"تصدّقني" - Traduction Arabe en Anglais

    • believe me
        
    You have to believe me. The cancer did come back. Open Subtitles عليك أن تصدّقني , لقد عاد إليها السرطان فعلاً
    I know you're not gonna believe me, but I have a job interview at First National Bank tomorrow. Open Subtitles أعلم أنّك لن تصدّقني لكن عندي مقابلة عمل في البنك الوطني الأوّل غداً
    I know you hate me, and I don't blame you, but you have to believe me. Open Subtitles ‫أعرف أنك تكرهني ‫وأنا لا ألومك على هذا ‫ولكن يجب أن تصدّقني ‫لم أكن الخائنة
    Why didn't you believe me when I told you I wanted to help you? Open Subtitles لمَ لمْ تصدّقني حين أخبرتك أنّي أرغب بمساعدتك؟
    You don't believe me, look around. Hell, I'll even help you find her. Open Subtitles إن لم تصدّقني فتّش الأرجاء ولن تجدها قطّ
    He may have wanted you to think that. But you have to believe me. Open Subtitles ربّما أرادك أنْ تعتقد ذلك لكنْ عليك أنْ تصدّقني
    You don't have to believe me. I know what I stuck my dick in. Open Subtitles ليس عليك أن تصدّقني أعرف أين وضعت قضيبي.
    We're in trouble, and you gotta believe me when I say that we're in trouble. Open Subtitles نحن في ورطة ويجب أن تصدّقني عندما أقول إننا في ورطة
    Would you believe me if I told you this wasn't the life I had imagined? Open Subtitles هل تصدّقني أن قلتُ لك بأنّها ليست الحياةُ التي تأملتها؟
    No no, if you don't believe me, you can look it up. Open Subtitles لا لا، إن لم تصدّقني. يمكنك البحث عنه، كلّ شيء على الانترنت.
    Hey man you gotta believe me man, I wasn't the shooter. Open Subtitles عليك أن تصدّقني يا رجل، لم أكن مُطلق النار
    What do you have to lose? Look, you don't believe me, shoot me. Open Subtitles اسمع، إن لم تكن تصدّقني فأطلقِ النارَ عليّ
    Sir, believe me when I say how sorry I am-- Open Subtitles -سيّدي، عليكَ أن تصدّقني حينما أخبرك كم أنا آسف
    Most people do. But you have to believe me. Open Subtitles أغلبيّة النّاس تعتقد ذلك لكنّ يجب عليك أن تصدّقني
    If you had been here not you would say that it is a joke, believe me. Open Subtitles إذا كنت هنا لست تقول بأنّه نكتة، تصدّقني.
    If you don't believe me, take a look at this weather report. Open Subtitles إذا كنت لا تصدّقني ألق نظرة على تقرير حالة الطقس
    I know you don't believe me now, but it's the best thing. Open Subtitles أعلم أنّكَ لا تصدّقني الآن، لكنّه أفضل شيء.
    Go see for yourself if you don't believe me. Open Subtitles اذهب وانظر بنفسك، إن كنت لا تصدّقني
    Just till I get on my feet. Don't you believe me? Open Subtitles إلى أن أقف على قدمي فقط ألا تصدّقني ؟
    But I can't expect you to believe me. Open Subtitles لكني لا أتوقّع منكَ أن تصدّقني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus