I wrote those whole notes, those half notes, those quarter notes, those rest stops, and... while you'll never witness a public performance of my composition... because of that experience, I can see music when I hear it. | Open Subtitles | وكتبت نوتات كاملة وأنصاف نوتات، وأرباع نوتات والوقفات، ورغم أنكم لن تشهدوا عزفاً علنياً لمقطوعتي الموسيقية، |
I pray that you all bear me witness that I meet my fate like a brave man. | Open Subtitles | ادعو الله ان تشهدوا على ذلك أن اواجه مصيري كرجل شجاع |
You're here to witness the great powers of one man... | Open Subtitles | انتم هنا لـ تشهدوا القوى العظيمة لـ رجل واحد... |
What you're about to witness is the disgraceful result of 15 years of political indifference. | Open Subtitles | أنتم على وشك أن تشهدوا النتيجة المشينة خمسة عشر سنة من اللامبالاة السياسية |
Look, I know you're scared. You haven't seen anything like this. | Open Subtitles | أعلم أنّكم خائفون، فلم تشهدوا مثيلًا لهذا قبلًا. |
During the film can be witness to something grand, such as an explosion, but if he has connection with the protagonist, you lose the audience, which is the main purpose of the film. | Open Subtitles | أعني أنه يمكنكم أن تشهدوا شيئاً في مسار الفيلم وهو كبير، كإنفجار. لكن إذا لم يكن مرتبطاً ببطلك، بشخصيتك الرئيسية |
You're about to witness something that I can pretty much guarantee you've never seen before. | Open Subtitles | أنتم على وشك أن تشهدوا شيئاً أضمن أنّكم لمْ تُشاهدوا مثله قبلاً. |
I am risking'life and limb here tonight, so that all of you across this great country of ours can witness Shreveport, Louisiana's pre-Halloween pageantry of vamp bullshit. | Open Subtitles | أنا أخاطر بحياتي وأضلاعي هنا الليلة، حتى تقدرون جميعكم عبر بلادنا العظيمة على أن تشهدوا عظمة ما قبل الهالوين |
You are about to witness history in the making. | Open Subtitles | أنتم على وشك أن تشهدوا تاريخ فريد من نوعه |
I'm glad you're here to witness what may be my grisly death. | Open Subtitles | يسعدني وجودكم لكي تشهدوا ما قد يكون ميتتي المروعة |
To witness a delightful spectacle, my good Vega. You will find it particularly interesting. | Open Subtitles | لكى تشهدوا على مشهد مبهج يا " فيجا" و سوف تجد ذلك مثيراً للإهتمام بشكل خاص |
Prepare to witness the beginning of a new era. | Open Subtitles | استعدوا لكي تشهدوا بداية حقبة جديدة |
You got to witness, firsthand... the psyche of a murderer. | Open Subtitles | عليكم أن تشهدوا مباشرة عقلية قاتلة |
You are about to witness the ultimate miracle. | Open Subtitles | أنتم على وشك أن تشهدوا المعجزة النهائية |
Dr. Dre: You are now about to witness the strength of street knowledge. | Open Subtitles | أنتم على وشك أن تشهدوا" "على قوة معرفة الشارع |
You're about to witness the most crucial and electrifying three rounds of the year. | Open Subtitles | "أنتم على وشك أن تشهدوا الجولات الثلاثة الأكثر حسمًا وإثارة للسنة" |
Okay, you guys are getting ready to witness history, all right? | Open Subtitles | أنتم على وشك أن تشهدوا صنع التاريخ. |
I hope your brief sojourn in our islands has given you a deeper appreciation of our challenges and empathy for our realties and allowed you to witness first-hand what we are doing to deal with the major global problems of our time. | UN | وآمل أن إقامتكم القصيرة في جزرنا قد أتاحت لكم أن تقدروا على نحو أعمق التحديات التي نواجهها وأن تشعروا بالحقائق التي نعيشها، وسمحت لكم بأن تشهدوا بأعينكم ما نفعله للتعامل مع المشاكل العالمية الرئيسية في عصرنا. |
You are about to witness a miracle. | Open Subtitles | أنتم على وشك ان تشهدوا معجزة |
What's the matter, folks? You've never seen a zombie before? | Open Subtitles | ماذا يا رجال, الم تشهدوا زومبى من قبل ؟ |