"تصنيف الأنشطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • classification of activities
        
    • classifications of activities
        
    • categorize activities
        
    • classifying activities
        
    • reclassification of activities
        
    That resolution, along with efforts at the international level to revise the classification of activities for time use statistics by the Statistics Division, should give further impetus to data collection in this area. UN ومن المفترض أن يعطي ذلك القرار، إلى جانب الجهود المبذولة على الصعيد الدولي لتنقيح تصنيف الأنشطة لأغراض إحصاءات استخدام الوقت التي تضعها شعبة الإحصاءات، المزيد من الزخم لجمع البيانات في هذا المجال.
    Emphasis has been placed on oversight, training and policy updates, as well as improved alignment in the classification of activities and associated costs within UNDP's business model. UN حيث تم التركيز على الرقابة والتدريب والمستجدات في مجال السياسات، فضلا عن تحسين المواءمة في تصنيف الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها ضمن نموذج عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Board considers that greater clarity would be achieved if the classification of activities in project documents corresponded to how ITC is managing and reporting on the Programme. UN ويرى المجلس أنه يمكن تحقيق وضوح أكبر إذا تطابق تصنيف الأنشطة في وثائق المشاريع مع طريقة إدارة المركز للبرنامج وإعداد التقارير عنه.
    2. Approves the presentation of activities and associated costs reflected in document DP/2010/3 which are in line with the classifications of activities and associated costs approved in decision 2009/22; UN 2 - يوافق على عرض الأنشطة والتكاليف ذات الصلة كما ورد في الوثيقة DP/2010/3، وهي أنشطة وتكاليف تتمشى مع تصنيف الأنشطة والتكاليف ذات الصلة المعتمد في المقرر 2009/22؛
    The criteria are presently organized into a five-step process where successive steps sequentially categorize activities and capacities. This process involves: UN ونُظمت المعايير حالياً في عملية مؤلفة من خمس خطوات حيث يتم عبر الخطوات المتتابعة تصنيف الأنشطة والقدرات، وتضم هذه العملية ما يلي:
    :: the lack of a common structure of definitions for classifying activities. UN :: عدم وجود هيكل مشترك للتعاريف من أجل تصنيف الأنشطة.
    15. The classification of activities and costs in this annex is preliminary. UN 15 - إن تصنيف الأنشطة والتكاليف الوارد في هذا المرفق هو تصنيف أولي.
    17. The Associate Administrator requested the Executive Board to take note of the report on cost classification and of the need for a more transparent, strategic and aligned cost classification of activities. UN 17 - وطلب المدير المعاون إلى المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير المتعلق بتصنيف التكاليف وبضرورة أن يكون تصنيف الأنشطة على أساس التكاليف أكثر شفافية وأن يكون تصنيفا استراتيجيا وأكثر ترتيبا.
    classification of activities and costs UN تصنيف الأنشطة والتكاليف
    Annex 2 classification of activities and costs UN تصنيف الأنشطة والتكاليف
    This is higher than the 2008-2011 ratio of 7.23 per cent derived from strategic plan estimates adjusted in alignment with the classification of activities and related costs per Executive Board decision 2009/22. UN الـ 7.23 في المائة للفترة 2008-2011 والمستمدة من تقديرات الخطة الاستراتيجية المعدلة بما يتماشى مع تصنيف الأنشطة والتكاليف ذات الصلة وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2009/22.
    1 In the sector of activity, the National classification of activities NKD Rev. 2 conforming to NKD Rev.2 was used. UN (1) استُخدم في قطاع النشاط تصنيف الأنشطة الذي يوافق التصنيف الوطني للأنشطة NKD Rev.2.
    classification of activities and their associated costs; UN (أ) تصنيف الأنشطة وما يرتبط بها من تكاليف؛
    In line with the change in classification of activities and costs and the new budgetary presentation following Executive Board decision 2009/22, expenditure for special purposes -- General Assembly-mandated activities, and capital investments, is reported on the statement of income, expenditure and fund balances for the biennium 2010-2011. UN وتماشياً مع التغيير في تصنيف الأنشطة والتكاليف والعرض الجديد للميزانية اللذين نجما عن قرار المجلس التنفيذي 2009/22، ترِد النفقات ذات الأغراض الخاصة - الأنشطة التي صدر بها تكليف من الجمعية العامة واستثمارات رؤوس الأموال - في بيان الإيرادات والنفقات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين 2010-2011.
    3. Approves the classification of activities and associated costs proposed in document DP/2010/5, paragraph 42 (b) subject to review as provided in paragraph 4, below; UN 3 - يوافق على تصنيف الأنشطة والتكاليف ذات الصلة المقترحة في الفقرة 42 (ب) من الوثيقة DP/2010/5، رهنا بإجراء الاستعراض المنصوص عليه في الفقرة 4 أدناه؛
    53. The analysis of the distribution of RACs among the 5 categories described above leads to heterogeneous results in the reporting of countries. 4656 RAC were reported among all projects disclosed, however, the classification of activities depends on the reporting entity's appreciation and categorisation. UN 53- ويؤدي تحليل توزيع رموز الأنشطة ذات الصلة بين الفئات الخمس المذكورة أعلاه إلى نتائج غير متجانسة فيما يتعلق بتقارير البلدان. وأُبلغ عن 656 4 رمزاً في سياق جميع ما كُشف عنه من مشاريع، لكن يُذكر أن تصنيف الأنشطة يتوقف على تقدير كيان الإبلاغ وعلى طريقته في التصنيف.
    C. classification of activities and costs UN جيم - تصنيف الأنشطة والتكاليف
    2. Approves the presentation of activities and associated costs reflected in document DP/2010/3 which are in line with the classifications of activities and associated costs approved in decision 2009/22; UN 2 - يوافق على عرض الأنشطة والتكاليف ذات الصلة كما ورد في الوثيقة DP/2010/3، وهي أنشطة وتكاليف تتمشى مع تصنيف الأنشطة والتكاليف ذات الصلة المعتمد في المقرر 2009/22؛
    2. Approves the presentation of activities and associated costs reflected in document DP/2010/3 which are in line with the classifications of activities and associated costs approved in decision 2009/22; UN 2 - يوافق على عرض الأنشطة والتكاليف ذات الصلة كما ورد في الوثيقة DP/2010/3، وهي أنشطة وتكاليف تتمشى مع تصنيف الأنشطة والتكاليف ذات الصلة المعتمد في المقرر 2009/22؛
    It is suggested that very few activities are prohibited by international law and that it is fundamentally misconceived to generally categorize activities as permitted or not prohibited by international law. UN واعتبر أن قلة من الأنشطة يحظرها القانون الدولي وأنه من الخطأ جدا تصنيف الأنشطة عموما إلى أنشطة يسمح بها القانون الدولي أو يحظرها().
    The objective of this new method is to increase transparency in classifying activities and costs. UN والهدف من هذه الطريقة الجديدة هو زيادة الشفافية في تصنيف الأنشطة والتكاليف.
    reclassification of activities UN إعادة تصنيف الأنشطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus