I now call on the Ambassador of Zimbabwe, Ambassador Chipaziwa. | UN | أدعو الآن سفير زمبابوي، السيد تشيبازيوا. |
The Group of African States had agreed to nominate the new Permanent Representative of Zimbabwe, Mr. Chipaziwa, as Chairman for the forthcoming session. | UN | وأضاف أن مجموعة الدول الأفريقية وافقت على ترشيح الممثل الدائم الجديد لزيمبابوي، السيد تشيبازيوا لشغل منصب رئيس اللجنة للدورة القادمة. |
2. Mr. Chipaziwa (Zimbabwe) was elected Chairman by acclamation. | UN | 2 - انتخب السيدة تشيبازيوا (زيمبابوي) رئيسا بالتزكية. |
6. The Chairman wished Mr. Chipaziwa every success in his future endeavours. | UN | 6 - الرئيس: أعرب للسيد تشيبازيوا عن أمنيته له بتحقيق كل النجاح في مساعيه المقبلة. |
37. Mr. Chipaziwa resumed the Chair. | UN | 37 - استأنف السيد تشيبازيوا رئاسة الجلسة. |
5. Mr. Chipaziwa (Zimbabwe) paid tribute to Mr. Al-Nasser and said that he would endeavour to emulate his achievements. | UN | 5 - السيد تشيبازيوا (زيمبابوي):أشاد بالسيد النصر وقال إنه سيسعى جاهدا لتحقيق إنجازات تضاهي ما حققه. |
In the absence of Mr. Chipaziwa (Zimbabwe), Mr. Flisiuk (Poland), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيد تشيبازيوا (زمبابوي)، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد فليسيوك (بولندا). |
In the absence of Mr. Chipaziwa (Zimbabwe), Ms. Zamora (Costa Rica), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيد تشيبازيوا (زيمبابوي)، تولت رئاسة الجلسة السيدة زامورا (كوستاريكا)، نائبة الرئيس. |
President: Mr. Chitsaka Chipaziwa (Zimbabwe) | UN | الرئيس: السيد تشيتساكا تشيبازيوا (زمبابوي) |
President: Mr. Chitsaka Chipaziwa (Zimbabwe) | UN | الرئيس: السيد تشيتساكا تشيبازيوا (زمبابوي) |
President: Mr. Chitsaka Chipaziwa (Zimbabwe) | UN | الرئيس: السيد تشيتساكا تشيبازيوا.(زمبابوي) |
President: Mr. Chitsaka Chipaziwa (Zimbabwe) | UN | الرئيس: السيد تشيتساكا تشيبازيوا. (زمبابوي) |
(Fourth Committee): Mr. Chitsaka Chipaziwa (Zimbabwe) | UN | وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة): السيد تشيتساكا تشيبازيوا (زمبابوي) |
47. Mr. Chipaziwa (Zimbabwe) said that agriculture was the backbone of Zimbabwe's economy, as well as an engine for growth and poverty eradication. | UN | 47 - السيد تشيبازيوا (زيمبابوي): قال إن الزراعة هي عصب اقتصاد بلاده، فضلاً عن كونها محرك النمو والقضاء على الفقر. |
15. Mr. Chipaziwa (Zimbabwe) said that the Envoy of the Secretary-General on Youth should represent the concerns of all youth, including young Africans. | UN | 15 - السيد تشيبازيوا (زمبابوي): قال إن مبعوث الأمين العام المعني بالشباب ينبغي أن يمثل شواغل جميع الشباب، ومنهم الشباب الأفريقي. |
Mr. Chitsaka Chipaziwa (Zimbabwe) | UN | السيد تشيتساكا تشيبازيوا )زمبابوي( |
Mr. Chitsaka Chipaziwa (Zimbabwe) | UN | السيد تشيتساكا تشيبازيوا (زمبابوي) |
Mr. Chitsaka Chipaziwa (Zimbabwe) | UN | السيد تشيتساكا تشيبازيوا (زمبابوي) |
Mr. Chitsaka Chipaziwa (Zimbabwe) | UN | السيد تشيتساكا تشيبازيوا (زمبابوي) |
Mr. Chipaziwa (Zimbabwe): Mr. President, I wish to commend you and your team for your exemplary work in facilitating the work of the Conference on Disarmament in 2008. | UN | السيد تشيبازيوا (زمبابوي) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود أن أثني عليكم وعلى فريقكم لما قمتم به من عمل يحتذى به لتيسير عمل مؤتمر نزع السلاح في عام 2008. |