"تصدقوني" - Traduction Arabe en Anglais

    • believe me
        
    • you believe
        
    You have to believe me. There is no cure. Open Subtitles يجب أن تصدقوني, ليس هناك علاج لهذا المرض
    Listen, you'll never believe me. There was two cop cars, okay? Open Subtitles إسمع، لن تصدقوني كان هناك سيارتا شرطة، هل أنتم مصغون؟
    I mean no disrespect, but you have to believe me. Open Subtitles أنا لا أقصد أي إهانة، لكن يجب أن تصدقوني
    And if you don't believe me, look what I'm wearing. Open Subtitles و اذا لم تكونوا تصدقوني فانظروا إلى ما ألبسه
    You check my digital footprint if you don't believe me. Open Subtitles يمكنكم التحقق من بصمتي الرقمية إن كنتم لا تصدقوني
    I hope you believe me when I say that there is no simple answer. UN آمل أن تصدقوني إذا قلت إنه لا يوجد جواب بسيط على هذا السؤال.
    I know you won't believe me, but my son is better off where he is. Open Subtitles أعرف بأنكما لن تصدقوني لكن أبني في حالة أفضل حيثما يتواجد
    I know this sounds crazy but if you're watching this, i need you to believe me. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا يبدو جنونياً ولكن إذا كنتم تشاهدون هذا. أريدكم أن تصدقوني.
    Listen, I don't expect you to believe me, but if I don't get that money, a lot of people are gonna die. Open Subtitles لا أتوقع أن تصدقوني ولكن لو لم أحصل على هذا المال فسيموت الكثير من الناس
    So I'm gonna need everyone in this room to believe me when I say that only good things are gonna happen here today. Open Subtitles ولذا احتاج منكم جميعاً ان تصدقوني عندما اقول انه لن تحدث سوى اشياء رائعة اليوم
    If you don't believe me, you can check my credit card, okay? Open Subtitles إذا لا تصدقوني يمكنكم التحقق من بطاقة الإئتمان الخاصة بي,حسناً؟
    You wouldn't believe me if I told you what happened to me today. Open Subtitles لن تصدقوني إذا أخبرتكم ما حدثَ معي اليوم
    I know that I shouldn't say it, but you guys really should believe me just this once. Open Subtitles أعلم بأنه ليس عليّ قول ذلك لكن يجب عليكم يارفاق أن تصدقوني هذه المره
    You guys never believe me, so this time, I brought proof, the doppeldeaner. Open Subtitles أنتم لم تصدقوني من قبل و لهذا هذه المرة أحضرت معي دليلاً توأم العميد
    In case anyone's wondering, I didn't, and I hope you fucking believe me because I didn't murder someone. Open Subtitles إن كان أحدكم يتساءل، لم أقتلها وآمل أن تصدقوني لأنني لم أقتل أحداً
    I don't for a moment deny my... complicity with that evil woman but you must believe me when I say that's done and I am willing to suffer the consequences of my disloyalty to her... which are ruinous. Open Subtitles لاأنكرولولحظة.. تواطؤي مع تلك المرأة الشريرة ولكن عليكم أن تصدقوني عندما أقول أن هذا انتهى
    I'm not mad, you have to believe me, it's true. Open Subtitles لست مجنونة عليكم ان تصدقوني انها الحقيقة
    It's a lot. You might not believe me, but just not now. Open Subtitles هناك الكثير، ربما لن تصدقوني ولكن ليس الآن
    ..thinking about innovative ideas. If you don`t believe me, you can see Raman here. Open Subtitles اذا كنتم لا تصدقوني تستطيعون القاء نظرة على رامايان
    - Brilliant. If you don't believe me, you should come down to Camber Sands. Open Subtitles إذا لم تصدقوني فعليكم القدوم إلى شاطيء كامبر ساندس0

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus