:: repair and maintenance of 22 helicopter landing sites in 21 locations | UN | :: تصليح وصيانة 22 موقعاً لهبوط طائرات الهليكوبتر في 21 موقعا |
repair and maintenance of 22 helicopter landing sites in 21 locations | UN | تصليح وصيانة 22 مهبطا لطائرات الهليكوبتر في 21 موقعا |
In addition, a number of claimants were engaged in the repair and maintenance of industrial machinery and equipment in the transport and other sectors. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان عدد من أصحاب المطالبات يعملون في مجال تصليح وصيانة الآليات والمعدات الصناعية في قطاع النقل وفي قطاعات أخرى. |
repairs and maintenance of office and other equipment | UN | تصليح وصيانة معدات المكاتب والمعدات |
repairs and maintenance of office furniture | UN | تصليح وصيانة أثاث المكاتب |
9. Spare parts, repair and maintenance of vehicles | UN | قطع الغيار وعمليات تصليح وصيانة المركبات |
Provision of foam packing machine repair and maintenance services | UN | توفير خدمات تصليح وصيانة آلات تعبئة الرغوة |
repair and maintenance of 10 km of roads | UN | تصليح وصيانة 10 كيلومترات من الطرق |
repair and maintenance of 10 km of roads | UN | تصليح وصيانة 10 كيلومترات من الطرق |
:: repair and maintenance of 10 km of roads | UN | :: تصليح وصيانة 10 كيلومترات من الطرق |
repair and maintenance of 10 km of roads | UN | تصليح وصيانة 10 كيلومترات من الطرق |
:: repair and maintenance of 10 km of roads | UN | :: تصليح وصيانة 10 كيلومترات من الطرق |
repair and maintenance of 10 km of roads | UN | تصليح وصيانة 10 كيلومترات من الطرق |
:: repair and maintenance of 10 km of roads | UN | :: تصليح وصيانة 10 كيلومترات من الطرق |
Actual expenditures for the reporting period amounted to $275,900 for the purchase of spare parts for the repair and maintenance of an ageing fleet operating in harsh climatic conditions. | UN | أما النفقات الفعلية للفترة قيد الاستعراض فبلغت ٩٠٠ ٢٧٥ دولار وكانت لشراء قطع غيار ﻷغراض تصليح وصيانة السيارات التي تستعمل في ظروف مناخية قاسية. |
A 250-hour training course in the repair and maintenance of electrical appliances was also organized for 19 women from the Victoriano Lorenzo community in San Miguelito, Panama province. | UN | وبالمثل طُرح منهج تصليح وصيانة اﻷجهزة الكهربائية المنزلية عن طريق التمكين، وجﱢه إلى ٩١ امرأة من المجتمع المحلي فيكتوريانو لورنزو في منطقة سان ميغيليتو، بمقاطعة بنما. |
repair and maintenance of 8 kilometres of roads | UN | تصليح وصيانة 8 كيلومترات من الطرق |
(k) Spare parts, repairs and maintenance of equipment . 175 000 | UN | )ك( قطع الغيار وأعمال تصليح وصيانة المعدات ٠٠٠ ١٧٥ |
The increased requirements are owed mainly to the acquisition of a fire truck to upgrade the fire safety position in the Mission; increased expenditures for petrol, oil and lubricants, owing to a 4.4 per cent increase in the price of diesel fuel; and the high cost of repairs and maintenance of the Mission's aged vehicle fleet; | UN | تعزى الزيادة في الاحتياجات في المقام الأول إلى اقتناء سيارة إطفاء لرفع مستوى السلامة من الحرائق في البعثة؛ وزيادة النفقات على البنـزين والزيوت ومواد التشحيم وذلك بسبب زيادة سعر وقود الديزل بنسبة 4.4 في المائة، وارتفاع كُلفة تصليح وصيانة أسطول المركبات العتيقة في البعثة؛ |
In the Transport Section, seven Mechanics (national General Service staff) will perform repairs and maintenance related to 86 additional vehicles needed for the additional police and civilian personnel. | UN | وفي قسم النقل، يقوم سبعة عمال ميكانيكيون (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة) بعمليات تصليح وصيانة 86 مركبة إضافية ضرورية للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة الإضافيين. |
repairs and maintenance for vehicles | UN | تصليح وصيانة المركبات |