"تصنيع مواد كيميائية أخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • the manufacture of other chemicals
        
    Noting that according to Article 1 of the Montreal Protocol the amount of any controlled substance entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals shall not be counted in the calculation of the " production " of controlled substances, UN إذ يلاحظ أنه طبقاً للمادة 1 من بروتوكول مونتريال، ينبغي ألا توضع في الاعتبار كمية أي مواد خاضعة للرقابة تستخدم بصورة كاملة كمادة وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى عند حساب ' ' إنتاج`` المواد الخاضعة للرقابة،
    " 2. That the amount of controlled substances entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals should not be the subject of calculation of `consumption'in importing countries. " UN " 2 - وينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة والمستخدمة بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى هو موضوع حساب " الاستهلاك " في البلدان المستوردة. "
    " 2. That the amount of controlled substances entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals should not be the subject of calculation of `consumption'in importing countries. " UN " 2 - وينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة والمستخدمة بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى هو موضوع حساب " الاستهلاك " في البلدان المستوردة. "
    " 2. That the amount of controlled substances entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals should not be the subject of calculation of `consumption'in importing countries. " UN " 2 - وينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة والمستخدمة بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى هو موضوع حساب " الاستهلاك " في البلدان المستوردة. "
    " 2. That the amount of controlled substances entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals should not be the subject of calculation of `consumption'in importing countries. " UN " 2 - وينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة والمستخدمة بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى هو موضوع حساب " الاستهلاك " في البلدان المستوردة. "
    Article 1, paragraph 5, of the Montreal Protocol defines production as the amount of controlled substances produced, minus the amount destroyed by technologies to be approved by the Parties and minus the amount entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals. UN 13 - تحدد الفقرة 5 من المادة 1 من بروتوكول مونتريال الإنتاج على أنه كمية المواد الخاضعة للرقابة المنتجة ناقصاً الكمية المبادة بالتقنيات التي توافق عليها الأطراف، وناقصاً الكمية التي تستخدم بأكملها كمادة وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى.
    Article 1, paragraph 5, of the Montreal Protocol defines production as the amount of controlled substances produced, minus the amount destroyed by technologies to be approved by the Parties and minus the amount entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals. UN 13 - تحدد الفقرة 5 من المادة 1 من بروتوكول مونتريال الإنتاج على أنه كمية المواد الخاضعة للرقابة المنتجة ناقصاً الكمية المبادة بالتقنيات التي توافق عليها الأطراف، وناقصاً الكمية التي تستخدم بأكملها كمادة وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى.
    Article 1, paragraph 5, of the Montreal Protocol defines production as the amount of controlled substances produced, minus the amount destroyed by technologies to be approved by the Parties and minus the amount entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals. UN 13 - تحدد الفقرة 5 من المادة 1 من بروتوكول مونتريال الإنتاج على أنه كمية المواد الخاضعة للرقابة المنتجة ناقصاً الكمية المبادة بالتقنيات التي توافق عليها الأطراف، وناقصاً الكمية التي تستخدم بأكملها كمادة وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى.
    Article 1, paragraph 5, of the Montreal Protocol defines production as the amount of controlled substances produced, minus the amount destroyed by technologies to be approved by the Parties and minus the amount entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals. UN 13 - تحدد الفقرة 5 من المادة 1 من بروتوكول مونتريال الإنتاج على أنه كمية المواد الخاضعة للرقابة المنتجة ناقصاً الكمية المبادة بالتقنيات التي توافق عليها الأطراف، وناقصاً الكمية التي تستخدم بأكملها كمادة وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى.
    " 1. That the amount of controlled substances produced and exported for the purpose of being entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals in importing countries should not be the subject of the calculation of `production'or `consumption'in exporting countries. UN " 1 - أنه ينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة المنتجة والمصدرة لغرض استخدامها بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى في البلدان المستوردة هو موضوع حساب " الإنتاج " أو " الاستهلاك " في البلدان المصدرة.
    " 1. That the amount of controlled substances produced and exported for the purpose of being entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals in importing countries should not be the subject of the calculation of `production'or `consumption'in exporting countries. UN " 1 - أنه ينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة المنتجة والمصدرة لغرض استخدامها بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى في البلدان المستوردة هو موضوع حساب " الإنتاج " أو " الاستهلاك " في البلدان المصدرة.
    " 1. That the amount of controlled substances produced and exported for the purpose of being entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals in importing countries should not be the subject of the calculation of `production'or `consumption'in exporting countries. UN " 1 - أنه ينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة المنتجة والمصدرة لغرض استخدامها بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى في البلدان المستوردة هو موضوع حساب " الإنتاج " أو " الاستهلاك " في البلدان المصدرة.
    " 1. That the amount of controlled substances produced and exported for the purpose of being entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals in importing countries should not be the subject of the calculation of `production'or `consumption'in exporting countries. UN " 1 - أنه ينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة المنتجة والمصدرة لغرض استخدامها بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى في البلدان المستوردة هو موضوع حساب " الإنتاج " أو " الاستهلاك " في البلدان المصدرة.
    As noted with regard to case (b) above, Article 1, paragraphs 5, of the Protocol makes provision for the deduction of ODS used as feedstock from a Party's annual controlled production, as it defines production as the amount of controlled substances produced, minus the amount destroyed by technologies to be approved by the Parties and minus the amount entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals. UN 34 - وكما لوحظ بالنسبة للحالة (ب) آنفاً، فإن الفقرة 5 من المادة 1 من البروتوكول تنص على خصم المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة من إنتاج الطرف السنوي الخاضع للرقابة، حيث أنها تُعَرف الإنتاج بأنه كمية ما ينتج من المواد الخاضعة للرقابة مطروحاً منها الكمية المبادة بواسطة التكنولوجيات التي توافق عليها الأطراف ومطروحاً منها الكمية المستخدمة بالكامل كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى.
    As noted with regard to case (b) above, Article 1, paragraphs 5, of the Protocol makes provision for the deduction of ODS used as feedstock from a Party's annual controlled production, as it defines production as the amount of controlled substances produced, minus the amount destroyed by technologies to be approved by the Parties and minus the amount entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals. UN 34 - وكما لوحظ بالنسبة للحالة (ب) آنفاً، فإن الفقرة 5 من المادة 1 من البروتوكول تنص على خصم المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة من إنتاج الطرف السنوي الخاضع للرقابة، حيث أنها تُعَرف الإنتاج بأنه كمية ما ينتج من المواد الخاضعة للرقابة مطروحاً منها الكمية المبادة بواسطة التكنولوجيات التي توافق عليها الأطراف ومطروحاً منها الكمية المستخدمة بالكامل كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى.
    As noted with regard to case (b) above, Article 1, paragraphs 5, of the Protocol makes provision for the deduction of ODS used as feedstock from a Party's annual controlled production, as it defines production as the amount of controlled substances produced, minus the amount destroyed by technologies to be approved by the Parties and minus the amount entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals. UN 34 - وكما لوحظ بالنسبة للحالة (ب) آنفاً، فإن الفقرة 5 من المادة 1 من البروتوكول تنص على خصم المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة من إنتاج الطرف السنوي الخاضع للرقابة، حيث أنها تُعَرف الإنتاج بأنه كمية ما ينتج من المواد الخاضعة للرقابة مطروحاً منها الكمية المبادة بواسطة التكنولوجيات التي توافق عليها الأطراف ومطروحاً منها الكمية المستخدمة بالكامل كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus