"تصفية الالتزامات القانونية" - Traduction Arabe en Anglais

    • liquidate legal obligations
        
    • the liquidation of legal obligations
        
    This reserve is to protect against unforeseen shortfalls in delivery, inflation and currency adjustments or to liquidate legal obligations in case of abrupt terminations of activities financed from extrabudgetary resources. UN والهدف من هذا الاحتياطي هو توفير الحماية من حالات القصور غير المتوقع في التنفيذ، أو التسويات المتعلقة بالتضخم والعملات، أو تصفية الالتزامات القانونية في حالة الإنهاء المفاجئ للأنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية؛
    The purpose of the reserve is primarily to protect against unforeseen shortfalls in delivery and support cost income, for inflation and currency adjustments and to liquidate legal obligations in the case of abrupt termination of operational budget activities. UN ويهدف الاحتياطي أساسا إلى حماية المنظمة من أي نقصان غير متوقع في التنفيذ وفي إيرادات تكاليف الدعم ومن التضخم وتصحيحات أسعار صرف العملة، وإلى تصفية الالتزامات القانونية في حالة الإنهاء المفاجئ للأنشطة الممولة من الميزانية التشغيلية.
    The purpose of the reserve is primarily to protect against unforeseen shortfalls in delivery and support cost income, for inflation and currency adjustments and to liquidate legal obligations in the case of abrupt termination of operation budget activities. UN ويهدف الاحتياطي أساسا إلى حماية المنظمة من أي نقصان غير متوقع في التنفيذ وفي إيرادات تكاليف الدعم ومن التضخم وتصحيحات أسعار صرف العملة، وإلى تصفية الالتزامات القانونية في حالة الإنهاء المفاجئ للأنشطة الممولة من الميزانية التشغيلية.
    12. In connection with the proposed transfer of $4.7 million from the operating reserve, the Advisory Committee points out that the purpose of the reserve is to protect against unforeseen shortfalls in delivery, inflation and currency adjustments or to liquidate legal obligations in the case of abrupt termination of activities financed from extrabudgetary resources. UN ١٢ - وفيما يتعلق باقتراح نقل مبلغ ٤,٧ مليون دولار من الاحتياطي التشغيلي، تشير اللجنة الاستشارية الى أن الهدف من الاحتياطي هو الحماية من حالات العجز غير المتوقعة في التنفيذ والتضخم وتسويات العملات أو في تصفية الالتزامات القانونية في حالة الوقف المفاجئ لﻷنشطة الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    This is intended to ensure better contractual security for staff and allows for protection against unforeseen shortfalls in delivery, inflation and currency adjustments, and for the liquidation of legal obligations in cases of abrupt termination of activities financed from special-purpose funds. UN ويرمي هذا التدبير إلى ضمان تحسين الأمن التعاقدي للموظفين، وتوفير الحماية من حدوث انخفاض غير منظور في حجم الإنجاز ومن التضخم والتسويات النقدية، وإتاحة تصفية الالتزامات القانونية في حالة الإنهاء المفاجئ لأنشطة ممولة من الأموال المخصَّصة الغرض.
    This is intended to ensure better contractual security for staff and allows for protection against unforeseen shortfalls in delivery, inflation and currency adjustments and for the liquidation of legal obligations in cases of abrupt termination of activities financed from special-purpose funds. UN وكان يبغي من وراء هذا توفير المزيد من الأمن التعاقدي للموظفين، كما أن هذا يتيح حماية من حدوث انخفاض غير منظور في حجم الإنجاز ومن التضخم والتسويات النقدية، ويتيح تصفية الالتزامات القانونية في حالة الإنهاء المفاجئ للأنشطة الممولة من الأموال الخاصة الغرض.
    In accordance with Administrative Instruction ST/AI/286 on programme support accounts, an operating programme support reserve of 20 per cent of annual programme support income was maintained to protect against unforseen shortfalls and to liquidate legal obligations in the event of abrupt terminations of activities financed from programme support funds. UN وفقا للتعميم اﻹداري ST/AI/286 المتعلق بحساب الدعم البرنامجي، أنشئ احتياطي تشغيلي للدعم البرنامجي بنسبة ٢٠ في المائة من اﻹيرادات السنوية للدعم البرنامجي. من أجل اتقاء حالات العجز غير المتوقعة، والتمكن من تصفية الالتزامات القانونية في حالة الوقف الفجائي لﻷنشطة الممولة من أموال الدعم البرنامجي.
    In accordance with administrative instruction ST/AI/286 on programme support accounts, an operating programme support reserve of 20 per cent of annual programme support income was maintained to protect against unforeseen shortfalls and to liquidate legal obligations in the event of abrupt terminations of activities financed from programme support funds. UN وفقا للتعميم اﻹداري ST/AI/286 بشأن حساب الدعم البرنامجي، أقيم احتياطي تشغيلي للدعم البرنامجي، يبلغ ٢٠ في المائة من اﻹيرادات السنوية للدعم البرنامجي، من أجل اتقاء حالات النقصان غير المتوقعة، والتمكن من تصفية الالتزامات القانونية في حالة الوقف الفجائي لﻷنشطة الممولة من أموال الدعم البرنامجي.
    The purpose of the reserve is primarily to protect against unforeseen shortfalls in delivery and support cost income, for inflation and currency adjustments and to liquidate legal obligations in the case of abrupt termination of operation budget activities. UN ويهدف الاحتياطي أساسا إلى حماية المنظمة من أي نقصان غير متوقّع في التنفيذ وفي إيرادات تكاليف الدعم ومن التضخم وتصحيحات أسعار صرف العملة، وإلى تصفية الالتزامات القانونية في حالة الإنهاء المفاجئ للأنشطة الممولة من الميزانية التشغيلية.
    With regard to the Special Account for Programme Support Costs, an operational reserve is required to protect against unforeseen shortfalls in delivery, inflation and currency adjustments or to liquidate legal obligations in case of abrupt terminations of activities financed from extrabudgetary resources. UN في ما يتعلق بالحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج، تبرز حاجة إلى إنشاء احتياطي تشغيلي من أجل درء مخاطر قصورٍ غير متوقع في التنفيذ والتضخم والتسويات النقدية، أو من أجل تصفية الالتزامات القانونية في حال حصول توقف مفاجئ للأنشطة الممولة من موارد من خارج الميزانية.
    This reserve is to protect against unforeseen shortfalls in delivery, inflation and currency adjustments or to liquidate legal obligations in case of abrupt terminations of activities financed from extrabudgetary resources. UN والهدف من هذا الاحتياطي هو توفير الحماية من حالات القصور غير المتوقع في التنفيذ، أو التسويات المتعلقة بالتضخم والعملات، أو تصفية الالتزامات القانونية في حالة الإنهاء المفاجئ للأنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    This reserve is to protect against unforeseen shortfalls in delivery, inflation and currency adjustments or to liquidate legal obligations in case of abrupt terminations of activities financed from extrabudgetary resources. UN والهدف من هذا الاحتياطي هو توفير الحماية من حالات قصور الأداء غير المتوقعة، ومن التسويات المتعلقة بالتضخم والعملات أو تصفية الالتزامات القانونية في حالة الإلغاء المفاجئ للأنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    This reserve is to protect against unforeseen shortfalls in delivery, inflation and currency adjustments or to liquidate legal obligations in case of abrupt terminations of activities financed from extrabudgetary resources. UN والهدف من هذا الاحتياطي هو توفير الحماية من حالات القصور غير المتوقع في التنفيذ، أو التسويات المتعلقة بالتضخم والعملات، أو تصفية الالتزامات القانونية في حالة الإنهاء المفاجئ للأنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    The purpose of the reserve is primarily to protect against unforeseen shortfalls in delivery and support cost income, for inflation and currency adjustments and to liquidate legal obligations in the case of abrupt termination of operation budget activities. UN والهدف من هذا الاحتياطي هو في المقام الأول حماية المنظمة من أيِّ قصور غير منظور في التنفيذ وفي إيرادات تكاليف الدعم ومن أجل التسويات المتعلقة بالتضخم وصرف العملة إلى جانب تصفية الالتزامات القانونية في حالة الإنهاء المفاجئ للأنشطة المموّلة من الميزانية التشغيلية.
    The purpose of the reserve is primarily to protect against unforeseen shortfalls in delivery and support cost income, for inflation and currency adjustments and to liquidate legal obligations in the case of abrupt termination of operation budget activities. UN ويهدف الاحتياطي أساسا إلى حماية المنظمة من أي نقصان غير متوقّع في التنفيذ وفي إيرادات تكاليف الدعم ومن التضخم وتسويات صرف العملة، وإلى تصفية الالتزامات القانونية في حالة الإنهاء المفاجئ للأنشطة الممولة من الميزانية التشغيلية.
    This reserve is to protect against unforeseen shortfalls in delivery, inflation and currency adjustments or to liquidate legal obligations in case of abrupt terminations of activities financed from extrabudgetary resources. UN والهدف من هذا الاحتياطي هو توفير الحماية من حالات القصور غير المتوقع في التنفيذ، أو التسويات المتعلقة بالتضخم والعملات، أو تصفية الالتزامات القانونية في حالة الإنهاء المفاجئ للأنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    The purpose of the reserve is primarily to protect against unforeseen shortfalls in technical cooperation delivery and the related support cost income, for inflation and currency adjustments and to liquidate legal obligations in the case of abrupt termination of operation budget activities. UN والهدف من هذا الاحتياطي هو في المقام الأول حماية المنظمة من أيِّ قصور غير منتظر في تنفيذ أنشطة التعاون التقني وفي إيرادات تكاليف الدعم ذات الصلة، ومن أجل التسويات المتعلقة بالتضخم وأسعار صرف العملة، إلى جانب تصفية الالتزامات القانونية في حالة الإنهاء المفاجئ للأنشطة المموّلة من الميزانية التشغيلية.
    The purpose of the reserve is primarily to protect against unforeseen shortfalls in technical cooperation delivery and the related support cost income, for inflation and currency adjustments and to liquidate legal obligations in the case of abrupt termination of operation budget activities. UN والهدف من هذا الاحتياطي هو في المقام الأول حماية المنظمة من أيِّ قصور غير منتظر في تنفيذ التعاون التقني وفي إيرادات تكاليف الدعم ذات الصلة، ومن أجل التسويات المتعلقة بالتضخم وصرف العملة، إلى جانب تصفية الالتزامات القانونية في حالة الإنهاء المفاجئ للأنشطة المموّلة من الميزانية التشغيلية.
    This is intended to ensure better contractual security for staff and allows for protection against unforeseen shortfalls in delivery, inflation and currency adjustments and for the liquidation of legal obligations in cases of abrupt termination of activities financed from special-purpose funds. UN وكان يبغي من وراء هذا توفير المزيد من الأمن التعاقدي للموظفين، كما أن هذا يتيح حماية من حدوث انخفاض غير منظور في حجم الإنجاز ومن التضخم والتسويات النقدية، ويتيح تصفية الالتزامات القانونية في حالة الإنهاء المفاجئ للأنشطة الممولة من الأموال الخاصة الغرض.
    This is intended to ensure better contractual security for staff and allows for protection against unforeseen shortfalls in delivery, inflation and currency adjustments and for the liquidation of legal obligations in cases of abrupt termination of activities financed from special-purpose funds. UN ويرمي هذا التدبير إلى توفير المزيد من الأمن التعاقدي للموظفين، وتوفير الحماية من حدوث انخفاض غير منظور في حجم الإنجاز ومن التضخم والتسويات النقدية، وإتاحة تصفية الالتزامات القانونية في حالة الإنهاء المفاجئ للأنشطة الممولة من الأموال الخاصة الغرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus