"تشيد اللجنة بالدولة الطرف على" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee commends the State party for
        
    64. the Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention in 2000. UN 64 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف على تصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في سنة 2000.
    4. the Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention in 2000. UN 4 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف على تصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في سنة 2000.
    368. the Committee commends the State party for its measures to increase the participation of women in public life in the renewal process of the country. UN 368- تشيد اللجنة بالدولة الطرف على التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف من أجل زيادة مشاركة المرأة في الحياة العامة في عملية تجديد البلد.
    (31) the Committee commends the State party for its significant financial support to multi- and bilateral activities aimed at protecting and supporting children who have been affected by armed conflict. UN 31) تشيد اللجنة بالدولة الطرف على الدعم المالي الكبير الذي قدمته للأنشطة المتعددة الأطراف والأنشطة الثنائية الرامية إلى حماية ومساندة الأطفال الذين تضرَّروا من جراء النزاعات المسلحة.
    62. the Committee commends the State party for the significant progress achieved over the years in the areas of school enrolment, literacy and gender equality. UN 62- تشيد اللجنة بالدولة الطرف على التقدم الكبير الذي أحرزته على مر الأعوام في مجالات التسجيل في المدارس ومحو الأمية والمساواة بين الجنسين.
    59. the Committee commends the State party for its achievements in the fight and prevention of HIV/AIDS, in particular its efforts to prevent mother-to-child HIV transmission (PMTCT) which have led to a significant decrease in the infection of children. UN 59- تشيد اللجنة بالدولة الطرف على إنجازاتها في مجال مكافحة فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والوقاية منه، وبوجه خاص على جهودها لمنع انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل، مما أدى إلى انخفاض كبير في إصابة الأطفال.
    355. the Committee commends the State party for amending article 10 of its Constitution, which now explicitly sets out the State's responsibility to ensure women's enjoyment of equality and establishes a firm basis for adopting temporary special measures aimed at accelerating de facto equality between men and women. UN 355 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف على تعديل المادة 10 من دستورها، الذي بات الآن ينص صراحة على مسؤولية الدولة عن ضمان تمتع المرأة بالمساواة ويضع أساسا راسخا لاعتماد تدابير خاصة تهدف إلى تسريع المساواة الفعلية بين المرأة والرجل.
    2. the Committee commends the State party for the submission of the sixth periodic report, but regrets that it did not contain sufficient and systematically organized information on the Overseas Departments and Territories and that no easily accessible information was provided on the implementation of the concluding observations of 2003. UN 2 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف على تقديمها تقريرها الدوري السادس، لكنها تأسف لعدم تضمنه معلومات كافية ومنظمة بطريقة منهجية عن مقاطعات وأقاليم ما وراء البحار ولعدم تقديم معلومات يسهل الوصول إليها عن تنفيذ التعليقات الختامية لسنة 2003.
    3. the Committee commends the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by the pre-session working group and for the oral presentation and further clarifications offered in response to questions posed orally by Committee members. UN 3 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف على ردودها الخطية، على قائمة القضايا والمسائل التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورة، وعلى العرض الشفوي والإيضاحات الإضافية التي قدمت ردا على الأسئلة التي وجهها أعضاء اللجنة شفويا.
    6. the Committee commends the State party for achieving parity in primary education and meeting one of its targets under goal 3 (eliminating gender disparity in primary education) of the Millennium Development Goals, which corresponds to article 10 of the Convention. UN 6 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف على تحقيق التكافؤ في التعليم الابتدائي، وكذلك تحقيق إحدى غايات الهدف 3 (القضاء على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي) من الأهداف الإنمائية للألفية، وهو ما يوافق المادة 10 من الاتفاقية.
    306. the Committee commends the State party for the submission of the sixth periodic report, but regrets that it did not contain sufficient and systematically organized information on the Overseas Departments and Territories and that no easily accessible information was provided on the implementation of the concluding observations of 2003. UN 306 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف على تقديمها تقريرها الدوري السادس، لكنها تأسف لعدم تضمنه معلومات كافية ومنظمة بطريقة منهجية عن مقاطعات وأقاليم ما وراء البحار ولعدم تقديم معلومات يسهل الوصول إليها عن تنفيذ التعليقات الختامية لسنة 2003.
    308. the Committee commends the State party for achieving parity in primary education and meeting one of its targets under goal 3 (eliminating gender disparity in primary education) of the Millennium Development Goals, which corresponds to article 10 of the Convention. UN 308 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف على تحقيق التكافؤ في التعليم الابتدائي، وكذلك تحقيق إحدى غايات الهدف 3 (القضاء على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي) من الأهداف الإنمائية للألفية، وهو ما يوافق المادة 10 من الاتفاقية.
    the Committee commends the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by the pre-session working group and for the oral presentation and further clarifications offered in response to questions posed orally by Committee members. UN 65 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف على ردودها الخطية، على قائمة القضايا والمسائل التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورة، وعلى العرض الشفوي والإيضاحات الإضافية التي قدمت ردا على الأسئلة التي وجهها أعضاء اللجنة شفويا.
    the Committee commends the State party for its efforts and recommends that its reports be made readily available and accessible to the public at the time of their submission, and that the observations of the Committee with respect to those reports continue to be widely disseminated in the official and other commonly used languages, as appropriate. UN 19- تشيد اللجنة بالدولة الطرف على جهودها وتوصيها بأن تتيح تقاريرها للجمهور وتيسر اطلاعه عليها عند تقديمها، وأن تستمر في نشر الملاحظات التي تقدمها اللجنة بشأن هذه التقارير على نطاق واسع باللغة الرسمية وبغيرها من اللغات الشائعة الاستخدام، عند الاقتضاء.
    68. the Committee commends the State party for having already achieved the MDGs on education, adopting the 15-year free compulsory education for all programme, and initiating policies and measures to enhance early childhood development. UN 68- تشيد اللجنة بالدولة الطرف على تحقيقها سلفاً للهدف المتعلق بالتعليم من الأهداف الإنمائية للألفية، حيث اعتمدت برنامج التعليم الإجباري المجاني للجميع حتى سن 15 عاماً، وباشرت سياسات وتدابير لتعزيز نماء الطفولة المبكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus