"تشمل التوصيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • recommendations include
        
    • include recommendations
        
    • including recommendations
        
    • include the recommendations
        
    To this end, specific recommendations include: UN وفي سبيل ذلك، تشمل التوصيات المحددة ما يلي:
    (1) Implemented recommendations include both those " in-progress " and " completed " . UN (1) تشمل التوصيات المنفّذة تلك " قيد التنفيذ " و " المنفذة " على حد سواء.
    b Open recommendations include two critical recommendations and 17 non-critical recommendations issued in May 2011. UN (ب) تشمل التوصيات القائمة اثنتين من التوصيات الحاسمة الأهمية 17 توصية غير حاسمة الأهمية صدرت في أيار/مايو 2011.
    He regretted that the document did not include recommendations made at previous Technical Meetings. UN وأعرب عن أسفه لكون الوثيقة لم تشمل التوصيات التي قدمت في الاجتماعات التقنية السابقة.
    Outcome document including recommendations and decisions; UN - وثيقة نتائج تشمل التوصيات والمقررات؛
    c Open recommendations include seven non-critical recommendations issued in May 2011. UN (ج) تشمل التوصيات التي لم تنفذ بعد سبع توصيات غير حاسمة الأهمية صدرت في أيار/مايو 2011.
    d Open recommendations include three critical recommendations and seven non-critical recommendations issued in May 2011. UN (د) تشمل التوصيات القائمة ثلاث توصيات حاسمة الأهمية وسبع توصيات غير حاسمة الأهمية صدرت في أيار/مايو.
    Recommendations include: UN تشمل التوصيات ما يلي:
    7. recommendations include the following: UN 7- تشمل التوصيات ما يلي:
    10. recommendations include the following: UN 10- تشمل التوصيات ما يلي:
    17. recommendations include the following: UN 17- تشمل التوصيات ما يلي:
    20. recommendations include the following: UN 20- تشمل التوصيات ما يلي:
    29. recommendations include the following: UN 29- تشمل التوصيات ما يلي:
    14. Recommendations include: UN 14 - تشمل التوصيات ما يلي:
    15. Recommendations include: UN 15 - تشمل التوصيات ما يلي:
    16. Recommendations include: UN 16 - تشمل التوصيات ما يلي:
    The Department of Management considered that this was a modest but important improvement given the fact that these statistics include recommendations addressed to the General Assembly and over which management has no control. UN ورأت إدارة الشؤون الإدارية أنه تحسن متواضع لكنه هام نظرا لما يعرف من أن هذه الإحصائيات تشمل التوصيات الموجهة إلى الجمعية العامة، والتي ليس للإدارة سلطة عليها.
    For centralized evaluations, the Division for Oversight Services extended the Comprehensive Assessment Recommendations Database Systems used to track audit recommendations to include recommendations from centralized evaluations completed from 2009 onward. UN وبخصوص التقييمات المركزية، قامت شعبة خدمات الرقابة بتوسيع نطاق أنظمة قواعد البيانات الشاملة الخاصة بتوصيات التقييمات المستخدمة لتتبع توصيات مراجعي الحسابات لكي تشمل التوصيات الواردة في التقييمات المركزية المنجزة ابتداء من عام 2009.
    (a) Consider previous initiatives on finance, including recommendations from the Croydon, Oslo and Pretoria workshops, as well as the relevant IPF/IFF proposals for action, background papers and strategy documents of member organizations of the Collaborative Partnership on Forests; UN (أ) النظر في المبادرات السابقة المتعلقة بالتمويل والتي تشمل التوصيات المقدمة من حلقات عمل كرويدون وأوسلو وبريتوريا فضلا عن مقترحات العمل ذات الصلة التي أعدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وورقات المعلومات الأساسية ووثائق الاستراتيجيات التي أعدتها المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات؛
    Finance (a) Consider previous initiatives on finance, including recommendations from the Croydon, Oslo and Pretoria workshops, as well as the relevant IPF/IFF proposals for action, background papers and strategy documents of Collaborative Partnership on Forests members; UN (أ) النظر في المبادرات السابقة المتعلقة بالتمويل والتي تشمل التوصيات المقدمة من حلقات عمل كرويدون وأوسلو وبريتوريا فضلا عن مقترحات العمل ذات الصلة التي أعدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وورقات المعلومات الأساسية ووثائق الاستراتيجيات التي أعدها أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus