Hope you can make something better than burned pancakes. | Open Subtitles | أتمنى أن تصنعى شيئا أفضل من الفطائر المحترقة |
I think you'd make a wonderful... entertainment journalist, Kimberly. | Open Subtitles | أنا أظن انك سوف تصنعى شىءرائع جريدة تسلية,كمبرلى |
After all, this is not the first time you're trying to make a name for yourself at Mr. Backer's expense! | Open Subtitles | على كل حال هذه ليست المرة الأولى التي تحاولين فيها أن تصنعى اسما لنفسك على حساب سيد بيكر |
Look, if you want to make an impact around here, you need to make your own opportunities. | Open Subtitles | إنظرى , إذا كنتى تريدين أن يكون لكى تأثير هنا يجب أن تصنعى فرصك |
Why do you insist on creating such memories of anguish? | Open Subtitles | لما تريدين ان تصنعى تلك الذكرى المؤلمة ؟ |
- Cute guy came up to me at a bar, said,"how'd you like to make a little money?" | Open Subtitles | فتى لطيف أتى الى على البار - فقال " كيف تحبين أن تصنعى المال " ؟ |
Don't try to make a hero out of me. It won't fit. | Open Subtitles | لا تحاولى أن تصنعى منى بطلاً ذلك لن ينفع |
I'd like you to make a hat... for me. Actually, not me, it's for my date. | Open Subtitles | وأنا كنت أتسأل, أنا أود ان تصنعى لى قبعة من أجلى فى الحقيقة. |
you see, to make a great wine, you must have the soul of a gambler. | Open Subtitles | لكى تصنعى خمرا جيدا، لابد ان يكون لديك روح المقامرة. |
you do know how to make flatbread? | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كيف تصنعى الخبز ، صح ؟ |
So you lost the ability to make life. | Open Subtitles | ولذلك حرمت من أن تصنعى حياة جديدة |
Thank you. Hey, didn't I tell you to make "horse durves"? | Open Subtitles | ألم أطلب منك أن تصنعى المشهيات ؟ |
Can you make a Hae Jang Gook? (a hot spicy soup known to be good after binge drinking) | Open Subtitles | هل يمكنكِ ان تصنعى هاى جانج جوك ؟ |
Where'd you learn to make a pot pie? | Open Subtitles | اين تعلمتى ان تصنعى تلك الفطيرة ؟ |
Just please don't make a scene. | Open Subtitles | فقط من فضلك, لا تصنعى مشهد |
In fact, how would you like to make a partner right now? | Open Subtitles | فىالحقيقةكيفتحبىأن... تصنعى شريك الان؟ |
- Try not to make a mess. | Open Subtitles | حاولى ألا تصنعى فوضى بالمكان |
you just wanted to make partner. | Open Subtitles | أنت فقط أردت أن تصنعى شريكا |
do me a favor, would you? Shut the door on the way out. | Open Subtitles | هل تصنعى لى معروفا وتغلقى الباب فى طريق خروجك؟ |
I'm sorry, honey. What do you want to do? | Open Subtitles | اسفة يا حبيبتى ، ماذا تريدين ان تصنعى |