لن تشعري بالذنب في المرة القادمة التي تستبعديني فيها من حفلة
    You wouldn't be acting this way if you didn't feel guilty about something! Open Subtitles لن تكوني ممثلة بهذه الطريقة إذا لم تشعري بالذنب ، حول شيء ما
    - I'm feeling really bad about this. - Well, don't feel guilty, babe. Open Subtitles ــ لدي شعور سيء تجاه ذلك ــ حسناً, لا تشعري بالذنب يا حبيبتي
    But you have to learn to accept your own role in his death without suffering guilt. Open Subtitles ولكن يجب أن تتعلمي قبول دورك في موته، دون أن تشعري بالذنب.
    You promised your brother you'd euthanize him and you think you won't feel bad about it as long as you can blame it on the promise. Open Subtitles وعدتي اخوك انك سوف تقتلينه و اعتقدتي انك لن تشعري بالذنب حيال هذا ما دمتي تستطيعين القاء اللوم على الوعود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus