"تشير البيانات إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • data refer to
        
    • the data indicate
        
    • data show
        
    • data refers to
        
    • the data suggest
        
    • data indicated
        
    • data indicates
        
    • data point to
        
    • the data point
        
    data refer to the most recent year available during the period specified. UN تشير البيانات إلى آخر سنة تتوفر عنها بيانات في الفترة المحددة.
    Since 1996, data refer to the stock of existing benefits. UN ومنذ عام 1996، تشير البيانات إلى الرصيد من الاستحقاقات القائمة.
    Third, the data indicate that women with disabilities are as capable as men in respect of creating viable employment opportunities. UN وثالثا، تشير البيانات إلى أن المعوقات قادرات مثل الرجال فيما يتعلق بتهيئة فرص عمل قابلة للبقاء.
    data show that 1 per cent of the world's population holds 50 per cent of its wealth. UN تشير البيانات إلى أن 1 في المائة من سكان العالم يملكون 50 في المائة من ثروتها.
    * data refers to the number of students per teacher at the beginning of the school year in all public primary schools. UN * تشير البيانات إلى عدد التلاميذ لكل معلِّم في بداية السنة الدراسية في جميع المدارس الابتدائية العامة.
    Instead, the data suggest the occurrence of weak, but nonetheless readily discernible, cycles of 16-20 years. UN وبدلا من ذلك، تشير البيانات إلى حدوث دورات ضعيفة، ولكن يمكن مع ذلك إدراكها بسهولة، تتراوح مدتها بين 16 و 20 عاما.
    Despite the positive trend in procurement in developing countries, data indicated that procurement was decreasing in Eastern Europe and Commonwealth of Independent States. UN ذلك أنه برغم الاتجاه الإيجابي في عملية الشراء في البلدان النامية، تشير البيانات إلى أن الشراء يتناقص في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة.
    Note: data refer to the sum of the value of cross-border mergers and acquisitions and greenfield FDI projects. UN ملاحظة: تشير البيانات إلى مجموع قيمة عمليات اندماج الشركات واحتيازها عبر الحدود ومشاريع الاستثمار الأجنبي المباشر في المجالات الجديدة.
    Note: data refer to discrete visitors (not " hits " ). UN ملاحظة: تشير البيانات إلى زيارات منفردة للموقع وليس إلى " الاتصال " به.
    Notes: * - data refer to childbirths of mothers with permanent residence in Croatia. UN ملاحظات: * - تشير البيانات إلى حالات الولادة لأمهات لديهن إقامة دائمة في كرواتيا.
    Note: data refer to the outward stock of the developing economies listed above to Africa as a region in 2008 or latest year available. UN ملاحظة: تشير البيانات إلى الرصيد الصادر من الاقتصادات النامية المذكورة أعلاه إلى أفريقيا كمنطقة في عام 2008 أو آخر عام توفرت عنه البيانات.
    While the data indicate diminishing importance, albeit gradual, 1995 established a new record: only 62 per cent of total contributions came from bilateral sources, Table 11. Extrabudgetary contributions to agencies, 1993-1995 Total extrabudgetary contributions UN وفي حين تشير البيانات إلى تناقص أهميتها، وإن كان ذلك تدريجيا، فقد سجل عام ١٩٩٥ رقما قياسيا جديدا: حيث أتت نسبة ٦٢ في المائة فقط من مجموع المساهمات من المصادر الثنائية وهي أدنى حصة تسجل على اﻹطلاق.
    the data indicate that the gender gap favouring females among university graduates females has been growing steadily, reaching 10.3% in 2006. UN § تشير البيانات إلى أن الفجوة النوعية بين خريجي المرحلة الجامعية التي في صالح الإناث في تزايد مستمر حيث وصلت إلى 10.3 في المائة عام 2006.
    As regards combating HIV/AIDS, malaria and other diseases, the data indicate that the prevalence of AIDS cases in 2012 was 83.4 people per million inhabitants, a figure which has held steady since 2007. UN فيما يختص بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرها من الأمراض، تشير البيانات إلى أن معدل شيوع حالات الإيدز في عام 2012 كان 83.4 شخصاً لكل مليون نسمة، وهذا رقم ظل ثابتاًً منذ 2007.
    The data show that women account for more than half (58.3 per cent) of all persons with disabilities. UN كما تشير البيانات إلى أن أكثر من نصف هؤلاء الأشخاص من النساء، أي بنسبة 58.3 في المائة، على نحو محدد.
    Second, the data show that faith-based organizations tend to serve the poor much more than private secular providers do, and this is observed for both health and education. UN وثانيا، تشير البيانات إلى أن المنظمات الدينية تميل إلى خدمة الفقراء أكثر بكثير من مقدمي الخدمات من الجهات العلمانية الخاصة، ولوحظ هذا بالنسبة لكل من مجالي الصحة والتعليم.
    The following rates of participation by gender and educational level are here presented (the data refers to 1994/1995): UN وترد هنا فيما يلي معدلات الاشتراك حسب نوع الجنس والمستوى التعليمي )تشير البيانات إلى الفترة ١٩٩٤/١٩٩٥(:
    ** data refers to the number of students per teacher at the beginning of the school year in public and private secondary schools (total). UN ** تشير البيانات إلى عدد التلاميذ لكل معلم في بداية السنة الدراسية في المدارس الثانوية العامة والخاصة (المجموع).
    Yet, the data suggest that faith-based organizations make special efforts to reach the poor and other vulnerable groups. UN ومع ذلك، تشير البيانات إلى أن المنظمات الدينية تبذل جهودا خاصة للوصول إلى الفقراء والفئات الضعيفة الأخرى.
    Despite the positive trend in procurement in developing countries, data indicated that procurement was decreasing in Eastern Europe and Commonwealth of Independent States. UN ذلك أنه برغم الاتجاه الإيجابي في عملية الشراء في البلدان النامية، تشير البيانات إلى أن الشراء يتناقص في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة.
    On a general note data indicates that the mentally ill are more likely to be female: about 55% of mentally ill are female. UN وعموما، تشير البيانات إلى أن الأرجح أن يكون المرضى العقليون من الإناث: فحوالي 55 في المائة من المرضى العقليين من الإناث.
    Thus, the data point to a significant participation of working children in the rural areas in the northeast, and a smaller participation in the country's southern region. UN وهكذا، تشير البيانات إلى مشاركة هامة من قبل الأطفال العاملين من المناطق الريفية في الشمال الشرقي، ومشاركة أضعف في المنطقـة الجنوبيـة من البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus