In 1998, an important symposium was held in the north-west as part of the efforts to eradicate the practice of female genital mutilation. | UN | وفي عام 1998، عقدت ندوة هامة في شمال شرق البلد وذلك في إطار الجهود للقضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للمرأة. |
The same applied to the prevention of female genital mutilation. | UN | والشيء نفسه ينطبق على منع تشويه الأعضاء التناسلية للمرأة. |
Thus far, 52 perpetrators and accomplices had been convicted. The Government health services had opened a small clinic to treat victims of female genital mutilation. | UN | وتم حتى الآن الحكم على 52 من ممارسي هذه العملية وشركائهم، وفتحت الخدمات الحكومية عيادة صغيرة لمعالجة ضحايا تشويه الأعضاء التناسلية للمرأة. |
31. The widespread practice of female genital mutilation continues and is estimated to affect 98 per cent of the female population. | UN | 31- تظل ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للمرأة مستمرة، وتؤثر هذه الممارسة، حسب التقديرات، في 98 في المائة من السكان النساء. |
42. Projects approved for funding by the Trust Fund address a range of different manifestations of violence against women, including domestic violence and traditional practices recognized as forms of violence against women, such as female genital mutilation and the practice of “honour killings” of women. | UN | ٢٤ - وتتناول المشاريع التي وافق الصندوق الاستئماني على تمويلها مجموعة من مظاهر العنف المختلفة ضد المرأة، بما في ذلك العنف المنزلي والممارسات التقليدية المعترف بها بوصفها من أشكال العنف ضد المرأة، مثل تشويه اﻷعضاء التناسلية للمرأة وممارسة قتل المرأة صونا للعرض. |
WHO training materials on integrating the prevention of female genital mutilation and management of its health complications into existing nursing and midwifery training curricula were launched in English in 2001 and would be disseminated in French in 2003. | UN | وتم في عام 2001، إصدار مواد تدريبية باللغة الانكليزية أعدتها المنظمة بشأن تضمين المناهج المطبقة حاليا في مجال التدريب على التمريض والتوليد موضوع منع ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للمرأة والتعامل مع مضاعفاتها الصحية وستُنشر تلك المواد باللغة الفرنسية في عام 2003. |
(a) Act No. 7/2006 on provisions concerning the prevention and prohibition of the practice of female genital mutilation; | UN | (أ) القانون رقم 7/2006 بشأن الأحكام المتعلقة بمنع ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للمرأة وحظرها؛ |
As the prevalence of female genital mutilation was largely due to ignorance, the 1996 law had been translated into the country's three national languages (to ensure its dissemination to the many who were illiterate) as well as French. | UN | وبما أن انتشار تشويه الأعضاء التناسلية للمرأة يعود إلى حد كبير إلى الجهل، تم ترجمة قانون عام 1996 إلى اللغات الوطنية الثلاث (للتأكد من نشر القانون على كثير من الذين لا يعرفون القراءة والكتابة) فضلا عن اللغة الفرنسية. |
The United Nations Children's Fund has instigated a number of community education programmes on the practice of female genital mutilation and works directly with women's and community groups to educate women, and in particular men, to abandon the practice because of the severe physical and psychological harm it causes to girl children and women. | UN | ٢١١- قد بادرت منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة بتنظيم عدد من برامج التوعية الموجهة للمجتمع المحلي بشأن ممارسة تشويه اﻷعضاء التناسلية للمرأة وهي تتعامل مباشرة مع المجموعات النسائية وفئات من المجتمع المحلي من أجل توعية النساء والرجال على وجه الخصوص لنبذ هذه الممارسة نظراً لما تسببه من أضرار جسدية ونفسية جسيمة لﻷطفال اﻹناث والنساء. |