"تصميم التقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • evaluation design
        
    • design of evaluation
        
    • design of the evaluation
        
    Advisory panels, in place for all thematic evaluations, review the evaluation design and the draft report. UN وتستعرض الأفرقة الاستشارية التي تنشأ لجميع التقييمات المواضيعية تصميم التقييم ومشروع التقرير.
    Weak evaluation design and methodology were reported in the assessments conducted in 2007 and 2008 as well. UN وأفيد أيضا عن ضعف تصميم التقييم والمنهجية في التقييمات التي أُجريت في عامي 2007 و 2008.
    It also integrates human rights and gender equality into evaluation design, implementation and reporting. UN وهو يدمج أيضا حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين في تصميم التقييم وتنفيذه والإبلاغ عنه.
    UN-Women was responsible for integrating gender equality aspects in the evaluation design, data collection and analysis. UN وتولت هيئة الأمم المتحدة للمرأة مسؤولية إدماج جوانب المساواة بين الجنسين في تصميم التقييم وجمع البيانات والتحليل.
    Advised missions on design of evaluation and inspection exercises in support of discerning and disseminating best practices in peacekeeping. UN :: تقديم المشورة إلى البعثات بشأن تصميم التقييم والتفتيش لزيادة التعرف على أفضل الممارسات ونشرها في عمليات حفظ السلام.
    The design of the evaluation centred around three dimensions identified as principal contributors to development partner behaviour: commitment, capacities and incentive systems. UN 4 - وتمحور تصميم التقييم حول ثلاثة أبعاد اعتُبرت من العوامل الرئيسية التي تساهم في تحديد سلوك الشركاء في التنمية، هي: الالتزام والقدرات ونظم الحوافز.
    The Evaluation Office shares full information on evaluation design and methodology throughout the evaluation process to build confidence in the findings of the evaluation and to understand the utility and limitations of the findings in decision-making. UN يتقاسم مكتب التقييم معلومات كاملة عن تصميم التقييم ومنهجيته طيلة عملية التقييم من أجل بناء الثقة في نتائج التقييم ولفهم جدواها وحدودها فيما يتعلق بصنع القرار.
    The evaluation design pays explicit attention not only to the needs and capacities of children, but also to the equity and gender aspects of the programme or policy to be assessed; UN ويجب أن يهتم تصميم التقييم اهتماما صريحا لا باحتياجات الأطفال وقدراتهم فحسب، بل أيضا بالجوانب المتعلقة بالعدالة ونوع الجنس في البرنامج أو السياسة المزمع تقييمهما؛
    UN-Women is happy to note the increase in the number of focal points that reported that they are integrating gender and human rights into evaluation design and process. UN ومن دواعي سرور هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تلاحظ الزيادة في عدد جهات التنسيق التي أفادت بأنها بصدد إدماج الحقوق الجنسانية وحقوق الإنسان في تصميم التقييم وعملياته.
    Seventy-two per cent of the reports were rated less than satisfactory on the criterion on the quality of evaluation design and methodology. UN 45 - صنفت نسبة 72 في المائة من التقرير على أنها تقل عن المستوى المرضي فيما يتعلق بجودة تصميم التقييم ومنهجيته.
    To ensure that the information generated is accurate and reliable, evaluation design, data collection and analysis should reflect professional standards, with due regard for any special circumstances or limitations reflecting the context of the evaluation. UN وضمانا لدقة وموثوقية المعلومات المستخلصة، ينبغي أن يجري تصميم التقييم وجمع البيانات وتحليلها وفقا لمعايير مهنية، مع المراعاة الواجبة لأي ظروف أو قيود خاصة تعكس سياق التقييم.
    To ensure that the information generated is accurate and reliable, evaluation design, data collection and analysis should reflect professional standards, with due regard for any special circumstances or limitations reflecting the context of the evaluation. UN ومن أجل كفالة دقة وموثوقية المعلومات المحصلة، ينبغي أن يعكس تصميم التقييم وتجميع البيانات وتحليلها وجود معايير مهنية، مع المراعاة الواجبة لأي ظروف أو قيود خاصة تحدد سياق التقييم.
    28. Policy and guidance are being adjusted to ensure systematic use of evaluation standards, evaluation criteria and peer-review mechanisms on the quality of evaluation design and the use of and standards for evaluation terms of reference. UN 28 - ويجري تعديل السياسات والإرشادات لضمان الاستخدام المنتظم لمعايير التقييم بأنواعها وآليات الاستعراض عن طريق الأقران في ما يتعلق بجودة تصميم التقييم واستخدام المعايير الخاصة باختصاصات التقييم.
    (f) The evaluation design and methods are clearly presented in the inception phase and are quality reviewed. UN (و) يجري في مرحلة البدء عرض تصميم التقييم وطرائقه عرضا واضحا ثم مراجعتهما لأغراض التأكد من الجودة.
    evaluation design. Used broadly, this term describes the complete approach and plan for the evaluation process. UN تصميم التقييم (Evaluation design): تصف هذه العبارة، بمعناها الواسع، كامل النهج والخطة الخاصين بعملية التقييم.
    The evaluation design should take into account available data, data collection and stakeholder needs so the report will contain timely, valid and reliable information for the relevant stakeholders. UN 4-5 وينبغي أن يراعي تصميم التقييم البيانات المتاحة وجمع البيانات واحتياجات الجهات المعنية، لكي يتضمن التقرير معلومات جيدة التوقيت وصحيحة وموثوقة للجهات المعنية.
    This section should also include any limitations to the methodology (this should include any limits to stakeholders' participation) and the extent to which the evaluation design included ethical safeguards such as protection of confidentiality. UN وينبغي أن يشمل هذا القسم أيضا أي قيود مفروضة على المنهجية المتبعة (ينبغي أن يشمل ذلك أي قيود مفروضة على مشاركة الجهات المعنية) وإلى أي مدى يتضمن تصميم التقييم مبادئ أخلاقية مثل حماية السرية.
    One delegation, in the light of outcome evaluation ratings contained in DP/2009/13, expressed concern that more than half of the evaluation reports in the area of evaluation design and follow-up were rated `unsatisfactory'or `highly unsatisfactory'- an unchanged trend. UN وأعرب أحد الوفود، استنادا إلى تصنيفات تقييمات النتائج الواردة في الوثيقة DP/2009/13، عن قلقه إزاء تصنيف أكثر من نصف تقارير التقييم في مجال تصميم التقييم ومتابعته بوصفها " غير مرضية " أو " غير مرضية للغاية " وهو اتجاه لم يطرأ عليه تغيير.
    (b) Application within the evaluation design of the equity-focused determinant analysis " to support the strengthening of policies and systems ... to identify which bottlenecks were removed and how " ; UN (ب) تطبيق تحليل المحددات المركزة على الجودة في تصميم التقييم " لدعم تعزيز السياسات والنُظم... لتحديد الاختناقات التي أزيلت وكيفية ذلك " ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus