"تصلحه" - Traduction Arabe en Anglais

    • fix
        
    • fixed
        
    • repair
        
    • mend it
        
    All I know is I can't afford a real therapist, so I really need you to fix him. Open Subtitles كل ما أعرفه أني لا أقدر على نفقات معالج نفسي حقيقي لذلك أحتاجك فعلا أن تصلحه
    If you don't fix it, start looking for another job! Open Subtitles إذا لم تصلحه .. إبدأ بالبحث عن وظيفة اخرى
    They're gonna can my ass if I don't fix it today. Open Subtitles فهي ستعمل يمكن مؤخرتي إذا كان ل لا تصلحه اليوم.
    I'm sure the phone company will fix it soon. Open Subtitles أنا مُتأكد أن شركة الإتصالات سوف تصلحه قريباً
    Something you were supposed to get fixed this morning-- did you? Open Subtitles وهذا شيئاً كان يجب أن تصلحه هذا الصباح، هل فعلت؟ هل أنا مصاب بالطاعون الدبلى؟
    Nothing that months and months of therapy won't fix. Doctor. Open Subtitles لاشىء لن تصلحه شهور وشهور من العلاج النفسي دكتورة
    I can give you some extra juice, but you have to fix it yourself. Open Subtitles يمكنني أن اعطيك بعض الطاقة الأضافية لكن يجب أن تصلحه بنفسك
    Hey, it's nothing our butterfly curtains couldn't fix. Open Subtitles إنه ليس شيئاً لا يمكن لستائر الفراشات أن تصلحه
    We said you needed to fix him, not turn him into a damn monster. Open Subtitles لقد قلنا تحتاج إلى أن تصلحه لا أن تحوله إلى وحش
    You'd better fix it. And I want a list of the people injured. Open Subtitles من الأفل أن تصلحه و اريد لائحة بالأشخاص المصابين
    Yeah, and you told me that you would fix it. Open Subtitles نعم، وأنت أخبرتَني أنك يمكن ان تصلحه رُبَّمَا
    - Whatever's going on with you, at least you have the chance to fix it. Open Subtitles مهما يكن ما يجري معك على الاقل لديك الفرصة كي تصلحه
    Ah, that surprises me, but doesn't matter,'cause if it ain't broke, don't fix it, am I right? Open Subtitles هذا يفاجئني لكن لا يهمّ لأنّه كما يقال لا تصلحه ما لم يكن مكسورًا هل أنا محقّ؟
    I don't know, I guess because she couldn't fix him, she has to fix all the other losers out there. Open Subtitles لا أعلم أعتقد أنها لم تستطع أن تصلحه فأرادت أن تصلح باقي الفاشلين
    Think about what's wrong and how to fix it. Open Subtitles وتفكر بكل شيء، ماذا يسير بشكل خطأ وكيف تصلحه
    Listen, if you're so God damn smart why don't you come up here and fix it yourself? Open Subtitles إسمع , إذا كنت ذكياً هكذا ؟ لماذا لا تأتى و تصلحه بنفسك ؟
    If the spare's flat, don't fix it. Give me a new tire. Open Subtitles إذا الإحتياطي نائما فلا تصلحه أعطني إطارا جديدا
    I'm gonna kick that jukebox wide open, you don't fix it, Henry. Open Subtitles سأركل صندوق الموسيقى هذا انت لا تصلحه يا هنري
    I would like to help... but what you have to fix, you won't fix it in bed. Open Subtitles أود أن أساعدك ولكن ما تريدين إصلاحه .. لا تصلحه العلاقة الحميمة
    You knew the lock was broken, and you still didn't get it fixed. Open Subtitles كنت تعرف ان القفل مكسور ومع ذلك لم تصلحه
    Using all your experience, you shouldn't repair it fast. delay it. Open Subtitles بخبرتك ، لا تصلحه بسرعة، بل أخره
    If you had a transistor about this size and power output and a thin enough wire, could you mend it? Open Subtitles لو لديك ترانزيزتور فى هذا الحجم و مصدر طاقه و سلك رفيع كفايه , يكنك ان تصلحه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus