At the time of signing, ratifying or acceding to a treaty, States should be given the opportunity to declare whether they agreed to be bound by any dispute settlement provisions and should be accorded the right to withdraw or modify such a declaration. | UN | إن الدول عندما توقع اتفاقية أو تصدق عليها أو تنضم اليها، يجب أن تكون لديها إمكانية إعلان رأيها بصدد قبولها الارتباط باﻷحكام المتعلقة بتسوية المنازعات الواردة بها، والحق في سحب أو تعديل مثل هذا اﻹعلان. |
6. Encourages all States that have not done so to consider signing, ratifying or acceding to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance; | UN | 6- يشجع جميع الدول التي لم توقع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري أو لم تصدق عليها أو لم تنضم إليها بعد على النظر في ذلك؛ |
24. Urges all States that have not yet become parties to the Convention to ratify or accede to it as a matter of urgency; | UN | 24 - تحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تصدق عليها أو تنضم إليها على وجه السرعة؛ |
In section III, States that had not yet become parties to the Convention were urged to ratify or accede to it as soon as possible. | UN | أما في الجزء الثالث، فتُحث الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تصدق عليها أو تنضم إليها في أقرب وقت ممكن. |
The Convention will enter into force when at least 20 States have ratified or acceded to it. | UN | وسيبدأ نفاذ الاتفاقية حين تصدق عليها أو تنضم إليها ٠٢ دولة على اﻷقل. |
Calling upon States that have not yet become parties to the Convention to ratify it or accede thereto, | UN | وإذ تهيب بالدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تصدق عليها أو تنضم إليها، |
6. Encourages all States that have not done so to consider signing, ratifying or acceding to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance; | UN | 6- يشجع جميع الدول التي لم توقع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري أو لم تصدق عليها أو لم تنضم إليها بعد على أن تنظر في القيام بذلك؛ |
It would also stress the importance of bringing into effect the conventions emanating from the Commission’s work for the global unification and harmonization of international trade law, and to this end urge States that have not yet done so to consider signing, ratifying or acceding to those conventions. | UN | وتشدد أيضا على أهمية إعمال الاتفاقيات المنبثقة عن أعمال اللجنة من أجل توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه على الصعيد العالمي، ولهذا الغرض تحث الدول التي لم توقع بعد هذه الاتفاقيات أو تصدق عليها أو تنضم إليها على أن تفعل ذلك. |
Lastly, the General Assembly would stress the importance of bringing into effect the conventions emanating from the work of the Commission for the global unification and harmonization of international trade law, and to this end urge States that have not yet done so to consider signing, ratifying or acceding to these conventions. | UN | وأخيرا، تشدد الجمعية العامة في مشروع القرار على أهمية إعمال الاتفاقيات المنبثقة عن أعمال اللجنة من أجل توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه على الصعيد العالمي، ولهذا الغرض تحث الدول التي لم توقع بعد هذه الاتفاقية أو تصدق عليها أو تنضم اليها على أن تفعل ذلك. |
5. Amendments to this Agreement shall enter into force for the States Parties ratifying or acceding to them on the thirtieth day following the deposit of instruments of ratification or accession by two thirds of the States Parties. | UN | ٥ - يبدأ نفاد التعديلات التي تجرى لهذا الاتفاق، بالنسبة للدول اﻷطراف التي تصدق عليها أو تنضم إليها، في اليوم الثلاثين التالي ﻹيداع وثائق التصديق أو الانضمام من قبل ثلثي الدول اﻷطراف. |
5. Amendments to this Agreement shall enter into force for the States Parties ratifying or acceding to them on the thirtieth day following the deposit of instruments of ratification or accession by two thirds of the States Parties. | UN | ٥ - التعديلات التي تجرى لهذا الاتفاق يبدأ نفاذها بالنسبة للدول اﻷطراف التي تصدق عليها أو تنضم إليها في اليوم الثلاثين التالي ﻹيداع وثائق التصديق أو الانضمام من قبل ثلثي الدول اﻷطراف. |
For the Convention to enter into force, 22 States must ratify or accede to it. | UN | وكيما تصبح الاتفاقية نافذة، لا بد من أن تصدق عليها أو تنضم إليها 22 دولة. |
24. Urges all States that have not yet become parties to the Convention to ratify or accede to it as a matter of urgency; | UN | 24 - تحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تصدق عليها أو تنضم إليها على وجه السرعة؛ |
21. Urges all States that have not yet become parties to the Convention to ratify or accede to it as a matter of urgency; | UN | 21 - تحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تصدق عليها أو تنضم إليها على وجه السرعة؛ |
21. Urges all States that have not yet become parties to the Convention to ratify or accede to it as a matter of urgency; | UN | 21 - تحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تصدق عليها أو تنضم إليها على وجه السرعة؛ |
If they do not, few countries will adhere to them or, in the case of legally binding instruments, few countries will ratify or accede to them. | UN | وما لم تتضمن مثل هذه الالتزامات، سيكون عدد البلدان التي تتقيد بها قليل أو، في حالة الصكوك الملزمة قانوناً، سيكون عدد البلدان التي تصدق عليها أو تنضم إليها قليل. |
The Convention will enter into force when at least 20 States have ratified or acceded to it. | UN | وسيبدأ نفاذ الاتفاقية حين تصدق عليها أو تنضم إليها ٢٠ دولة على اﻷقل. |
:: Uruguay will ratify and accede to those international instruments which it has not yet ratified or to which it has not yet acceded. | UN | - التصديق على الصكوك الدولية القائمة في مجال حقوق الإنسان التي لم تصدق عليها أو الانضمام إلى ما لم تنضم إليه منها. |
However, this should not be interpreted as meaning that States are bound by international and regional instruments that they have not ratified or acceded to. | UN | غير أنَّ ذلك لا ينبغي أن يفسر على أنه يعني إلزام الدول بصكوك دولية وإقليمية لم تصدق عليها أو لم تنضمَّ إليها. |
Calling upon States that have not yet become parties to the Convention to ratify it or accede thereto, | UN | وإذ تطلب إلى الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تصدق عليها أو تنضم إليها، |
Calling upon States which have not yet become parties to the Convention to ratify it or accede thereto, | UN | وإذ تطلب إلى الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تصدق عليها أو تنضم إليها، |