We'll get to him soon enough. This is your design, isn't it? | Open Subtitles | سنصل إليه قريباً هذا من تصميمك, أليس كذلك؟ |
Now, I've added this adjustable lens to your design... along with a few other things. | Open Subtitles | أضفتُ عدسة قابلة للتعديل إلى تصميمك مع بعض الأشياء الأخرى |
Your design is terrific... you will complete the project in record time. | Open Subtitles | تصميمك رائع انت سوف تنتهي من المشروع في وقت قياسي |
That's pretty cool. She's obsessed with one toy and you designed it. | Open Subtitles | لقد كانت مهووسة بلعبة واحدة وهي من تصميمك |
When he sees Your determination, your hard work, all else will become past and irrelevant | Open Subtitles | و عندما يري تصميمك و عملك الجاد لن يهم اي شئ اخر و سيصبح في طي النسيان |
Last year your designs were a bit too bohemian. | Open Subtitles | العام الماضى ، كان تصميمك غير اعتيادياً للغاية |
Getting involved too deeply with any woman will only weaken your resolve. | Open Subtitles | التورط بعمق مع أي امرأة سوف يضعف فقط من تصميمك |
I'm my own boss -- by your design, I might add. | Open Subtitles | انا مديرة نفسي بواسطة تصميمك علي ان اضيف |
You need the Emperor in order to accomplish your final design. | Open Subtitles | أنت تحتاج الإمبراطور من أجل إنجاز تصميمك النهائي |
But don't worry, there won't be any mistakes in your design. | Open Subtitles | . لكن لا تقلقي ، لن يكون هناك أي أخطاء في تصميمك |
I'm in logistics. And I'd like to ask you some questions about your original design. | Open Subtitles | أعمل في اللوجستيّات، وأودّ سؤالك بضعة أسئلة حول تصميمك الأصليّ |
Now I get it. So this was all a trap of your design? | Open Subtitles | الآن فهمت الأمر، إذاً كان الأمر كله فخاً من تصميمك ؟ |
You based your design on the Atlas rocket, yes? | Open Subtitles | أستندت في تصميمك على صاروخ الأطلس ، نعم ؟ |
The promise of a global future... pinned to a groundbreaking shoe, your design... with a new form of material, launched this week to great fanfare. | Open Subtitles | من الوعد بمستقبل عالمي مرتبط بحذاء يدوى صداه في العالم و هو تصميمك مع شكل جديد تماماً يظهر مع نفخ الأبواق |
So we want to preserve your beautiful design but just soften it with a touch of classical dignity. | Open Subtitles | لهذا أدا أن نحفظ تصميمك الجميل لكن فقط لنخففه بلمسة من هيبة الكلاسيكية |
We've been doing some research. This is your design, isn't it? | Open Subtitles | نحن نعمل بحث هذا تصميمك ، اليس كذلك؟ |
It's basically your design. Please take credit for it. | Open Subtitles | إنه بالأساس تصميمك أرجوك انسبيه لك |
You were designed to destroy, which is why you must be put down. | Open Subtitles | لقد تم تصميمك من أجل التدمير، ولهذا يجب القضاء عليك. |
A friend of mine had a dress that you designed that I love. | Open Subtitles | هنالك صديقة لي لديها فتسان من تصميمك وقد أعجبني |
You were designed to alert school children about snow days and such. | Open Subtitles | تم تصميمك لتحذير الطلاب الصغار من الثلوج وما شابه. |
Your determination to see goodness in people will be your undoing. | Open Subtitles | تصميمك لرؤية الطيبة في الناس، سيكون مُدمرًا |
I want to license your designs. | Open Subtitles | ارغب بتصريح على تصميمك |
They are barbarians in $10,000 suits, but I see your resolve. | Open Subtitles | إنهم همج في ملابس غالية ولكني أرى تصميمك |